Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2007 vastgestelde helcom actieplan » (Néerlandais → Allemand) :

(9 ter) In het op 15 november 2007 vastgestelde HELCOM actieplan voor de Oostzee en in de mededeling van de Commissie van 10 juni 2009 over de strategie van de Europese Unie voor het Oostzeegebied wordt erop gewezen dat ter vermindering van de eutrofiëring van de Oostzee, die een gevaarlijk hoog niveau heeft bereikt, de zich in wasmiddelen voor huishoudelijk gebruik bevindende fosfaten op een geschikte wijze door andere stoffen moeten worden vervangen en dat de emissie van nutriënten (vooral van fosfaten) in de zee moet worden verminderd, waarbij dergelijke maatregelen ook zouden bijdragen aan een vermindering van de eutrofiëring van and ...[+++]

(9b) In dem am 15. November 2007 verabschiedeten HELCOM-Ostseeaktionsplan und in der Mitteilung der Kommission vom 10. Juni 2009 zur Strategie der Europäischen Union für den Ostseeraum wird darauf hingewiesen, dass zur Verringerung der Eutrophierung der Ostsee, die ein gefährlich hohes Maß erreicht hat, die in Haushaltswaschmitteln enthaltenen Phosphate in geeigneter Weise durch andere Stoffe ersetzt werden müssen und die Einleitung von Nährstoffen (insbesondere Phosphaten) ins Meer verringert werden muss, wobei derartige Maßnahmen auch zur Verringerung der Eutrophierung anderer Meere beitragen würden.


41. Ten slotte moet worden vermeld dat er naast de initiatieven in het Haags actieplan aanvullende initiatieven zijn genomen, met name door de goedkeuring op 6 november 2007 van een uitgebreid terrorismebestrijdingspakket, waaronder het voorstel betreffende PNR (zie hierboven punt 35), een actieplan inzake explosieven, en een voorstel tot herziening van het kaderbesluit inzake terrorismebestrijding (op basis van het evaluatieverslag betreffende het kaderbesluit).

41. Abschließend ist zu erwähnen, dass zusätzliche Initiativen ergriffen wurden, um die im Haager Aktionsprogramm ausgeführten Maßnahmen zu ergänzen; so wurde am 6. November 2007 ein umfassendes Paket zur Terrorismusbekämpfung, einschließlich eines Vorschlags für eine PNR-Regelung der EU (siehe Nummer 35), ein Aktionsplan für Sprengstoffe und ein Vorschlag zur Überprüfung des Rahmenbeschlusses zur Terrorismusbekämpfung (anhand des diesbezüglichen Bewertungsberichts) angenommen.


Deze benadering moet met name worden gebaseerd op de conclusies van de Raad van 19 november 2007 inzake een antwoord van de EU op onstabiele situaties en de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, eveneens van 19 november 2007, betreffende veiligheid en ontwikkeling, en moet ook worden gebaseerd op de conclusies van de Raad van 20 juni 2011 inzake conflictpreventie, alsmede op alle relevante later vastgestelde conclusies.

Dies sollte insbesondere auf den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. November 2007 über eine Reaktion der EU auf fragile Situationen und auf den Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten — ebenfalls vom 19. November 2007 — zu Sicherheit und Entwicklung sowie auf den Schlussfolgerungen des Rates vom 20. Juni 2011 zur Konfliktprävention sowie auf allen etwaigen weiteren einschlägigen Schlussfolgerungen aufbauen.


Doordat het akkoord over het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 vertraging had opgelopen, werd bovendien geen indicatief financieel meerjarenkader (MIFF) voor 2007-2009 gepresenteerd, en het eerste MIFF in IPA-verband voor 2008-2010 werd op 6 november 2007 vastgesteld.

Zudem wurde aufgrund weiterer Verzögerungen bei der Einigung auf den neuen Finanzrahmen 2007-2013 kein indikativer Mehrjahresfinanzrahmen (MIFF) für 2007-2009 vorgelegt, und der erste MIFF im Rahmen des IPA, der den Zeitraum 2008-2010 umfasst, wurde am 6. November 2007 angenommen.


[3] Dit voortgangsverslag ging vergezeld van een document van de diensten van de Commissie (SEC (2009) 1343), waarin een puntsgewijs overzicht werd gegeven van de vooruitgang die in het kader van het in oktober 2007 vastgestelde actieplan was geboekt.

[3] Diesem Fortschrittsbericht ist ein Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen beigefügt - SEK(2009) 1343, in dem die Fortschritte detailliert für die einzelnen Maßnahmen des Aktionsplans, der im Oktober 2007 angenommen wurde, aufgelistet sind.


28. verzoekt de Commissie te zorgen voor doelmatige samenwerking en coördinatie met de HELCOM en de lidstaten in het Oostzeegebied, met het oog op een duidelijke afbakening van de taken en verantwoordelijkheden ten aanzien van de uitvoering van het HELCOM-actieplan 2007 voor de Oostzee en van de bovengenoemde EU-strategie en het bijbehorende actieplan, zodat er een effectieve, brede beleidsstrategie voor de regio kan worden gevoerd;

28. fordert die Kommission auf, für eine wirksame Zusammenarbeit und Koordinierung mit HELCOM und den Mitgliedstaaten aus der Ostseeregion zu sorgen, um ein klares Bild der Aufgaben und Zuständigkeitsbereiche für die Umsetzung des HELCOM-Aktionsplans für den Ostseeraum aus dem Jahr 2007 sowie der oben genannten Strategie und des Aktionsplans der Europäischen Union zu zeichnen und auf diese Weise eine wirksame Gesamtstrategie für die Region zu gewährleisten;


28. verzoekt de Commissie te zorgen voor doelmatige samenwerking en coördinatie met de HELCOM en de lidstaten in het Oostzeegebied, met het oog op een duidelijke afbakening van de taken en verantwoordelijkheden ten aanzien van de uitvoering van het HELCOM-actieplan 2007 voor de Oostzee en van de bovengenoemde EU-strategie en het bijbehorende actieplan, zodat er een effectieve, brede beleidsstrategie voor de regio kan worden gevoerd;

28. fordert die Kommission auf, für eine wirksame Zusammenarbeit und Koordinierung mit HELCOM und den Mitgliedstaaten aus der Ostseeregion zu sorgen, um ein klares Bild der Aufgaben und Zuständigkeitsbereiche für die Umsetzung des HELCOM-Aktionsplans für den Ostseeraum aus dem Jahr 2007 sowie der oben genannten Strategie und des Aktionsplans der Europäischen Union zu zeichnen und auf diese Weise eine wirksame Gesamtstrategie für die Region zu gewährleisten;


13. verzoekt de Commissie toe te zien op een doeltreffende samenwerking en coördinatie met de Helcom en de lidstaten van het Oostzeegebied, met het oog op een duidelijke afbakening van taken en verantwoordelijkheden ten aanzien van de uitvoering van het Helcom-actieplan 2007 voor de Oostzee en de bovengenoemde EU-strategie en bijbehorend actieplan, zodat een doeltreffende algemene strategie voor de regio kan worden verzekerd;

13. fordert die Kommission auf, für eine wirksame Zusammenarbeit und Koordinierung mit HELCOM und den Mitgliedstaaten aus der Ostseeregion zu sorgen, um ein klares Bild der Aufgaben und Zuständigkeitsbereiche für die Umsetzung des HELCOM-Aktionsplans für den Ostseeraum aus dem Jahr 2007 sowie der oben genannten Strategie und des Aktionsplans der Europäischen Union zu zeichnen und auf diese Weise eine wirksame Gesamtstrategie für die Region zu gewährleisten;


verwelkomt de presentatie van de Commissie in haar mededeling van 5 december 2007 van een actieplan voor de periode 2007-2009, getiteld „Effectieve consulaire bescherming in derde landen: bijdrage van de Europese Unie” (COM(2007)0767); verzoekt de lidstaten en de Commissie de aanbevelingen van het Groenboek van de Commissie van 28 november 2006 over diplomatieke en consulaire bescherming van Unieburgers in derde landen (COM(2006)0712), en die van de resolutie van het Parlement van 11 december 2007 over hetzelfde onderwerp verder uit ...[+++]

begrüßt die von der Kommission vorgelegte Mitteilung „Der Beitrag der Europäischen Union zur Gewährleistung eines wirksamen konsularischen Schutzes in Drittländern - Aktionsplan 2007-2009“ vom 5. Dezember 2007 (KOM(2007)0767); fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die im Grünbuch der Kommission zum diplomatischen und konsularischen Schutz des Unionsbürgers in Drittländern vom 28. November 2006 (KOM(2006) 0712) enthaltenen Empfehlungen sowie die Empfehlungen in der diesbezüglichen Entschließung des Parlaments vom 11. ...[+++]


Daarom heeft de Commissie in haar Mededeling “Een interne markt voor het Europa van de 21ste eeuw” van 20 november 2007 een actieplan voor e-handtekeningen en e-authenticatie[10] voorgesteld.

Deshalb schlug die Kommission in ihrer Mitteilung vom 20. November 2007 mit dem Titel „Ein Binnenmarkt für das Europa des 21. Jahrhunderts“ vor, einen Aktionsplan für elektronische Signaturen und Authentifizierungen [10] aufzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2007 vastgestelde helcom actieplan' ->

Date index: 2021-06-10
w