Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2011 aan de wedstrijd hebben deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor ieder EU-land is een winnaar gekozen uit de in totaal meer dan 3 000 middelbare scholieren die in november 2011 aan de wedstrijd hebben deelgenomen.

Unter den insgesamt mehr als 3000 Sekundarschülerinnen und ‑schülern, die im November 2011 am Wettbewerb teilnahmen, wurde für jeden EU‑Mitgliedstaat eine Siegerin oder ein Sieger gekürt (vollständige Liste siehe unten).


Meer dan 1.000 organisaties van allerlei soorten en uit alle 15 EU-lidstaten hebben deelgenomen aan deze wedstrijd.

Mehr als 1000 Organisationen aller Art aus allen 15 EU-Mitgliedstaaten beteiligten sich an diesem Wettbewerb.


Ik dank Lyon en alle andere steden die hebben deelgenomen aan deze wedstrijd voor hun inspanningen om dat te verwezenlijken.

Ich danke Lyon und allen anderen Städten, die an diesem Wettbewerb teilgenommen haben, für ihre Anstrengungen, genau dies in die Tat umzusetzen.


Het stemt mij gelukkig dat zoveel jonge getalenteerde professionals aan de wedstrijd hebben deelgenomen.

Es freut mich, dass sich so viele junge Talente zur Teilnahme an diesem Wettbewerb entschlossen haben.


Na in mei en november 2011 een stijging te hebben vertoond (1,2 %), is de Europese gemiddelde omzettingsachterstand – het percentage internemarktrichtlijnen dat niet tijdig in nationaal recht is omgezet – thans immers teruggedrongen tot 0,9 % en daarmee onder de doelstelling uitgekomen die de Europese staatshoofden en regeringsleiders in 2007 hebben afgesproken.

Das durchschnittliche Umsetzungsdefizit – d. h. der Prozentsatz der nicht fristgerecht in nationales Recht umgesetzten Binnenmarktrichtlinien – ist nach dem Anstieg im Mai diesen Jahres und im November 2011 (1,2 %) auf 0,9 % gefallen und liegt damit unter dem Ziel, auf das sich die europäischen Staats- und Regierungschefs im Jahr 2007 geeinigt haben.


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en Ondernemerschap, verklaarde: "Ik ben blij dat zoveel kinderen aan de wedstrijd hebben deelgenomen.

Kommissionsvizepräsident Antonio Tajani, zuständig für Industrie und Unternehmertum, sagte hierzu: „Es freut mich, dass so viele Kinder an diesem Wettbewerb teilnehmen.


Ik wens de winnaars en alle jongeren die aan de wedstrijd hebben deelgenomen van harte geluk: het zijn fantastische ambassadeurs van hun school of universiteit, van hun land en regio en van de jeugd van vandaag". zei Europees commissaris voor Onderzoek, innovatie en wetenschap, Máire Geoghegan-Quinn".

Ich möchte den Siegern sowie allen anderen Teilnehmern herzlich gratulieren: Sie sind hervorragende Botschafter ihrer Schulen und Universitäten, ihrer Länder, ihrer Regionen und der heutigen Jugend,“ so Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft.


De Gemeenschap en haar lidstaten hebben deelgenomen aan onderhandelingen in het kader van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht, die op 23 november 2007 hebben geresulteerd in de aanneming van het Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden (hierna „het Haagse Verdrag van 2007”) en van het Haagse protocol inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen (hierna „het Haagse Protocol van 2007 ...[+++]

Im Rahmen der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht haben die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten an Verhandlungen teilgenommen, die am 23. November 2007 mit der Annahme des Übereinkommens über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen (nachstehend das „Haager Übereinkommen von 2007“ genannt) und des Protokolls über das auf Unterhaltspflichten anzuwendende Recht (nachstehend das „Haager Protokoll von 2007 ...[+++]


Gedaan te ’s Gravenhage, de drieëntwintigste november tweeduizend zeven, in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek, in een enkel exemplaar dat zal worden nedergelegd in het archief van de regering van het Koninkrijk der Nederlanden, en waarvan een gewaarmerkt afschrift langs diplomatieke weg zal worden toegezonden aan elk van de leden van de Haagse Conferentie voor Internationaal Privaatrecht ten tijde van haar eenentwintigste zitting, alsmede aan alle andere staten die aan die zitting hebben deelgenom ...[+++]

Geschehen zu Den Haag am dreiundzwanzigsten November zweitausendsieben in englischer und französischer Sprache, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Regierung des Königreichs der Niederlande hinterlegt und von der jedem Staat, der zur Zeit der Einundzwanzigsten Tagung der Haager Konferenz für Internationales Privatrecht Mitglied der Konferenz war, sowie jedem anderen Staat, der an dieser Tagung teilgenommen hat, auf diplomatis ...[+++]


Na een verkennende missie naar Libië in mei 2003 is onder leiding van de Commissie van 27 november tot 6 december 2004 een technische missie over illegale immigratie uitgevoerd waaraan deskundigen van de lidstaten hebben deelgenomen.

Nach einer Sondierungsmission in Libyen im Mai 2003 wurde vom 27. November bis zum 6. Dezember 2004 unter Führung der Kommission eine technische Mission zur Problematik der illegalen Migration durchgeführt, an der auch Sachverständige der Mitgliedstaaten teilnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2011 aan de wedstrijd hebben deelgenomen' ->

Date index: 2021-08-10
w