Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2012 goedgekeurde " (Nederlands → Duits) :

Dat levensmiddelenadditief is vervolgens op basis van specifieke toepassingen goedgekeurd en heeft het nummer E 964 gekregen bij Verordening (EU) nr. 1049/2012 van de Commissie van 8 november 2012 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van polyglycitolstroop in een aantal levensmiddelencategorieën .

Dieser Lebensmittelzusatzstoff wurde danach mit Verordnung (EU) Nr. 1049/2012 der Kommission vom 8. November 2012 zur Änderung des Anhangs II der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Verwendung von Polyglycitolsirup in mehreren Lebensmittelkategorien für bestimmte Verwendungen zugelassen und erhielt die Nummer E 964.


De definitieve ICAO-bepalingen inzake vliegplannen voor 2012 zijn goedgekeurd en moesten worden toegepast vanaf 15 november 2012.

Die endgültigen ICAO-Bestimmungen für den Flugplan 2012 wurden angenommen und sollten ab dem 15. November 2012 angewandt werden.


N. overwegende dat de op 22 november 2012 goedgekeurde wet inzake de bescherming van de revolutie door Egyptische ngo's wordt aangeklaagd, omdat hij onnauwkeurig is met betrekking tot de in de lijst vermelde misdaden en daarom op onaanvaardbare wijze de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van media en de vrijheid van vereniging beperkt;

N. in der Erwägung, dass das am 22. November 2012 verabschiedete Gesetz zum Schutz der Revolution von ägyptischen NRO dafür kritisiert wird, im Hinblick auf die darin genannten Verbrechen zu unpräzise zu sein und die Rede-, Medien- und Versammlungsfreiheit in inakzeptabler Weise zu beschränken;


21. drukt zijn bezorgdheid uit over tegenstrijdige wetgevingsinitiatieven, zoals de wijzigingen in de wet inzake de nationale bank, die in augustus 2012 werden doorgevoerd en waardoor de onafhankelijkheid en autonomie van die instelling werd ondermijnd vanwege de onrechtmatige invloed van de regering; onderstreept dat de politieke criteria van Kopenhagen ook de onafhankelijkheid van staatsinstellingen behelzen; is ingenomen met de in november 2012 goedgekeurde reeks amendementen op de wijzigingen in bovengenoemde wet, die in overeenstemming zijn met de EU-aanbevelingen en gericht zijn op een grotere continuïteit van de nationale bank e ...[+++]

21. reagiert mit Sorge auf widersprüchliche Gesetzesinitiativen, wie zum Beispiel die Änderungen beim Gesetz zur Staatsbank vom August 2012, mit denen die Unabhängigkeit und Autonomie dieser staatlichen Institution infolge ungebührlicher Einflussnahme seitens der Regierung untergraben wird; betont, dass zu den politischen Kriterien von Kopenhagen die Unabhängigkeit staatlicher Institutionen gehört; begrüßt die im November 2012 verabschiedeten Änderungen dieses Gesetzes, die sich an den Empfehlungen der Kommission orientieren und dar ...[+++]


– gezien de brief van 26 november 2012 van de Voorzitter van het Parlement aan de voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters betreffende de horizontale beginselen voor het gebruik van gedelegeerde handelingen in verband met de wetgevingsprogramma's die onder het meerjarig financieel kader (MFK) vallen, goedgekeurd door de Conferentie van voorzitters op haar vergadering van 15 november 2012,

– unter Hinweis auf das Schreiben des Präsidenten des Europäischen Parlaments an den Vorsitz der Konferenz der Ausschussvorsitze zu den horizontalen Leitlinien für die Anwendung delegierter Rechtsakte in Zusammenhang mit den legislativen Programmen des mehrjährigen Finanzrahmens in der von der Konferenz der Präsidenten am 15. November 2012 gebilligten Fassung,


– gezien de brief van 26 november 2012 van de Voorzitter van het Parlement aan de voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters betreffende de horizontale beginselen voor het gebruik van gedelegeerde handelingen in verband met de wetgevingsprogramma's die onder het meerjarig financieel kader (MFK) vallen, goedgekeurd door de Conferentie van voorzitters op haar vergadering van 15 november 2012,

– unter Hinweis auf das Schreiben des Präsidenten des Europäischen Parlaments an den Vorsitz der Konferenz der Ausschussvorsitze zu den horizontalen Leitlinien für die Anwendung delegierter Rechtsakte in Zusammenhang mit den legislativen Programmen des mehrjährigen Finanzrahmens in der von der Konferenz der Präsidenten am 15. November 2012 gebilligten Fassung,


In zijn conclusies van 19 november 2012 betoonde de Raad zich ingenomen met de indiening van het crisisbeheersingsconcept door de HV en verzocht hij de bevoegde groepen het met spoed te bespreken, zodat het in december 2012 door de Raad zou kunnen worden goedgekeurd.

In seinen Schlussfolgerungen vom 19. November 2012 hat der Rat die Vorlage des Krisenmanagementkonzepts durch die Hohe Vertreterin begrüßt und die zuständigen Gruppen ersucht, dieses Konzept vordringlich zu prüfen, damit der Rat es im Dezember 2012 annehmen kann.


– gezien de verklaringen van de Arabische Liga over de situatie in Syrië uit 2011 en van 22 januari 2012, haar initiatief om de VN-Veiligheidsraad om steun te vragen voor een politieke oplossing, haar actieplan van 2 november 2011 en de door haar op 27 november 2011 goedgekeurde sancties tegen Syrië,

– in Kenntnis der Erklärungen der Arabischen Liga von 2011 und vom 22. Januar 2012 zur Lage in Syrien, ihrer Initiative, sich um die Unterstützung des UN-Sicherheitsrates für eine politische Lösung zu bemühen, ihres Aktionsplans vom 2. November 2011 und ihrer am 27. November 2011 gegen Syrien beschlossenen Sanktionen,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Statuten van het Europees Investeringsfonds door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000 , 30 november 2007 , 8 maart 2012 en 27 mei 2014 // STATUTEN VAN HET EUROPEES INVESTERINGSFONDS // door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000, 30 november 2007, 8 maart 2012 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015Y0321(01) - EN - Satzung des Europäischen Investitionsfonds von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000 , 30. November 2007 , 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert // SATZUNG DES EUROPÄISCHEN INVESTITIONSFONDS // von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000, 30. November 2007, 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert // ANLAGE I // Finanzinstitute — Gründungsmitglieder des Fonds // (Artikel 4 Ziffer 1 der Satzung) // ANLAGE II // Erstzeichnung von Anteilen am genehmigten Kapital ...[+++]


Statuten van het Europees Investeringsfonds door de algemene vergadering goedgekeurd op 14 juni 1994 en geamendeerd op 19 juni 2000 , 30 november 2007 , 8 maart 2012 en 27 mei 2014

Satzung des Europäischen Investitionsfonds von der Generalversammlung am 14. Juni 1994 genehmigt und am 19. Juni 2000 , 30. November 2007 , 8. März 2012 und 27. Mai 2014 geändert




Anderen hebben gezocht naar : 8 november     nr 1049 2012     specifieke toepassingen goedgekeurd     vanaf 15 november     vliegplannen     goedgekeurd     november 2012 goedgekeurde     26 november     november     vallen goedgekeurd     19 november     worden goedgekeurd     2 november     januari     november 2011 goedgekeurde     30 november     maart     algemene vergadering goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2012 goedgekeurde' ->

Date index: 2024-07-26
w