Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2014 bevestigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité risicobeoordeling (RAC) van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) heeft in zijn advies van 28 november 2014 bevestigd dat de blootstelling van consumenten aan benzeenconcentraties in aardgas van meer dan 0,1 gewichtsprocent maar minder dan 0,1 volumeprocent, voor de gezondheid van de consument geen risico vormt dat niet afdoende wordt beheerst.

Der Ausschuss für Risikobeurteilung (RAC) der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) bestätigte in seiner Stellungnahme vom 28. November 2014, dass eine Exposition der Verbraucher gegenüber Benzolkonzentrationen im Erdgas in Höhe von über 0,1 Gew.- %, aber unterhalb von 0,1 Vol.- % kein Gesundheitsrisiko für die Verbraucher darstellt, das nicht angemessen beherrscht wird.


Het Comité risicobeoordeling (RAC) van het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) heeft in zijn advies (2) van 28 november 2014 bevestigd dat de blootstelling van consumenten aan benzeenconcentraties in aardgas van meer dan 0,1 gewichtsprocent maar minder dan 0,1 volumeprocent, voor de gezondheid van de consument geen risico vormt dat niet afdoende wordt beheerst.

Der Ausschuss für Risikobeurteilung (RAC) der Europäischen Chemikalienagentur (ECHA) bestätigte in seiner Stellungnahme (2) vom 28. November 2014, dass eine Exposition der Verbraucher gegenüber Benzolkonzentrationen im Erdgas in Höhe von über 0,1 Gew.- %, aber unterhalb von 0,1 Vol.- % kein Gesundheitsrisiko für die Verbraucher darstellt, das nicht angemessen beherrscht wird.


Het amendement zorgt voor de omzetting van de gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de afzonderlijke kwijtingsprocedure voor gemeenschappelijke ondernemingen overeenkomstig artikel 209 van het Financieel Reglement (29 mei 2014), zoals bevestigd door alle betrokkenen tijdens de rondetafelbijeenkomst van 13 november 2014 over controle en kwijting van gemeenschappelijke ondernemingen.

Mit dem Änderungsantrag wird die gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission zu der getrennten Entlastung gemeinsamer Unternehmen gemäß Artikel 209 der Haushaltsordnung (29.5.2014) umgesetzt, wie es beim Rundtischgespräch vom 13. November 2014 zur Rechnungsprüfung und Entlastung bei gemeinsamen Unternehmen von allen Interessenträgern bekräftigt wurde.


O. overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken in zijn conclusies van 17 november 2014 heeft bevestigd dat de toekomstige EU-betrekkingen met zowel de Israëlische als de Palestijnse partners mede zullen afhangen van de mate waarin deze zich inzetten voor een blijvende vrede op basis van de tweestatenoplossing;

O. in der Erwägung, dass der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ in seinen Schlussfolgerungen vom 17. November 2014 bestätigt hat, dass die künftige Entwicklung der Beziehungen der EU sowohl zum Partner Israel, als auch zum palästinensischen Partner auch davon abhängt, inwieweit die Partner um einen dauerhaften Frieden auf der Grundlage der Zweistaatenlösung bemüht sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 10 november hebben de ministers van Financiën van de EU (IP/15/6045) bevestigd dat de EU en haar lidstaten in 2014 voor 14,5 miljard euro publieke klimaatfinanciering (subsidies en leningen) hebben verleend.

Am 10. November bestätigten die EU-Finanzminister (IP/15/6045), dass die EU und ihre Mitgliedstaaten 2014 14,5 Mrd. EUR öffentliche Mittel für den Klimaschutz (Finanzhilfen und Darlehen) bereitgestellt haben.




D'autres ont cherché : november 2014 bevestigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2014 bevestigd' ->

Date index: 2024-08-27
w