Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2015 door de libe-commissie werd ingediend » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de Commissie in haar antwoord op de mondelinge vraag van het Parlement die op 10 november 2015 door de LIBE-commissie werd ingediend, heeft verklaard dat in dit stadium niet aan de voorwaarden wordt voldaan om het kader voor het versterken van de rechtsstaat ten aanzien van Hongarije in werking te laten treden;

C. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Antwort auf die am 10. November 2015 vom LIBE-Ausschuss eingereichte Anfrage zur mündlichen Beantwortung festgestellt hat, dass die Bedingungen für eine Aktivierung des Rahmens zur Stärkung des Rechtsstaatsprinzips im Fall Ungarns derzeit nicht erfüllt sind;


gezien het verzoek om opheffing van de immuniteit van Bolesław G. Piecha, dat op 29 oktober 2015 door de procureur-generaal van de Republiek Polen werd ingediend in verband met een door de Poolse inspecteur-generaal voor het wegvervoer (Główny Inspektor Transportu Drogowego) ingestelde procedure (Zaak nr. CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475), van de ontvangst waarvan op 23 november 2015 ter ...[+++]

befasst mit einem am 29. Oktober 2015 vom Generalstaatsanwalt der Republik Polen übermittelten und am 23. November 2015 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Bolesław G. Piecha im Zusammenhang mit dem durch den polnischen Generalinspektor (Główny Inspektor Transportu Drogowego) für den Straßenverkehr eingeleiteten Verfahren mit dem Aktenzeichen CAN-PST-SCW.7421.653220.2014.13.A.0475,


Daartoe werd een gezamenlijk verslag opgesteld, dat in november 2015 werd aangenomen door zowel de Raad van onderwijsministers als de Commissie.

Dies erfolgte in der Form eines gemeinsamen Berichts, der im November 2015 sowohl vom Bildungsministerrat als auch von der Kommission angenommen wurde.


Daartoe werd een gezamenlijk verslag opgesteld, dat in november 2015 werd aangenomen door zowel de Raad van onderwijsministers als de Commissie.

Dies erfolgte in der Form eines gemeinsamen Berichts, der im November 2015 sowohl vom Bildungsministerrat als auch von der Kommission angenommen wurde.


gezien de conclusies over BiH van de Raad Buitenlandse Zaken van 15 december 2014 in Brussel, waarin een vernieuwde EU-aanpak ten aanzien van BiH werd vastgelegd, de conclusies over BiH van de Raad Algemene Zaken van 16 december 2014 in Brussel, de mededeling van de Commissie van 10 november 2015, getiteld "De uitbreidingsstrategie van de EU" (COM(2015)0611) (vergezeld van het werkdocument van de dienst ...[+++]

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen zu Bosnien und Herzegowina der Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 15. Dezember 2014 in Brüssel, auf der ein neuer Ansatz der Union für Bosnien und Herzegowina beschlossen wurde, die Schlussfolgerungen zu Bosnien und Herzegowina der Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 16. Dezember 2014 in Brüssel, die Mitteilung der Kommission vom 10. November 2015 mit dem Titel „Erweiterungsstrategie der EU“ (COM(2015)0611) (zusammen mi ...[+++]


– gezien het verzoek om opheffing van de immuniteit van Béla Kovács in verband met een door het bureau van de procureur-generaal van Hongarije uit te voeren onderzoek, dat op 12 mei 2014 werd ingediend door de procureur-generaal van Hongarije, dhr. Péter Polt, en op 3 juli 2014 ter plenaire vergadering werd aangekondigd, en gezien de nadere toelichting die dhr. Polt heeft gegeven in zijn brieven d.d. 16 oktober 2014 en 23 maart 20 ...[+++]

– befasst mit einem von Dr. Péter Polt, ungarischer Generalstaatsanwalt, am 12. Mai 2014 übermittelten und am 3. Juli 2014 im Plenum bekannt gegebenen Antrag auf Aufhebung der Immunität von Béla Kovács im Zusammenhang mit von der ungarischen Generalstaatsanwaltschaft durchzuführenden Ermittlungen; unter Hinweis auf die ausführlicheren Erläuterungen von Dr. Péter Polt in seinen Schreiben vom 16. Oktober 2014 und 23. März 2015 und auf die mit ihm in der Sitzung des Rechtsausschusses vom 14. Juli 2015 geführte Aussprache,


Het besluit werd op 13 oktober 2015 door de Commissie aangenomen en trad op 9 november 2015 in werking.

Sie wurde am 13. Oktober 2015 von der Europäischen Kommission angenommen und trat am 9. November 2015 in Kraft.


(4) Overeenkomstig Besluit 2011/167/EU van de Raad houdende machtiging om nauwere samenwerking aan te gaan op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooibescherming moeten de vertaalregelingen voor Europese octrooien met eenheidswerking eenvoudig en kosteneffectief zijn en overeenstemmen met die van het voorstel voor een Verordening van de Raad inzake de vertaalregelingen voor het EU-octrooi[28], dat door de Commissie op 30 juni 2010 werd ingediend en werd a ...[+++]

(4) Gemäß dem Beschluss 2011/167/EU des Rates zur Ermächtigung einer Verstärkten Zusammenarbeit im Bereich der Schaffung eines einheitlichen Patentschutzes sollten die Übersetzungsregelungen für Europäische Patente mit einheitlicher Wirkung einfach und kosteneffizient sein und den Regelungen entsprechen, die in dem von der Kommission am 30. Juni 2010 vorgelegten Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Regelung der Übersetzung des Patents der Europäischen Union[28] festgelegt waren und die im November 2010 durch einen vom Vorsitz ...[+++]


– gezien het "strategiedocument voor de uitbreiding - verslag over de door de kandidaat-lidstaten geboekte vooruitgang in hun voorbereidingen op de toetreding" dat op 9 november 2000 door de Europese Commissie werd ingediend (COM(2000) 700),

– in Kenntnis des von der Kommission am 9. November 2000 vorgelegten Strategiepapiers zur Erweiterung: Bericht über die Fortschritte jedes Bewerberlandes auf dem Weg zum Beitritt (KOM(2000) 700),


Het optreden van de ombudsman had betrekking op die eerste klacht, die duidelijk verschilt van de tweede, die eind november bij de Commissie werd ingediend en die op dit ogenblik wordt onderzocht.

Bei dieser Beschwerde wurde auch der Bürgerbeauftragte eingeschaltet. Sie unterscheidet sich deutlich von der zweiten Beschwerde, die Ende November 1999 bei der Kommission einging und gegenwärtig geprüft wird.




D'autres ont cherché : november 2015 door de libe-commissie werd ingediend     november     oktober     oktober 2015 door     republiek polen     polen werd ingediend     in november     aangenomen door     commissie     daartoe     10 november     bih     gezien     maart     door     mei     ingediend     door de commissie     besluit     voorzitterschap in november     overeenkomstig besluit     juni     over de door     europese commissie     commissie werd ingediend     eind november     bij de commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2015 door de libe-commissie werd ingediend' ->

Date index: 2024-02-06
w