Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november de persoonlijke toezegging gedaan " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, Federica Mogherini, die haar eerste officiële buitenlandse bezoek in deze functie in november 2014 aan Israël en Palestina bracht, zich persoonlijk heeft ingezet voor het vernieuwen en intensiveren van de betrokkenheid van de EU bij het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat Fernando Gentilini benoemd is tot speciaal afgezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat de EU, ondanks de ambitie en de ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die VP/HV Federica Mogherini, die ihre erste offizielle Reise in diesem Amt im November 2014 nach Israel und Palästina führte, ihren persönlichen Einsatz demonstriert hat, das Engagement der EU im Nahost-Friedensprozess zu erneuern und zu intensivieren; in der Erwägung, dass Fernando Gentilini zum neuen EU-Sonderbeauftragten für den Friedensprozess im Nahen Osten ernannt wurde; in der Erwägung, dass die EU trotz ihres Ehrgeizes und ihres Engagements, in diesem Bereich eine unabhängige Rolle zu spielen, noch ...[+++]


Daarbij heeft commissaris Barrot in zijn brief van afgelopen november de persoonlijke toezegging gedaan om de voorzitters van de twee betrokken parlementaire commissies over iedere verandering te informeren.

Darüber hinaus hat Kommissar Barrot in seinem Schreiben vom November letzten Jahres zugesagt, persönlich dafür Sorge zu tragen, dass die Vorsitzenden der beiden beteiligten Parlamentsausschüsse über alle Änderungen informiert werden.


Deze verplichting om de steun opnieuw aan te melden, vloeit voort uit de toezegging die de Nederlandse overheid heeft gedaan toen op 12 november 2008 het reddingsbesluit voor ING werd goedgekeurd.

Diese Neuanmeldungspflicht beruht auf einer Verpflichtung, die der niederländische Staat im Rahmen der Entscheidung vom 12. November 2008 über die Rettung von ING eingegangen ist.


In het kader van de Verklaring van Parijs van maart 2005 inzake de doeltreffendheid van de hulp en de Europese consensus inzake ontwikkeling van november 2005 heeft de EU de vaste toezegging gedaan meer en betere hulp te verlenen.

Die EU hat sich in der Pariser Erklärung zur Effektivität von Entwicklungshilfe vom März 2005 und im Europäischen Konsens über Entwicklungspolitik vom November 2005 klar darauf festgelegt, mehr und bessere Entwicklungshilfe zu leisten.


37. BEVESTIGEN hun toezegging in het kader van de VN-top op hoog niveau van september 2005, hun toezeggingen in het kader van de Verklaring van Parijs en de vier aanvullende toezeggingen die de EU heeft gedaan op het Forum op hoog niveau te Parijs van maart 2005, alsmede de aanbevelingen in de Raadsconclusies van november 2004 inzake de bevordering van coördinatie, harmonisatie en onderlinge afstemming, die werden opgesteld als de ...[+++]

37. BEKRÄFTIGEN die auf dem VN-Gipfeltreffen auf hoher Ebene von September 2005 gegebene Verpflichtung sowie die in Bezug auf die Pariser Erklärung eingegangenen Verpflichtungen und die vier zusätzlichen Verpflichtungen der EU , die bei dem Treffen des Hochrangigen Forums in Paris vom März 2005 gegeben wurden, sowie die Empfehlungen hinsichtlich einer besseren Koordinierung, Harmonisierung und Angleichung, die in den als EU-Beitrag für das Treffen des Hochrangigen Forums ausgearbeiteten Schlussfolgerungen des Rates vom November 2004 enthalten sind.


2. « Schendt artikel 5, § 3, van de wet van 11 december 1998 tot oprichting van een beroepsorgaan inzake veiligheidsmachtigingen de artikelen 10, 11, 22 en 32 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6, 8 en 13 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, ondertekend te Rome op 4 november 1950 en goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, in zoverre die bepaling de toegang tot sommige inlichtingen uit de verklaring van een lid van de inlichtingendienst, uit het onderzoeksverslag of uit het onderzoeksdos ...[+++]

2. « Verstösst Artikel 5 § 3 des Gesetzes vom 11. Dezember 1998 zur Schaffung eines Widerspruchsorgans in Sachen Sicherheitsermächtigungen gegen die Artikel 10, 11, 22 und 32 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 6, 8 und 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention, die am 4. November 1950 in Rom unterzeichnet und durch das Gesetz vom 13. Mai 1955 genehmigt wurde, insofern diese Bestimmung den Zugang zu gewissen Informationen in der Erklärung eines Mitglieds des Nachrichtendienstes, im Untersuchungsbericht oder ...[+++]


Met het vandaag goedgekeurde voorstel wordt de door de heer Prodi in zijn toespraak van 18 november 2003 in het Europees Parlement gedane toezegging om snel een wetgevingsinitiatief ter versterking van het regelgevingskader van het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) in te dienen, gestand gedaan.

Mit ihrem heute angenommenen Verordnungsentwurf kommt die Kommission der von Präsident Prodi am 18. November 2003 vor dem Europäischen Parlament gemachten Ankündigung nach, alsbald einen Legislativentwurf zur Stärkung des geltenden Rechtsrahmens für die Tätigkeit des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) vorzulegen.


15. juicht het toe dat de Commissie de toezegging heeft gedaan de Commissie begrotingscontrole van gedetailleerde informatie te voorzien over de werkzaamheden van de Groep van persoonlijke vertegenwoordigers, die als informeel forum fungeert met betrekking tot gedeeld financieel beheer, met name het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de Structuurfondsen;

15. begrüßt, dass die Kommission sich verpflichtet hat, seinem Ausschuss für Haushaltskontrolle genaue Informationen über die Tätigkeit der Gruppe der persönlichen Beauftragten zu erteilen, die als informelles Gremium für die gemeinsame Finanzverwaltung fungiert, insbesondere für die Gemeinsame Agrarpolitik und die Strukturfonds;


24. ondersteunt de op 20 november bij gelegenheid van de eerste zitting van de Raad Algemene Zaken/Defensie afgelegde verklaring, waarin een toezegging werd gedaan tot militaire bijdragen, maar benadrukt de noodzaak dat de activiteiten van de Unie op het gebied van crisismanagement, waarbij civiele en militaire middelen moeten worden ingezet, aan een sterkere parlementaire controle worden onderworpen;

24. stimmt der auf der ersten Tagung des Rates „Allgemeine Angelegenheiten/Verteidigung“ vom 20.11.2000 abgegebenen Erklärung über die Verpflichtungen im Bereich der militärischen Kapazitäten zu, betont jedoch, dass die Aktivitäten der Union im Bereich der Krisenbewältigung mit Hilfe ziviler und militärischer Ressourcen einer stärkeren parlamentarischen Kontrolle unterliegen müssen;


Het is onaanvaardbaar dat Dr. Berisha is teruggekomen op de toezegging spoedig naar het parlement te zullen terugkeren, die hij aan de parlementaire Trojka (OVSE/RvE/EP) en persoonlijk aan het voorzitterschap (de heer Lloyd tijdens diens bezoek aan Albanië van 4-5 februari 1998) had gedaan.

Es kann nicht hingenommen werden, daß Dr. Berisha die Zusicherung, binnen kurzem ins Parlament zurückzukehren, die er der parlamentarischen Troika (OSZE/Europarat/EP) und dem Vorsitz (Herrn Lloyd bei seinem Besuch am 4./5. Februar 1998 in Albanien) gegebenen hat, nicht einhält.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november de persoonlijke toezegging gedaan' ->

Date index: 2022-08-12
w