Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt
Mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Traduction de «november hebben bereikt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
investeringen die een maturiteitsstadium hebben bereikt

gewinnbringend gewordene Investitionen


mogendheden die de atoomdrempel bereikt hebben

Schwellenmaechte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge het politieke akkoord dat de staatshoofden en regeringsleiders op 19 november hebben bereikt, heeft de Europese Raad besloten dat:

Im Anschluss an das politische Einvernehmen der Staats- und Regierungschefs vom 19. November 2009 hat der Europäische Rat beschlossen,


4) op 31 december 2010 voor alle bedrijven die toebehoren aan landbouwers die verklaren geen overnemer te hebben voor hun veehouderij-accommodatie uiterlijk één maand vóór het verstrijken van de termijn toegelaten in de punten 1 tot en met 3 van § 1, en die de leeftijd van 56 jaar hebben bereikt op datum van 28 november 2002.

4) am 31. Dezember 2010 für alle Betriebe, die Landwirten gehören, welche spätestens 1 Monat vor Ablauf der in den Punkten 1 bis 3 des § 1 bewilligten Frist, erklären, dass sie keine Übernehmer haben und am 28. November 2002 das 56.


In diezelfde geest staan de drie instellingen op het standpunt dat het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad in de overlegvergadering van 18 november 2009 hebben bereikt, en de daarop volgende tweede lezing door de Raad over de begrotingen voor 2009 en 2010 alsook het resultaat van de tweede lezing door het Europees Parlement inhoudelijk kunnen worden beschouwd als de goedkeuring van een gemeenschappelijke ontwerp-begroting in de zin van artikel 314 VWEU, in volledige overeenstemming met het meerjarig financieel kader".

Die drei Institutionen sind im Einklang mit diesem Übergang der Auffassung, dass das in der Kon­zertierungssitzung vom 18. November 2009 erzielte Einvernehmen des Europäischen Parla­ments und des Rates über die Haushaltspläne 2009 und 2010, dem sich die zweite Lesung des Rates anschloss, und das Ergebnis der zweiten Lesung des Europäischen Parlaments inhaltlich als Einver­nehmen über einen gemeinsamen Entwurf für den Haushaltsplan im Sinne von Artikel 314 AEUV angesehen werden können, mit dem der mehrjährige Finanzrahmen uneingeschrä ...[+++]


4) op 31 december 2010 voor alle bedrijven die toebehoren aan landbouwers die verklaren geen overnemer te hebben voor hun veehouderij-accommodatie uiterlijk één maand vóór het verstrijken van de termijn toegelaten in de punten 1 tot en met 3 van § 1, en die de leeftijd van 56 jaar hebben bereikt op datum van 28 november 2002.

4) am 31. Dezember 2010 für alle Betriebe, die Landwirten gehören, welche spätestens 1 Monat vor Ablauf der in den Punkten 1 bis 3 des § 1 bewilligten Frist, erklären, dass sie keine Ubernehmer haben und am 28. November 2002 das 56.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft een besluit aangenomen om door te gaan met de tweede lezing van de algemene begroting voor 2005, na overeenstemming te hebben bereikt over het resultaat van de overlegvergadering met het Europees Parlement en de Commissie op 25 november 2004 (15112/04).

Nachdem der Rat dem Ergebnis der Konzertierungssitzung vom 25. November 2004 mit dem Europäischen Parlament und der Kommission zugestimmt hatte, beschloss er, die zweite Lesung des Gesamthaushaltsplans für das Haushaltsjahr 2005 vorzunehmen (Dok. 15112/04).


Gememoreerd zij dat de Raad en het Parlement op 6 november in het Bemiddelingscomité overeenstemming over de ontwerp-richtlijn hebben bereikt (voor nadere bijzonderheden, zie de persmededeling van 7 november, doc. 13969/02).

Wie erinnerlich, einigten sich der Rat und das Europäische Parlament am 6. November im Vermittlungsausschuss auf den Richtlinienentwurf (nähere Einzelheiten sind unserer Mitteilung an die Presse vom 7. November zu entnehmen - Dok. 13969/02).


De Raad sprak zijn voldoening uit over het akkoord dat de politieke leiders op 5 november 2002 in Servië hebben bereikt en spoorde hen ertoe aan borg te staan voor de politieke stabiliteit die noodzakelijk is voor het verder doorvoeren van essentiële hervormingen, en meer bepaald voor een overtuigend resultaat van de aanstaande presidentsverkiezingen in Servië.

Der Rat begrüßte die zwischen den politischen Führern in Serbien am 5. November 2002 erzielte Einigung, mit der die politische Stabilität gewährleistet werden soll, die für die Weiterführung unerlässlicher Reformen erforderlich ist.


Het Europees Parlement heeft zijn resolutie op 25 oktober goedgekeurd en de ministers van Werkgelegenheid en Sociale Zaken hebben op 28 november overeenstemming bereikt over een bijdrage van de Raad.

Das EP hat seine Entschließung am 25. Oktober gefasst und die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten stimmten einem Beitrag des Rates am 28. November zu.


Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van kabeljauw in de wateren van de ICES-gebieden II a ( EG-zone ) en IV, door vaartuigen die de vlag voeren van Denemarken of die in Denemarken zijn geregistreerd, het voor 1988 toegewezen quotum hebben bereikt; dat Denemarken de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 7 november 1988; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

Nach den an die Kommission mitgeteilten Angaben haben die Kabeljaufänge in den Gewässern der ICES-Bereiche II a ( EG-Zone ) und IV durch Schiffe, die die dänische Flagge führen oder in Dänemark registriert sind, die für 1988 zugeteilte Quote erreicht . Dänemark hat die Fischerei dieses Bestandes mit Wirkung vom 7 . November 1988 verboten .


Overwegende dat, volgens de gegevens medegedeeld aan de Commissie, de vangsten van tong in de wateren van de ICES-gebieden V b ( EG-zone ), VI, XII en XIV, door vaartuigen die de vlag voeren van Ierland of die in Ierland zijn geregistreerd, het voor 1988 toegewezen quotum hebben bereikt; dat Ierland de visserij op dit bestand verboden heeft met ingang van 9 november 1988; dat het daarom noodzakelijk is deze datum aan te houden,

Nach den an die Kommission mitgeteilten Angaben haben die Seezungenfänge in den Gewässern der ICES-Bereiche V b ( EG-Zone ), VI, XII und XIV durch Schiffe, die die irische Flagge führen oder in Irland registriert sind, die für 1988 zugeteilte Quote erreicht . Irland hat die Fischerei dieses Bestandes mit Wirkung vom 9 . November 1988 verboten .




D'autres ont cherché : november hebben bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november hebben bereikt' ->

Date index: 2023-12-30
w