Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november jongstleden hebben wij het haagse programma goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

In november jongstleden hebben wij het Haagse Programma goedgekeurd, waarin de prioriteiten voor de komende vijf jaar zijn vastgesteld voor de totstandbrenging van een werkelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Wir haben im November vergangenen Jahres das Haager Programm verabschiedet, das genau die Prioritäten für die nächsten fünf Jahre für die Errichtung eines echten Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts festlegt.


De Raad heeft nota genomen van de amendementen die het Europees Parlement op 20 november jongstleden heeft goedgekeurd op de verordening betreffende onderzoeken door het Europees Bureau voor fraudebestrijding, evenals van de debatten die daarvóór over dit dossier hebben plaatsgevonden in de Commissie begrotingscontrole.

Le Conseil a pris bonne note des amendements du Parlement européen adoptés le 20 novembre dernier concernant la modification du règlement relatif aux enquêtes de l'OLAF, ainsi que des débats intervenus préalablement au sein de la commission du contrôle budgétaire sur ce dossier.


Zoals de heer Salafranca eerder heeft aangegeven is het inderdaad zo dat de Commissie buitenlandse zaken van dit Parlement op 6 november jongstleden twee voorstellen heeft goedgekeurd inzake de deelname van Israël aan communautaire programma’s: het ene betrof een instemming en het andere een resolutie.

Wie José Ignacio Salafranca bereits erwähnt hat, stimmt es, dass am 6. November vom parlamentarischen Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten zwei Vorschläge angenommen wurden, bei denen es um Israels Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen ging: einer war eine Zustimmung, und der andere eine Entschließung.


(5) In het op 5 november 2004 door de Europese Raad goedgekeurde Haagse Programma wordt opgeroepen voortvarend verder te werken aan het conflictenrecht inzake niet-contractuele verbintenissen ("Rome II").

(5) In dem vom Europäischen Rat am 5. November 2004 angenommenen Haager Programm wird dazu aufgerufen, die Beratungen über die Regelung der Kollisionsnormen für außervertragliche Schuldverhältnisse ("Rom II") energisch voranzutreiben.


- gezien het door de Europese Raad op 4 november 2004 goedgekeurde Haagse programma, dat met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de doelstellingen vastlegt die in de periode 2005-2010 moeten worden gerealiseerd,

- unter Hinweis auf das Haager Programm, das der Europäische Rat am 4. November 2004 gebilligt hat und in dem die Ziele für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht für den Zeitraum 2005 bis 2010 festgelegt sind,


- gezien het door de Europese Raad op 4 november 2004 goedgekeurde Haagse programma, dat met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de doelstellingen vastlegt die in de periode 2005-2010 moeten worden gerealiseerd,

- unter Hinweis auf das Haager Programm, das der Europäische Rat am 4. November 2004 gebilligt hat und in dem die Ziele für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht für den Zeitraum 2005 bis 2010 festgelegt sind,


gezien het door de Europese Raad op 4 november 2004 goedgekeurde Haagse programma, dat met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht de doelstellingen vastlegt die in de periode 2005-2010 moeten worden gerealiseerd,

– unter Hinweis auf das Haager Programm, das der Europäische Rat am 4. November 2004 gebilligt hat und in dem die Ziele für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht für den Zeitraum 2005 bis 2010 festgelegt sind,


In november 2009 hebben de voorzitter van de Raad van de Europese Unie en de regering van de Verenigde Staten een interim-overeenkomst ondertekend inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de EU naar de VS ten behoeve van het TFTP, die niet door het Parlement is goedgekeurd[71]. Op basis van een nieuw mandaat heeft de Europese Commissie met de VS onderhandeld over een nieuwe ontwerp-overeenkomst en op 18 juni 2010 bij de Raad een voorstel in ...[+++]

Im November 2009 unterzeichneten der Vorsitz des Rates der Europäischen Union und die Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika ein Interimsabkommen betreffend die Verarbeitung und Übermittlung von Zahlungsverkehrsdaten zu TFTP-Zwecken von der EU an die Vereinigten Staaten; diesem stimmte das Europäische Parlament nicht zu[71]. Auf der Grundlage eines neuen Mandats handelte die Europäische Kommission einen neuen Abkommensentwurf mit den USA aus und unterbreitete dem Rat am 18. Juni 2010 den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss ...[+++]


De programma's hebben betrekking op Brussel, Antwerpen en Sambreville; ze zijn allemaal op 12 november 2001 goedgekeurd.

Die Programme für Brüssel, Antwerpen und Sambreville wurden alle am 12. November 2001 genehmigt.


De programma's hebben betrekking op Brussel, Antwerpen en Sambreville; ze zijn allemaal op 12 november 2001 goedgekeurd.

Die Programme für Brüssel, Antwerpen und Sambreville wurden alle am 12. November 2001 genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november jongstleden hebben wij het haagse programma goedgekeurd' ->

Date index: 2022-04-11
w