38. stelt bezorgd vast dat de personeelssterkte van de agentschappen de afgelopen jaren ver boven het gemiddelde
van de instellingen terecht is gekomen en verzoekt de Commissie om, wanneer zij initiatieven neemt voor het oprichten van nieuwe agentschappen, voorafgaand een onderzoek te houden naar de gevaren van overlapping van taken en voorstellen te doen voor een dienovereenkomstige herschikking van de middelen; verzoekt de Commissie het Parle
ment uiterlijk op 1 november 2003 een verslag te presenteren met informatie over de gevolge
...[+++]n van deze ontwikkeling en de consequenties voor rubriek 3 op de middellange termijn; verzoekt de Commissie tevens het Parlement uiterlijk op 1 november 2003 een verslag voor te leggen met een verklaring voor de uitbreiding van de personeelssterkte en de verhoging van de kredieten, de toekenning van het statuut van ambtenaar aan personeelsleden van de agentschappen, de gevolgen voor rubriek 3 op de middellange termijn en de open vraag van de vestigingsplaats van alle nieuwe agentschappen; 38. vermerkt besorgt, dass der Personalumfang der Einrichtungen in den vergangenen Jahren weit über den Durchschnitt der Institutionen hinaus zugenommen hat, und fordert die Kommission auf, wenn sie die Initiative ergreift, eine neue Agentur zu gründen, zuvor alle Risiken einer Überschneidung von Aufgaben zu prüfen und eine entsprechende Neuverwendung von Ressourcen vorzuschlagen; fordert die Kommission a
uf, ihm bis zum 1. November 2003 einen Bericht mit Informationen über die Auswirkungen der Entwicklung und die mittelfristigen Konsequenzen für Rubrik 3 zu unterbreiten; fordert die Kommission ferner a
uf, ihm bi ...[+++]s zum 1. November 2003 einen Bericht vorzulegen, in dem sie die umfangreiche Aufstockung von Personal und Mitteln, die Umwandlung von Agenturpersonal in Beamte, die mittelfristigen Konsequenzen für Rubrik 3 und die offene Frage des Sitzes aller neuen Agenturen erläutert;