Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november werd bereikt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
indien de vereiste meerderheid van stemmen niet werd bereikt

wird die erforderliche Mehrheit nicht erreicht


Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protokoll über Strassenmarkierungen zum Europäischen Zusatzübereinkommen zu dem Übereinkommen von 1968 über Strassenverkehrszeiche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een belangrijke doorbraak voor een algemeen akkoord werd bereikt op twee, deels geheime, vergaderingen die respectievelijk op 4 en 5 september 2003 in Londen en op 19 november 2003 in Den Haag hebben plaatsgevonden, en waarbij een oplossing werd gevonden voor signaal voor overheidsdiensten (PRS).

Ein wichtiger Schritt hin zu einer globalen Übereinkunft wurde anlässlich von zwei - zum Teil vertraulichen - Zusammentreffen am 4. und 5. September 2003 in London und am 19. November 2003 in La Haye erreicht, auf denen eine Lösung für das Signal des staatlichen Dienstes definiert wurde.


– gezien de "Overeenkomst over praktische regelingen van betalingen aan de slachtoffers van de Rana Plaza-ramp en hun families", de zogenaamde Rana Plaza-regeling, waarover in november 2013 overeenstemming werd bereikt,

– unter Hinweis auf die Übereinkunft für eine praktische Vereinbarung über die Zahlungen für die Opfer des Unfalls von Rana Plaza und ihre Familien („Understanding for a Practical Arrangement on Payments to the Victims of the Rana Plaza Accident and their Families“), die als „Vereinbarung“ bekannt ist und im November 2013 ausgehandelt wurde,


Het Horizon 2020-pakket, met inbegrip van de bepalingen inzake onderzoek op menselijke embryonale stamcellen, is volgens de gewone wetgevingsprocedure en op democratische wijze vastgesteld, met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen, waarbij bij beide medewetgevers een duidelijke meerderheid van stemmen werd bereikt: het Europees Parlement heeft de verordening aangenomen op zijn plenaire zitting van 21 november 2013[19] en de Raad van de Europese Unie op zijn bijeenkomst van 3 december 2013[20].

Das Horizont-2020-Paket einschließlich der Bestimmungen über die humane embryonale Stammzellenforschung wurde im Wege des ordentlichen Gesetzgebungsverfahren auf der Grundlage demokratischer Grundsätze und unter vollständiger Einhaltung der Vertragsbestimmungen angenommen. Dabei gab es bei beiden gesetzgebenden Organen klare Mehrheiten: Das Europäische Parlament verabschiedete die Verordnung auf seiner Plenartagung vom 21. November 2013[19] und der Rat der EU auf seiner Sitzung vom 3. Dezember 2013[20].


1. herbevestigt zijn prioriteiten en amendementen uit eerste lezing, mét de aanpassingen die voortvloeien uit het akkoord met de Raad dat tijdens het begrotingsoverleg op 25 november werd bereikt;

1. beschließt, seine Prioritäten und Abänderungen aus der ersten Lesung mit den Anpassungen zu bestätigen, die aus der mit dem Rat im Rahmen der Haushaltskonzertierung vom 25. November 2004 erzielten Vereinbarung resultieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal ervan zijn het gevolg van het feit dat de politieke overeenkomst (in feite het Gemeenschappelijk Standpunt) die door de Raad van ministers van Cultuur in de namiddag van 24 november werd bereikt, haar betekenis verloor door de concessies van de ministers van Financiën tijdens de bemiddeling voor de begroting, die later op de dag werd afgesloten.

Eine Reihe davon ergeben sich aus der Tatsache, dass die politische Einigung (nämlich der Gemeinsame Standpunkt), die im Rat Bildung, Jugend und Kultur am Nachmittag des 24. November erreicht wurde, von den Konzessionen der Finanzminister im Laufe des Konzertierungsverfahrens, das später am selben Tag abgeschlossen wurde, regelrecht „überholt“ wurde.


het politieke akkoord dat in de loop van het begrotingsoverleg op 24 november werd bereikt, waarbij het budget van het programma tot 13 miljoen euro werd verhoogd, wijkt maar weinig af van het standpunt van het Parlement in eerste lezing en omvat ook voorzieningen voor de uitbreiding van de Europese Unie.

die politische Einigung, die im Zuge der Haushaltsvermittlung am 24. November erzielt und bei der eine Aufstockung des Programmhaushalts auf 13 Mio. Euro beschlossen wurde, liegt nur knapp unter dem Standpunkt des Parlaments aus erster Lesung und bedeutet eine angemessene Mittelausstattung für die Erweiterung.


De doelstellingen van dit fonds zijn complementair aan die van het Europees Sociaal Fonds (ESF) en richten zich op de uitdagingen die deze groep stelt; zij zijn gebaseerd op de gemeenschappelijke basisbeginselen inzake integratie waarover door de Raad JBZ in november 2004 overeenstemming werd bereikt.

In Ergänzung zum Europäischen Sozialfonds (ESF) ist dieser Fonds auf die Herausforderungen im Zusammenhang mit Drittstaatsangehörigen ausgerichtet; er stützt sich auf die vom Rat „Justiz und Inneres“ im November 2004 vereinbarten Gemeinsamen Grundprinzipien für die Integration.


amendement 4, dat betrekking heeft op de meerjarenbegroting (artikel 6), werd niet aanvaard gezien het besluit om de looptijd van het programma te beperken en gezien het politieke akkoord dat werd bereikt tijdens het begrotingsoverleg op 24 november 2003;

Abänderung 4, die den Mehrjahreshaushaltsplan des Programms betraf (Artikel 6), wurde durch den Beschluss, die Laufzeit des Programms zu verkürzen, sowie durch die politische Einigung im Rahmen der Haushaltsvermittlung am 24. November 2003 ersetzt;


De mededelingen van de Commissie ter voorbereiding van de bijeenkomsten van de Euro-mediterrane ministers van Buitenlandse Zaken in Marseille op 15-16 november 2000 [2] en Valencia op 22-23 april 2002 [3] alsmede de daaruit voortvloeiende conclusies en het actieplan [4] waarover in Valencia overeenstemming werd bereikt door alle deelnemers, bevestigen deze gezamenlijke verbintenissen en wijzen op de behoefte en wil om een nieuwe impuls te geven aan inspanningen op het gebied van de bevordering ...[+++]

Die Mitteilungen der Kommission zur Vorbereitung der Tagungen der Euro-MED-Außenminister in Marseille vom 15.-16. November 2000 [2] und in Valencia vom 22.-23. April 2002 [3] sowie die entsprechenden Schlussfolgerungen und der in Valencia durch alle Teilnehmer vereinbarte Aktionsplan [4] bekräftigen diese gemeinsamen Verpflichtungen und verdeutlichen die Notwendigkeit und den Willen, die Anstrengungen im Bereich der Förderung der Menschenrechte zu intensivieren.


De Werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 2002 waren de laatste in de periode van vijf jaar waarover tijdens de buitengewone vergadering van de Europese Raad over werkgelegenheid in november 1997 in Luxemburg overeenstemming werd bereikt.

Die Beschäftigungspolitischen Leitlinien 2002 waren die letzten im Rahmen des Fünfjahreszyklus, der auf der Sondertagung des europäischen Rats in Luxemburg im November 1997 beschlossen wurde.




Anderen hebben gezocht naar : november werd bereikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november werd bereikt' ->

Date index: 2024-12-28
w