Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm

Traduction de «november worden besproken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


Protocol inzake de visrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 16 november 1981 tot 15 november 1983

Protokoll zur Festlegung der Fischereirechte und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Senegal über die Fischerei vor der senegalesischen Küste für die Zeit vom 16.November 1981 bis 15.November 1983


Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake het wegverkeer van 8 november 1968

Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkeh
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit eindrapport werd op de tweede vergadering op hoog niveau over eSafety in november 2002 besproken, die hierover een aantal conclusies trok.

Der Abschlussbericht wurde im November 2002 von der zweiten hochrangigen eSafety-Gruppe erörtert.


Dit verslag vestigt tevens de aandacht op de oprichting van een groep van wijzen onder het voorzitterschap van Baron Lamfalussy; het tussentijdse verslag van deze groep zal tijdens de ECOFIN-Raad van 27 november worden besproken (ook het onderhavige verslag zal bij deze gelegenheid worden behandeld).

Es soll an dieser Stelle auch auf die Gründung der "Group of Wise Men" unter dem Vorsitz von Baron Lamfalussy hingewiesen werden. Der von dieser Gruppe erstellte Zwischenbericht wird (wie der vorliegende Bericht) auf der Tagung des ECOFIN-Rats am 27. November erörtert werden.


De eerste resultaten voor economie zijn al beschikbaar en werden in november 2001 met de stakeholders besproken.

Im Bereich der Wirtschaftswissenschaften sind bereits erste Ergebnisse verfügbar, die im November 2001 mit den Interessengruppen diskutiert wurden.


De Commissie heeft op 28 november 2005 haar goedkeuring gehecht aan het Groenboek over de toekomst van het Europees migratienetwerk , waarop de betrokken partijen kunnen reageren; tegelijkertijd heeft zij een voorstel ingediend voor een verordening betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming, dat momenteel wordt besproken.

Die Kommission nahm am 28. November 2005 das Grünbuch über die Zukunft des Europäischen Migrationsnetzes an, zu dem alle Beteiligten Stellung nehmen sollen, und hat gleichzeitig einen Vorschlag für eine Verordnung zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz ausgearbeitet, der zurzeit diskutiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook is te zien dat het programma kan bijdragen aan een open Europa waarin leermobiliteit de norm is, zoals door de Commissie uiteengezet in de mededeling "De Europese identiteit versterken via onderwijs en cultuur" die op 17 november tijdens de werklunch van de EU-leiders in het Zweedse Göteborg is besproken.

Außerdem wird deutlich, dass das Programm zu einem offenen Europa beitragen kann, in dem die Mobilität von Lernenden die Norm ist, wie von der Kommission in ihrer Mitteilung zur Stärkung der europäischen Identität durch Bildung und Kultur dargelegt, die von den Staats- und Regierungschefs der EU bei ihrem Arbeitsessen in Göteborg, Schweden, am 17. November erörtert wurde.


Naar aanleiding van het groenboek van de Commissie en de voltooiing van het gezamenlijke verslag van het CEP en het CSB, heeft de Raad dit onderwerp op 17 november 2010 besproken en de nadruk gelegd op de uitdaging van de vergrijzende bevolking voor de houdbaarheid en toereikendheid van de pensioenen op langere termijn, die is verergerd door de huidige economische situatie.

Nach dem Grünbuch der Kommission und der Fertigstellung des gemeinsamen Berichts EPC-SPC hat der Rat am 17. November 2010 über das Thema diskutiert und die langfristige Herausforderung einer alternden Bevölkerung in Hinblick auf die Nachhaltigkeit und Angemessenheit der Renten, die noch durch die derzeitige wirtschaftliche Situation verschärft wird, unterstrichen.


Het Franse voorstel werd in november 2005 besproken door het technisch comité voor indeling en kenmerking in het kader van richtlijn 67/548/EEG inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen.

Der französische Vorschlag wurde im November 2005 vom Technischen Ausschuss für Einstufung und Kennzeichnung gemäß der Richtlinie 67/548/EWG über die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe erörtert.


Met het oog op de aanstaande Top in 2006 worden in het derde gedeelte de resultaten van de bijeenkomst van de ministers van Economische Zaken tussen de EU en de VS in november 2005 besproken.

In Anbetracht des nächsten Gipfeltreffens 2006 wird im dritten Teil auf die Ergebnisse des Treffens zwischen Wirtschaftsministern der EU und der USA vom November 2005 eingegangen.


Deze kwestie, die op 8 november is besproken tijdens de Raad Ecofin, staat voor 6 december opnieuw op de agenda.

Dieses Thema wurde auf der Tagung des Rates „Wirtschaft und Finanzen“ vom 8. November beraten und wird am 6. Dezember noch einmal auf der Tagesordnung stehen.


De commissie heeft bovengenoemde kwestie in haar vergadering van 15 november 2004 besproken.

Der Ausschuss prüfte die vorstehende Frage in seiner Sitzung vom 15. November 2004.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     november worden besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november worden besproken' ->

Date index: 2022-06-11
w