Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Herzieningsconferentie
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
NPV
NPV-toetsingsconferentie
Non-proliferatieverdrag
Stof die zout vormt
Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Traduction de «npv vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


Non-proliferatieverdrag | Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens | NPV [Abbr.]

Atomwaffensperrvertrag | Nichtverbreitungsvertrag | Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen | NVV [Abbr.]


herzieningsconferentie | NPV-toetsingsconferentie

Fünfjahreskonferenz | Konferenz zur Überprüfung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat in het rapport voorts wordt gewezen op het feit dat Iran zijn nucleaire verrijkingsprogramma en opwerkingsactiviteiten, die het land uit hoofde van diverse resoluties van de Veiligheidsraad moet opschorten, voortzet; overwegende echter dat het Non-proliferatieverdrag (NPV) als zodanig verrijkingsactiviteiten van de landen die partij bij het verdrag zijn, niet uitsluit, en overwegende dat het verrijkingsprogramma van Iran derhalve geen inbreuk op het NPV vormt;

B. in der Erwägung, dass in diesem Bericht zudem festgestellt wird, dass der Iran nach wie vor Tätigkeiten zur Urananreicherung und Wiederaufbereitung betreibt, die er gemäß mehreren Resolutionen des Sicherheitsrates unterbrechen muss; jedoch in der Erwägung, dass im Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV) an sich die Anreicherung durch seine Vertragsparteien nicht ausgeschlossen wird, sowie in der Erwägung, dass das Anreicherungsprogramm des Iran somit nicht gegen den NVV verstößt;


B. overwegende dat in dit verslag voorts wordt gewezen op het feit dat Iran zijn nucleaire verrijkingsprogramma en opwerkingsactiviteiten, die het land uit hoofde van diverse resoluties van de Veiligheidsraad moet opschorten, voortzet; overwegende echter dat het Non-proliferatieverdrag (NPV) als zodanig opwerkingsactiviteiten van de landen die partij bij het verdrag zijn, niet uitsluit en overwegende dat het opwerkingsprogramma van Iran derhalve geen inbreuk op het NPV vormt;

B. in der Erwägung, dass in diesem Bericht zudem festgestellt wird, dass der Iran nach wie vor Tätigkeiten zur Urananreicherung und Wiederaufbereitung betreibt, die er gemäß mehrerer Resolutionen des Sicherheitsrates unterbrechen muss; jedoch in der Erwägung, dass der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV) die Anreicherung durch seine Vertragsparteien an sich nicht verbietet, sowie in der Erwägung, dass das Anreicherungsprogramm des Iran somit nicht gegen den NVV verstößt;


H. overwegende dat de toenemende en ongecontroleerde verspreiding van kernwapens een steeds grotere bedreiging vormt voor de vrije wereld; overwegende dat de versterking van de drie pijlers van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV), te weten niet-verspreiding, ontwapening en samenwerking bij de civiele toepassing van kernenergie, een centrale plaats zal krijgen bij de toetsingsconferentie van het NPV,

H. in der Erwägung, dass eine zunehmende und unkontrollierte Weiterverbreitung von Kernwaffen eine sogar noch größere Bedrohung für die freie Welt darstellt; in der Erwägung, dass die Stärkung aller drei Säulen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV), d. h. die Nichtverbreitung, die Abrüstung und die Zusammenarbeit bei der Nutzung der Kernenergie zu zivilen Zwecken, ein zentraler Punkt bei der bevorstehenden NVV-Überprüfungskonferenz sein wird,


H. overwegende dat de toenemende en ongecontroleerde verspreiding van kernwapens een steeds grotere bedreiging vormt voor de vrije wereld; overwegende dat de versterking van de drie pijlers van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (NPV), te weten niet-verspreiding, ontwapening en samenwerking bij de civiele toepassing van kernenergie, een centrale plaats zal krijgen bij de toetsingsconferentie van het NPV,

H. in der Erwägung, dass eine zunehmende und unkontrollierte Weiterverbreitung von Kernwaffen eine sogar noch größere Bedrohung für die freie Welt darstellt; in der Erwägung, dass die Stärkung aller drei Säulen des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV), d. h. die Nichtverbreitung, die Abrüstung und die Zusammenarbeit bei der Nutzung der Kernenergie zu zivilen Zwecken, ein zentraler Punkt bei der bevorstehenden NVV-Überprüfungskonferenz sein wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. bevestigt opnieuw zijn standpunt dat het NPV de hoeksteen is van de mondiale nucleaire non-proliferatieregeling, die als het essentiële fundament fungeert voor het stimuleren van samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie en een belangrijk element vormt bij de verwezenlijking van het nagestreefde doel, namelijk nucleaire en algemene ontwapening overeenkomstig artikel VI van het NPV-Verdrag;

1. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen der Eckstein des weltweiten atomaren Nichtverbreitungssystems ist, eine wesentliche Grundlage zur Förderung der Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Nuklearenergie und ein wichtiges Element zur Förderung des Ziels einer nuklearen Abrüstung und einer allgemeinen Abrüstung nach Maßgabe von Artikel VI des Vertrags;


inspanningen ontplooien om de integriteit van het NPV te bewaren en de toepassing ervan te versterken; erkennen dat het NPV een uniek en onvervangbaar multilateraal instrument is om de internationale vrede, veiligheid en stabiliteit te handhaven en uit te bouwen, omdat dit het juridische kader vormt om verdere verspreiding van kernwapens te voorkomen, en werken aan de universalisering van het NPV.

Anstrengungen zur Wahrung des NVV in allen seinen Bestandteilen und zu seiner verbesserten Umsetzung; Anerkennung des NVV als einzigartiges und unersetzliches multilaterales Instrument zur Erhaltung und Festigung von Frieden, Sicherheit und Stabilität auf internationaler Ebene, da dieser Vertrag den Rechtsrahmen zur Verhinderung einer stärkeren Verbreitung von Kernwaffen schafft, und Eintreten für die weltweite Geltung des NVV.


Als bijdrage tot een groter vertrouwen tussen de Staten vormt het besluit tot verlenging van het NPV een garantie voor het verwezenlijken van de drie hoofddoelstellingen van het Verdrag : het tegengaan van de verspreiding van kernwapens, de toegang tot het vreedzame gebruik van kernenergie en de voortzetting van het ontwapeningsproces.

Der Beschluß über die Verlängerung des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen trägt zur Vertrauensbildung zwischen den Staaten bei und ist somit eine Gewähr für die Verwirklichung der drei Hauptziele des Vertrags: Unterbindung der Verbreitung von Kernwaffen, Zugang zur friedlichen Nutzung der Kernenergie und weitere Abrüstung.




D'autres ont cherché : basaal     stof die zout vormt     npv vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'npv vormt' ->

Date index: 2022-09-14
w