Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1001 2008 ingestelde » (Néerlandais → Allemand) :

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 113, lid 2, van Verordening (EG) nr. 479/2008 ingestelde regelgevend comité,

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des Regelungsausschusses gemäß Artikel 113 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008


Wanneer het hoger beroep wordt ingesteld bij verzoekschrift, is de datum van het hoger beroep die waarop het verzoekschrift op de griffie is ingediend (Cass., 27 november 1997, Arr. Cass., 1997, nr. 512) of, in geval van verzending van het verzoekschrift bij aangetekend schrijven, de datum van ontvangst van dat schrijven op de griffie (Cass., 10 januari 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 19).

Wenn die Berufung durch Antragschrift eingereicht wird, ist das Datum der Berufung dasjenige, an dem die Antragschrift bei der Kanzlei eingereicht wurde (Kass., 27. November 1997, Arr. Cass., 1997, Nr. 512), oder, im Fall des Versands der Antragschrift durch Einschreibebrief, das Datum des Eingangs dieses Schreibens bei der Kanzlei (Kass., 10. Januar 2008, Arr. Cass., 2008, Nr. 19).


Er moet voor een geïntegreerde aanpak worden gezorgd waarbij activiteiten die onder het zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013), zoals ingesteld bij Besluit nr. 1982/2006/EG, het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie, zoals ingesteld bij Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad , en het Europees Instituut voor innovatie en technologie (het EIT), zoals opgericht bij Verordening (EG) nr. 294/2008 ...[+++]

Durch ein integriertes Konzept, bei dem Tätigkeiten des durch den Beschluss Nr. 1982/2006/EG angenommenen Siebten Rahmenprogramms für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, des durch den Beschluss 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation und des durch Verordnung (EG) Nr. 294/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichteten Europäischen Innovations- und Technologieinstituts (EIT) zusammengeführt werden, soll die Beteiligu ...[+++]


De Raad heeft in Verordening (EG) nr. 1001/2008 geconcludeerd dat de in 2002 ingestelde antidumpingmaatregelen ten aanzien van de invoer van het betrokken product uit de Republiek Korea en Maleisië slechts tot een gedeeltelijk herstel van de bedrijfstak van de Unie hebben geleid.

In der Verordnung (EG) Nr. 1001/2008 gelangte der Rat zu der Schlussfolgerung, dass die im Jahr 2002 eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware aus der Republik Korea und Malaysia nur zur einer teilweisen Erholung des Wirtschaftszweigs der Union geführt hatten.


Krachtens Verordening (EG) nr. 692/2009 werd het bij Verordening (EG) nr. 1001/2008 ingestelde antidumpingrecht van 75 % ingetrokken voor het betrokken product dat door de indiener van het verzoek wordt geproduceerd en voor uitvoer naar de Unie verkocht.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 692/2009 wurde der mit der Verordnung (EG) Nr. 1001/2008 eingeführte Antidumpingzoll in Höhe von 75 % gegenüber den Einfuhren der betroffenen Ware, die vom Antragsteller hergestellt und zur Ausfuhr in die Union verkauft wurden, außer Kraft gesetzt.


Dit nieuwe onderzoek is niet van invloed op de datum waarop de bij Verordening (EG) nr. 1001/2008 ingestelde maatregelen verstrijken overeenkomstig artikel 11, lid 2, van de basisverordening,

Diese Überprüfung berührt nicht den Zeitpunkt, an dem die mit der Verordnung (EG) Nr. 1001/2008 eingeführten Maßnahmen nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung außer Kraft treten —


De bij Verordening (EG) nr. 1332/2008 ingestelde periode van 24 maanden voor de indiening van de aanvragen voor enzymen moet derhalve worden verlengd.

Daher sollte der in der Verordnung (EG) Nr. 1332/2008 für die Vorlage von Anträgen für Enzyme niedergelegte Zeitraum von 24 Monaten verlängert werden.


In oktober 2008 werden — naar aanleiding van een nieuw onderzoek bij het vervallen van maatregelen op grond van artikel 11, lid 2, van de basisverordening — bij Verordening (EG) nr. 1001/2008 van de Raad (2) opnieuw antidumpingmaatregelen ingesteld met betrekking tot de invoer van bepaalde hulpstukken voor buisleidingen („het betrokken product”) van oorsprong uit onder meer Maleisië.

Im Oktober 2008 wurden durch die Verordnung (EG) Nr. 1001/2008 des Rates (2) endgültige Antidumpingmaßnahmen gegenüber Einfuhren bestimmter Rohrstücke („Rohrstücke“ bzw. „betroffene Ware“) mit Ursprung unter anderem in Malaysia nach einer Auslaufüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung wieder eingeführt.


Na raadpleging van het Raadgevend Comité en na de betrokken bedrijfstak van de Unie de gelegenheid te hebben gegeven opmerkingen te maken, heeft de Commissie bij Verordening (EG) nr. 692/2009 (3) een nieuw onderzoek geopend betreffende Verordening (EG) nr. 1001/2008 met betrekking tot de indiener van het verzoek.

Nachdem die Kommission den Beratenden Ausschuss gehört und dem betroffenen Wirtschaftszweig der Union Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben hatte, leitete sie mit der Verordnung (EG) Nr. 692/2009 (3) eine Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 1001/2008 in Bezug auf den Antragsteller ein.


Na 31 december 2008 worden de acties die op of voor die datum uit hoofde van Besluit nr. 456/2005/EG zijn begonnen, overeenkomstig dat besluit beheerd, waarbij evenwel het bij dat besluit ingestelde comité wordt vervangen door het bij artikel 46, lid 1, onder b), van dit besluit ingestelde ICTC.

Nach diesem Datum angelaufene Aktionen, die unter den Beschluss Nr. 456/2005/EG fallen, werden danach entsprechend den Bestimmungen dieses Beschlusses weitergeführt; der durch den Beschluss eingesetzte Ausschuss wird jedoch durch den nach Artikel 46 Absatz 1 Buchstabe b dieses Beschlusses eingesetzten IKT-Verwaltungsasuschuss (ICTC) ersetzt.




D'autres ont cherché : nr 479 2008     nr 479 2008 ingestelde     januari     beroep wordt ingesteld     besluit nr 1982 2006     nr 294 2008     zoals ingesteld     nr     nr 1001 2008     ingestelde     uitvoer     nr 1001 2008 ingestelde     nr 1332 2008     nr 1332 2008 ingestelde     werden —     oktober     december     besluit ingestelde     nr 1001 2008 ingestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1001 2008 ingestelde' ->

Date index: 2022-07-24
w