Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «nr 1010 2009 derhalve » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om overbodige doublures te voorkomen, moeten de uitgesloten producten voortaan alleen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1005/2008 worden opgenomen, en moet bijlage XIII bij Verordening (EG) nr. 1010/2009 derhalve worden geschrapt.

Zur Vermeidung unnötiger Wiederholungen sollten die ausgenommenen Erzeugnisse ausschließlich in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1005/2009 gelistet sein, und Anhang XIII der Verordnung (EG) Nr. 1010/2009 sollte folglich gestrichen werden.


2. In afwijking van artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1010/2009 van de Commissie stellen de kapiteins van vissersvaartuigen van derde landen die in artikel 3 van de onderhavige verordening bedoelde visbestanden aan boord hebben, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarvan zij de haven willen gebruiken, twee uur vóór het binnenvaren van de haven in kennis van de in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1005/2008 vermelde gegevens.

(2) Abweichend von Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1010/2009 der Kommission übermitteln die Kapitäne von Fischereifahrzeugen eines Drittlandes, die unter Artikel 3 der vorliegenden Verordnung fallende Bestände an Bord haben, den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, dessen Hafen sie anlaufen wollen, mindestens zwei Stunden vor der Ankunft im Hafen die Informationen gemäß Artikel 6 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1005/2008.


Het door de verzoekende partijen in de zaak nr. 4815 bestreden decreet vindt zijn oorsprong in een voorstel van decreet dat eveneens op 29 april 2009 in het Waals Parlement is neergelegd (Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 1010/1).

Das durch die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 4815 angefochtene Dekret findet seinen Ursprung in einem Dekretsvorschlag, der ebenfalls am 29. April 2009 im Wallonischen Parlament eingereicht wurde (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 1010/1).


Ten slotte staat het Europees recht inzake de wettelijke controle van de rekeningen de lidstaten uitdrukkelijk toe een periodieke verandering van het auditkantoor op te leggen teneinde de doelstellingen te bereiken die het Europees recht nastreeft en met name de onafhankelijkheid van de controleorganen » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 589/3, p. 5; Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 1010/1, pp. 2 en 3).

Schliesslich erlaubt das europäische Recht bezüglich der Abschlussprüfung es den Mitgliedstaaten ausdrücklich, einen regelmässigen Wechsel der Auditgesellschaft vorzuschreiben, damit die Ziele erreicht werden, die im europäischen Recht angestrebt werden, insbesondere die Unabhängigkeit der Kontrollorgane » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 589/3, S. 5; Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 1010/1, SS. 2 und 3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds de regeling op verschillende punten vervolledigen, zoals de verwezenlijking van een kadaster, de verplichting om een transparantierapport voor te leggen, het integreren van het begrip ' netwerk ' in het kader van de toepassing van het mechanisme van de rotatie en van de regel van onverenigbaarheid tussen de uitoefening van de activiteit van revisor en die van een politiek mandaat » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 589/3, p. 4; Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 1010/1, p. 2).

Andererseits das Regelwerk in mehreren Aspekten ergänzen, wie die Erstellung eines Katasters, die Verpflichtung zum Einreichen eines Transparenzberichts, die Berücksichtigung des ' Netzbegriffs ' im Rahmen der Anwendung des Mechanismus der Rotation und der Regel der Unvereinbarkeit der Ausübung der Tätigkeit als Revisor mit derjenigen eines politischen Mandats » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 589/3, S. 4; Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 1010/1, S. 2).


Die vrees lijkt te moeten worden gerelativeerd in zoverre een dergelijk transparantierapport, samen met eenzelfde bekendmaking, reeds zijn vereist bij artikel 15 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren, voor de bedrijfsrevisoren die wettelijke controles van de enkelvoudige jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening bij organisaties van openbaar belang uitvoeren (in de zin van de wet van 22 juli 1953, met andere woorden de bank- en verzekeringssector, enz.) » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 589/3, pp 5 en 6; Parl. St., Waals Parlement, 2008-2009, nr. 1010/1, p. 3).

Diese Befürchtung scheint jedoch zu relativieren zu sein, insofern ein solcher Transparenzbericht, der ebenso öffentlich sein muss, bereits durch Artikel 15 des Gesetzes vom 22. Juli 1953 zur Gründung eines Instituts der Betriebsrevisoren vorgeschrieben ist für Betriebsrevisoren, die bei Unternehmen von öffentlichem Interesse Prüfungen des einfachen Jahresabschlusses oder des konsolidierten Abschlusses durchführen (im Sinne des Gesetzes vom 22. Juli 1953, das heisst für den Banken- und Versicherungssektor, usw.) » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2006-2007, Nr. 589/3, SS. 5 und 6; Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2008-2009, Nr. 1010/1, S. 3).


9. is het eens met de Commissie dat veel onderdelen van ruimtesystemen bedoeld zijn voor tweeërlei gebruik of van militaire aard zijn en derhalve onderworpen zijn aan Richtlijn 2009/43/EG van 6 mei 2009 betreffende de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de overdracht van defensiegerelateerde producten binnen de Gemeenschap , als gewijzigd bij Richtlijn 2012/47/EU van 14 december 2012 wat betreft de lijst van defensiegerelateerd ...[+++]

9. schließt sich der Auffassung der Kommission an, dass viele Bestandteile von Raumfahrtsystemen militärische oder Güter mit doppeltem Verwendungszweck sind und daher der Richtlinie 2009/43/EG vom 6. Mai 2009 zur Vereinfachung der Bedingungen für die innergemeinschaftliche Verbringung von Verteidigungsgütern in der durch die Richtlinie 2012/47/EU vom 14. Dezember 2012 in Bezug auf die Liste der Verteidigungsgüter geänderten Fassung, der Verordnung des Rates (EG) Nr. 428/2009 vom 5. Mai 2009 über eine Gemeinschaftsregelung für die K ...[+++]


Is een afwijking van beperkte omvang en duur als bedoeld in de bovengenoemde richtsnoeren van het voorzitterschap mogelijk gezien de specifieke omstandigheden in Litouwen, nl. de sluiting van zijn kerncentrale in 2009, derhalve een toename van de broeikasgasemissies van de met fossiele brandstoffen gestookte centrales, en het feit dat Litouwen niet aan het Europese elektriciteitsnetwerk is gekoppeld?

Wäre es aufgrund der besonderen Umstände in Litauen – Schließung seines Atomkraftwerks im Jahr 2009, damit verbunden eine Zunahme der Treibhausgasemissionen des fossilen Brennstoffsektors und keine Einbindung Litauens in das europäische Stromnetz – möglich, die in den vorgenannten Leitvorgaben genannte mengenmäßig und zeitlich begrenzte Ausnahmeregelung anzuwenden?


Zelfs al kan de Commissie niet als enige verantwoordelijk worden gesteld voor de voorbereiding van dergelijke voorstellen, dan nog was zij er zich terdege van bewust dat de eerste tranche al in 2009 moet worden uitbetaald en dat er derhalve genoeg tijd beschikbaar moest zijn om het desbetreffende besluit nog vóór het einde van het jaar vast te stellen.

Selbst wenn die Vorbereitung derartiger Vorschläge nicht allein von der Kommission abhängt, war ihr doch sehr wohl bekannt, dass die erste Tranche bereits 2009 ausgezahlt werden sollte und der entsprechende Beschluss folglich mit ausreichendem Vorlauf vor dem Jahresende angenommen werden müsste.


6. geeft uiting aan zijn ongenoegen omtrent de kredieten die op de OB-2009 worden uitgetrokken voor Palestina; is van mening dat de Commissie bij de programmering van de benodigde steun in dit geval kan voortbouwen op de ervaring die is opgedaan en op de geraamde behoeften, en derhalve in staat zou moeten zijn om de financiële middelen toe te wijzen die nodig zijn om bij te dragen aan de levensvatbaarheid van de Palestijnse autoriteiten en aan het vredesproces in het Midden-Oosten; dringt er derhalve op aan dat het voor 2009 uit te ...[+++]

6. bringt seine Unzufriedenheit über die im HE 2009 eingeplanten Mittelzuweisungen für Palästina zum Ausdruck, ist der Auffassung, dass sich die Kommission bei der Planung der erforderlichen Hilfe in diesem Fall auf Erfahrungen und Bedarfsschätzungen stützen kann und demzufolge in der Lage sein sollte, die Mittel zuzuweisen, die als Beitrag für das weitere Funktionieren der palästinensischen Behörden und für den Friedensprozess im Nahen Osten erforderlich sind; fordert daher, dass der für 2009 vorgesehene Betrag mindestens so hoch ausfällt wie der Betrag für 2007;




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     nr 1010 2009 derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1010 2009 derhalve' ->

Date index: 2021-03-20
w