Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1014 90 vastgestelde " (Nederlands → Duits) :

(a) maatregelen om de overgang - over een periode van ten hoogste twee jaar - te vergemakkelijken van de bij Verordeningen (EEG) nr. 1576/89 en (EEG) nr. 1014/90 vastgestelde regels naar de bij de onderhavige verordening vastgestelde regels;

(a) den Übergang von der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 und von der Verordnung (EWG) Nr. 1014/90 auf diese Verordnung in einem Zeitraum von höchstens zwei Jahren zu erleichtern;


Daartoe heeft de Raad op 7 mei 1990 Verordening (EEG) nr. 1360/90 vastgesteld.

Hierzu erließ der Rat am 7. Mai 1990 die Verordnung (EWG) Nr. 1360/90.


(a) maatregelen om de overgang te vergemakkelijken van de bij Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad en Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie vastgestelde regels naar de bij de onderhavige verordening vastgestelde regels;

(a) den Übergang von der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 des Rates und die der Verordnung (EWG) Nr. 1014/90 der Kommission auf diese Verordnung zu erleichtern;


(1) De sector gedistilleerde dranken is met succes gereguleerd bij Verordening (EEG) nr. 1576/89 van de Raad van 29 mei 1989 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken en Verordening (EEG) nr. 1014/90 van de Commissie van 24 april 1990 houdende uitvoeringsbepalingen voor de definitie, de aanduiding en de aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken.

(1) Die Verordnung (EWG) Nr. 1576/89 des Rates vom 29. Mai 1989 zur Festlegung der allgemeinen Regeln für die Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung von Spirituosen und die Verordnung (EWG) Nr. 1014/90 vom 24. April 1990 mit Durchführungsbestimmungen für die Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung von Spirituosen haben sich bei der Regelung des Spirituosensektors als erfolgreich erwiesen.


Daarom moeten de Verordeningen (EEG) nr. 1576/89 en (EEG) nr. 1014/90 worden ingetrokken en met inachtneming van de traditionele productiemethoden door een nieuwe verordening worden vervangen.

Deshalb sollten die Verordnungen (EWG) Nr. 1576/89 und (EWG) 1014/90 aufgehoben und, unter Berücksichtigung traditioneller Herstellungsweisen, durch eine neue Verordnung ersetzt werden.


De definitie voor vruchtenjenever dient te worden gehandhaafd (zie bijlage van Verordening (EG) nr. 1014/90) aangezien de karakteristieken van deze drank niet volledig overeenkomen met die van jenever.

Die Begriffsbestimmung von „Vruchtenjenever“ muss beibehalten werden (siehe Anhang der Verordnung ( EG ) Nr. 1014/90), da die Eigenschaften dieses Getränks nicht vollständig mit denen von „Jenever“ übereinstimmen.


2. Indien de analysemethode echter niet door een van de bovenbedoelde laboratoria is gecontroleerd in het kader van de bij Verordening (EEG) nr. 2377/90 vastgestelde procedures, moet in het kader van dit artikel opdracht worden gegeven tot het verrichten van de controle.

(2) Wurde die analytische Nachweismethode nicht nach den durch die Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 festgelegten Verfahren durch eines der genannten Labors überprüft, so ist diese Überprüfung im Rahmen des vorliegenden Artikels durchzuführen.


9. wachttijd noodzakelijke tijd die moet verstrijken tussen de laatste toediening van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik aan het dier onder de normale gebruiksvoorwaarden en de verkrijging van levensmiddelen die van dit dier afkomstig zijn om te waarborgen dat deze levensmiddelen geen residuen in grotere hoeveelheden dan de overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2377/90 vastgestelde maxima bevatten.

9. Wartezeit: erforderliche Zeit, die nach der letzten Verabreichung des Tierarzneimittels an das Tier unter normalen Anwendungsbedingungen bis zur Gewinnung von Nahrungsmitteln, die von diesem Tier stammen, einzuhalten ist, um zu gewährleisten, dass die Rückstände in diesen Nahrungsmitteln die zulässigen Hoechstmengen gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 nicht überschreiten.


WachttijdTijd die moet verstrijken tussen enerzijds de laatste toediening van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik aan het dier onder de normale gebruiksvoorwaarden en overeenkomstig de bepalingen van deze richtlijn, en anderzijds de productie van levensmiddelen die van dit dier afkomstig zijn, teneinde de volksgezondheid te beschermen door te waarborgen dat deze levensmiddelen geen residuen bevatten in grotere hoeveelheden dan de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2377/90 vastgestelde maxima voor residuen van werkzame stoffen.

Wartezeit : Zeit, die nach der letzten Verabreichung des Tierarzneimittels an das Tier unter normalen Anwendungsbedingungen und gemäß den Vorschriften dieser Richtlinie bis zur Herstellung von Lebensmitteln, die von diesem Tier stammen, zum Schutz der öffentlichen Gesundheit einzuhalten ist und die gewährleistet, dass Rückstände in diesen Lebensmitteln die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 festgelegten zulässigen Höchstmengen für pharmakologisch wirksame Stoffe nicht überschreiten.


Verordening (EEG) nr. 1014/90 [Publicatieblad L 105 van 25.4.1990] (definitie, aanduiding en aanbiedingsvorm van gedistilleerde dranken); Zie geconsolideerde versie [PDF].

Verordnung (EWG) Nr. 1014/90 [Amtsblatt L 105 vom 25.4.1990] (Begriffsbestimmung, Bezeichnung und Aufmachung von Spirituosen). Siehe konsolidierte Fassung (PDF).




Anderen hebben gezocht naar : vastgestelde regels     nr     nr 1014 90 vastgestelde     mei     nr 1360 90 vastgesteld     commissie vastgestelde     april     tot vaststelling     nr 2377 90 vastgestelde     nr 1014 90 vastgestelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1014 90 vastgestelde' ->

Date index: 2022-06-05
w