Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MiFIR
Verordening markten in financiële instrumenten

Traduction de «nr 1037 2012 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk

Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente | MiFIR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1037/2012 van de Commissie (2) is isopyrazam als werkzame stof overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1107/2009 goedgekeurd, op voorwaarde dat de aanvrager van de goedkeuring, Syngenta Crop Protection AG (hierna „de aanvrager” genoemd), bevestigende informatie indient wat de relevantie van de metabolieten CSCD 459488 en CSCD 459489 voor grondwater betreft, en is de stof opgenomen in deel B van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 540/2011 van de Commissie (3).

Mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1037/2012 der Kommission (2) wurde Isopyrazam als Wirkstoff gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1107/2009 unter der Voraussetzung genehmigt, dass der Antragsteller, das Unternehmen Syngenta Crop Protection AG (im Folgenden „Antragsteller“), bestätigende Informationen zur Relevanz der Metaboliten CSCD 459488 und CSCD 459489 für das Grundwasser vorlegt, und in Teil B des Anhangs der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 540/2011 der Kommission (3) aufgenommen.


In februari 2014 heeft de aanvrager de Commissie in kennis gesteld van het feit dat waarschijnlijk niet alle vereiste bevestigende informatie beschikbaar zou zijn op de in Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 540/2011 en (EU) nr. 1037/2012 vastgestelde uiterste datum.

Im Februar 2014 teilte der Antragsteller der Kommission mit, er gehe davon aus, dass nicht alle erforderlichen bestätigenden Informationen bis zum Ende der Frist gemäß den Durchführungsverordnungen (EU) Nr. 540/2011 und (EU) Nr. 1037/2012 verfügbar sein würden.


In de kolom „Specifieke bepalingen” van de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1037/2012, wordt de laatste alinea vervangen door:

In der Spalte „Sonderbestimmungen“ des Anhangs der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 1037/2012 erhält der letzte Absatz folgende Fassung:


De Uitvoeringsverordeningen (EU) nr. 540/2011 en (EU) nr. 1037/2012 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Durchführungsverordnungen (EU) Nr. 540/2011 und (EU) Nr. 1037/2012 sollten daher entsprechend geändert werden.




D'autres ont cherché : verordening markten in financiële instrumenten     nr 1037 2012     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1037 2012' ->

Date index: 2022-02-22
w