16. stelt vast dat het voorstel van de Commissie geen opsomming bevat van de processuele rechten van de verdachten/beschuldigden, en verzoekt de Commissie daarom haar voorstel met een gedetailleerde opsomming aan te vullen; een lijst van uniforme dwangmaatregelen met een bijbehorende lijst van strafbaar gestelde handelingen zou de regeling kunnen vervolledigen;
16stellt fest, dass der Vorschlag der Kommission keine Aufzählung der Verfahrensrechte des Beschuldigten aufweist, und fordert die Kommission daher auf, ihren Vorschlag durch eine entsprechende genaue Auflistung zu ergänzen, wobei das System durch eine Liste einheitlicher Zwangsmaßnahmen, die einer Liste von Straftatbeständen entsprechen, ergänzt werden könnte;