Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1103 97 bestudeerd » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 1. Dit decreet stelt de nadere regels vast met het oog op de invoering van de euro door de verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro en de verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro.

Artikel 1 - Das vorliegende Dekret bestimmt die Regeln im Hinblick auf die Einführung des Euro durch die Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro und durch die Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro.


(2) Op grond van Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro(4) is iedere verwijzing naar de ecu in rechtsinstrumenten op 1 januari 1999 een verwijzing naar de euro geworden, na omrekening tegen een koers van 1 tegen 1.

(2) Nach der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro(4) ist ab dem 1. Januar 1999 jede Bezugnahme auf die ECU in Rechtsinstrumenten als eine Bezugnahme auf den Euro entsprechend dem Umrechnungskurs 1:1 anzusehen.


(1) Overwegende dat in deze verordening monetaire wetsbepalingen van de lidstaten die de euro hebben ingevoerd, worden vastgesteld; dat bepalingen over de continuïteit van contracten, over het in rechtsinstrumenten vervangen van verwijzingen naar de ecu door verwijzingen naar de euro en over afronding reeds zijn vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro (4); dat de invoering van de ...[+++]

(1) Mit dieser Verordnung werden währungsrechtliche Bestimmungen für die Mitgliedstaaten festgelegt, die den Euro einführen. Bestimmungen über die Kontinuität von Verträgen, die Ersetzung von Bezugnahmen auf die Ecu in Rechtsinstrumenten durch Bezugnahmen auf den Euro und Rundungsregeln sind bereits in der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro (4) niedergelegt.


- Voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van verordening (EG) nr. 1103/97 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro (COM(2000) 346 - C5-0292/2000 - 2000/0134(CNS)) (Economische en Monetaire Commissie)

- Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) 1103/97 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro (KOM(2000) 346 - C5-0292/2000 - 2000/0134(CNS)) (Ausschuß für Wirtschaft und Währung)


- gezien verordening (EG) nr. 1103/97 van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro ,

- unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über einige Bestimmungen der Einführung des Euro ,


B. overwegende dat de voornaamste bepalingen inzake het rechtskader van de euro vervat zijn in bovengenoemde verordening (EG) nr. 1103/97 van 17 juni 1997 en verordening (EG) nr. 974/98 van 3 mei 1998,

B. in der Erwägung, daß die wichtigsten Bestimmungen über den rechtlichen Status des Euro in den obengenannten Verordnungen (EG) Nr. 1103/97 vom 17. Juni 1997 und 974/98 vom 3. Mai 1998 enthalten sind,


1. deelt het standpunt van de Commissie dat het op dit ogenblik het beste is om de overgangsperiode van drie jaar volgens het scenario van Madrid en de verordeningen van de Raad nrs. 1103/97 en 974/98 te handhaven, gezien de technische problemen, vooral die in verband met de aanmaak van geldstukken, alsmede gezien de noodzaak dat het bedrijfsleven, de overheidsdiensten en de burgers voldoende tijd moeten krijgen om zich op de invoering van eurobiljetten en -muntstukken voor te bereiden;

1. teilt die Auffassung der Kommission, wonach die beste Option in dieser Phase in der Beibehaltung der dreijährigen Übergangszeit gemäß dem Szenario von Madrid und den Verordnungen (EG) Nr. 1103/97 und 974/98 besteht, und zwar angesichts der technischen Probleme, insbesondere bei der Herstellung von Münzen, sowie der Notwendigkeit, den Wirtschaftsakteuren, den öffentlichen Verwaltungen und den Bürgern genügend Zeit zu geben, um sich auf die Einführung von Euro-Banknoten und -Münzen vorzubereiten;


Overwegende dat op grond van artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro (5) verwijzingen naar de ECU in rechtsinstrumenten vanaf 1 januari 1999 worden vervangen door verwijzingen naar de euro, tegen een koers van 1 EUR voor 1 ECU;

Nach Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro (5) wird ab 1. Januar 1999 in den Rechtsinstrumenten jede Bezugnahme auf den Ecu durch die Bezugnahme auf den Euro zum Kurs von 1 EUR gleich 1 ECU ersetzt.


(20) Overwegende dat vanaf het einde van de overgangsperiode verwijzingen in rechtsinstrumenten die aan het einde van de overgangsperiode bestaan, moeten worden gelezen als verwijzingen naar de euro-eenheid, overeenkomstig de desbetreffende omrekeningskoersen; dat het, om dit te bewerkstelligen, derhalve niet nodig is de muntaanduiding in bestaande rechtsinstrumenten materieel te wijzigen; dat de afrondingsregels die in Verordening (EG) nr. 1103/97 zijn vastgelegd, ook van toepassing zijn op omrekeningen die aan het einde van of na ...[+++]

(20) Nach dem Ende der Übergangszeit sind Bezugnahmen auf nationale Währungseinheiten in Rechtsinstrumenten, die am Ende der Übergangszeit bestehen, als Bezugnahmen auf die Euro-Einheit entsprechend dem jeweiligen Umrechnungskurs zu verstehen. Daher ist eine materielle Anpassung bestehender Rechtsinstrumente hierzu nicht notwendig. Die in der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 festgelegten Rundungsregeln gelten auch für die zum Ende der Übergangszeit oder nach der Übergangszeit vorzunehmenden Umrechnungen. Aus Gründen der Klarheit kann es wü ...[+++]


Overwegende dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1103/97 van de Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering van de euro (6), iedere verwijzing naar de ECU wordt vervangen door een verwijzing naar de euro tegen de koers van één euro voor één ECU; dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de euro (7), de euro de munteenheid van de lidstaten is die de eenheidsmunt hebben aangenomen;

Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1103/97 des Rates vom 17. Juni 1997 über bestimmte Vorschriften im Zusammenhang mit der Einführung des Euro (6) müssen alle Hinweise auf den Ecu durch entsprechende Hinweise auf den Euro ersetzt werden, wobei 1 Euro 1 ECU entspricht. Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 974/98 des Rates vom 3. Mai 1998 über die Einführung des Euro (7) ist der Euro die Währung der Mitgliedstaaten, die die einheitliche Währung im Sinne des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft eingeführt haben.




D'autres ont cherché : nr     juni     iedere verwijzing     verwijzingen     nr 1103 97 bestudeerd     raad nrs     ogenblik het beste     nr 1103 97 bestudeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1103 97 bestudeerd' ->

Date index: 2022-01-31
w