Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome II
Verordening Rome II
Verordening betekening en kennisgeving van stukken

Vertaling van "nr 1137 2007 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

VO 1393/2007 Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten | VO über die Zustellung von Schriftstücken


Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer

Verordnung (EG) Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr


Rome II | verordening Rome II | Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen

Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht (Rom II)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[17] SEC(2007) 1202, SEC(2009) 1137 en Conclusies van de Raad 16079/09 van 18.11.2009.

[17] SEK(2007) 1202, SEK(2009) 1137. und Schlussfolgerungen des Rats 16079/09 vom 18.11.2009.


Het gebruik van het preparaat van micro-organismen Bacillus subtilis DSM 17299 (O35) is bij Verordening (EG) nr. 1137/2007 van de Commissie (2) voor een periode van tien jaar toegelaten voor mestkippen.

Die Verwendung der Mikroorganismus-Zubereitung Bacillus subtilis DSM 17299 (O35) für Masthühner wurde durch die Verordnung (EG) Nr. 1137/2007 der Kommission (2) für zehn Jahre zugelassen.


De bijlage bij Verordening (EG) nr. 1137/2007 wordt vervangen door de bijlage bij deze verordening.

Der Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1137/2007 erhält die Fassung des Anhangs der vorliegenden Verordnung.


Verordening (EG) nr. 1137/2007 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnung (EG) Nr. 1137/2007 sollte daher entsprechend geändert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[17] SEC(2007) 1202, SEC(2009) 1137 en Conclusies van de Raad 16079/09 van 18.11.2009.

[17] SEK(2007) 1202, SEK(2009) 1137. und Schlussfolgerungen des Rats 16079/09 vom 18.11.2009.




Anderen hebben gezocht naar : rome ii     verordening rome ii     nr 1137 2007     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1137 2007' ->

Date index: 2023-03-27
w