Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1172 98 zouden " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de bestudering van het voorstel voor een verordening van de Raad tot herschikking van Verordening (EG) nr. 1172/98 van de Raad van 25 mei 1998 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg, heeft de adviesgroep in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat het voorstel geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig zijn aangegeven.

Bei der Prüfung des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Neufassung der Verordnung (EG) des Rates Nr. 1172/98 vom 25. Mai 1998 über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs hat die Gruppe übereinstimmend festgestellt, dass der Vorschlag keine inhaltlichen Änderungen außer denjenigen enthält, die als solche ausgewiesen sind.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1172/98 betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg, om het bestaande wetgevingsbesluit af te stemmen op de regelgevingsprocedure met toetsing ( 3704/08 ).

Der Rat nahm eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs ( Dok. 3704/08 ) an, mit der der bestehende Rechtsakt an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden soll.


over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1172/98 van de Raad betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg, wat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden betreft - Aanpassing aan de regelgevingsprocedure met toetsing

zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs betreffend die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse – Anpassung an das Regelungsverfahren mit Kontrolle


Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 23 september 2008 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1172/98 van de Raad betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg, wat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden betreft (COM(2007)0778 – C6-0451/2007 – 2007/0269(COD))

Legislative Entschließung des Europäischen Parlaments vom 23. September 2008 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs betreffend die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (KOM(2007)0778 – C6-0451/2007 – 2007/0269(COD))


Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 23 september 2008 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1172/98 van de Raad betreffende de statistische registratie van het goederenvervoer over de weg, wat de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden betreft

Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 23. September 2008 im Hinblick auf den Erlass der Verordnung (EG) Nr/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1172/98 des Rates über die statistische Erfassung des Güterkraftverkehrs betreffend die der Kommission übertragenen Befugnisse


Wijziging van Verordening (EG) nr. 1172/98

Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1172/98


In Richtlijn 98/81/EG, waarbij Richtlijn 90/219/EEG werd gewijzigd, werd voorzien in een beschikking waarin deze criteria zouden worden bepaald.

Die Entscheidung zur Aufstellung dieser Kriterien wurde in der Richtlinie 98/81/EG vorgesehen, mit der die Richtlinie 90/219/EWG geändert wurde.


In november 1998 (IP/98/1000) heeft de Commissie uiteengezet hoe de bestaande instrumenten van het Structuurfonds van de Gemeenschap doeltreffender zouden kunnen worden gebruikt om de mogelijke gevolgen van de afschaffing van de belastingvrije verkoop binnen de EU te compenseren.

Im November 1998 (siehe IP/98/1000) legte die Kommission dar, wie die vorhandenen Instrumente im Rahmen der Strukturfonds wirksamer eingesetzt werden könnten, um mögliche Auswirkungen der Abschaffung des innergemeinschaftlichen Duty-free-Verkaufs auszugleichen.


De werkzaamheden zouden begin 1998 voltooid moeten zijn, vóór EXPO 98, die te Lissabon zal worden gehouden.

Die Arbeiten sollen Anfang 1998 vor der Eröffnung der EXPO 98 in Lissabon fertiggestellt werden.


8. De Raad verzoekt de Commissie de technische besprekingen en studies te starten die nodig zijn om de haalbaarheid te evalueren van een nieuwe fase in de verlaging van de emissiegrenswaarden die uiterlijk in 2010 van toepassing zouden kunnen zijn, in overeenstemming met de bepalingen van Richtlijn 98/69/EG en in samenhang met de specificaties voor brandstoffen.

8. Der Rat ersucht die Kommission, die erforderlichen fachbezogenen Arbeiten und Untersuchungen in Angriff zu nehmen, um zu ermitteln, ob eine neue Stufe mit abgesenkten Emissionsgrenzwerten, die bis zum Jahr 2010 in Kraft treten könnten, gemäß den Bestimmungen der Richtlinie 98/69/EG und in Verbindung mit den Kraftstoffspezifikationen möglich ist.




Anderen hebben gezocht naar : nr     mei     criteria zouden     november     gemeenschap doeltreffender zouden     zouden begin     werkzaamheden zouden     toepassing zouden     nr 1172 98 zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1172 98 zouden' ->

Date index: 2021-10-13
w