Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1260 1999 dient » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft de bijzondere bepalingen van dit Reglement inzake de Structuurfondsen, het Cohesiefonds, het Europees Fonds voor Visserij, het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling en de fondsen op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die gedeeld beheerd worden, dient de bepaling betreffende de terugbetaling van betaalde voorfinancieringen en de wederopvoering van kredieten onder de voorwaarden, genoemd in de verklaring van de Commissie bij Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad va ...[+++]

In Bezug auf die Strukturfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Fischereifonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums sowie die Fonds für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, die im Wege der geteilten Mittelverwaltung verwaltet werden, sollten die einschlägigen Bestimmungen dieser Verordnung über die Erstattung von Vorfinanzierungsbeträgen und die Wiedereinsetzung von Mitteln gemäß der Erklärung der Kommission im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom ...[+++]


(5) Verordening (EG) nr. 1260/1999 dient derhalve te worden gewijzigd,

(5) Die Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 ist daher dementsprechend zu ändern -


Betreft: Voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen met betrekking tot de verlenging van het PEACE-programma en de toekenning van nieuwe vastleggingskredieten (COM(2004)0631 - 2004/0224(AVC))

Betrifft: Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 mit allgemeinen Bestimmungen über die Strukturfonds betreffend die Verlängerung der Dauer des Programms PEACE und die Bereitstellung neuer Verpflichtungsermächtigungen (KOM(2004)0631 16064/2004 – C6-0252/2004 – 2004/0224(AVC))


In bijlage I van het Voorstel voor een verordening van de Raad tot aanpassing van de bepalingen betreffende de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden die zijn vastgelegd in volgens de instemmingsprocedure goedgekeurde besluiten van de Raad wordt de raadplegingsprocedure van type I ex Besluit 87/373/EEG in artikel 47, lid 2 van Verordening nr. 1260/1999 vervangen door de nieuwe raadplegingsprocedure als bedoeld in artikel 3 van Besluit 1999/468/EG.

Durch Anhang I des Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Anpassung der Bestimmungen über die in Rechtsakten des Rates nach dem Zustimmungsverfahren vorgesehenen Ausschüsse zur Unterstützung der Kommission bei der Ausübung von Durchführungsbefugnissen wird Artikel 47 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 in der Weise angepasst, dass das Beratungsverfahren des Typs I gemäß dem Beschluss 87/373/EWG durch das neue Beratungsverfahren nach Artikel 3 des Beschlusses 1999/468/EG ersetzt wird.


In bijlage II wordt de oude beheersprocedure van type II, variant a in artikel 47, lid 3 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad vervangen door de nieuwe beheersprocedure als bedoeld in artikel 4 van Besluit 1999/468/EG.

Durch Anhang II wird Artikel 47 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates in der Weise angepasst, dass das alte Verwaltungsverfahren des Typs II Variante a) durch das neue Verwaltungsverfahren nach Artikel 4 des Beschlusses 1999/468/EG ersetzt wird.


Het onderhavige voorstel houdt in dat de programmeringopnieuw dient te worden bezien conform de in Verordening nr. 1260/1999 neergelegde bepalingen.

Dem vorliegenden Vorschlag zufolge ist eine Überprüfung der Programmplanung unter den in der Verordnung Nr. 1260/1999 festgelegten Bestimmungen erforderlich.


Gelet op de termijnen als bepaald in artikel 26, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 dient de Commissie binnen een maximumtermijn van drie maanden, te rekenen vanaf 4 oktober 2002, de datum waarop de aanvraag bij de Commissie is ingediend, een beslissing te nemen over de hoogte van de aangevraagde cofinanciering.

Gemäß Artikel 26 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 hat sich die Kommission zum Satz der Gemeinschaftsbeteiligung innerhalb von drei Monaten nach Eingang des Antrags zu äußern, d.h. in diesem Fall innerhalb von drei Monaten ab dem 4. Oktober 2002.


(7) Daarom dient het bepaalde in artikel 29, lid 4, onder b), van Verordening (EG) nr. 1260/1999 zo te worden gewijzigd dat in het geval van investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen die in de ultraperifere regio's zijn gevestigd, de bijstand van de Fondsen tot 50 % van de totale subsidiabele kosten kan bedragen.

(7) Folglich sollte Artikel 29 Absatz 4 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 geändert werden, damit die Beteiligung der Fonds im Fall von Investitionen in kleinen und mittleren Unternehmen in den Regionen in äußerster Randlage bis zu 50 v.H. der zuschussfähigen Gesamtkosten betragen kann.


(10) Deze verordening dient te gelden in overeenstemming met het in artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1260/1999 bedoelde subsidiariteitsbeginsel en onverminderd de institutionele, wettelijke en financiële systemen van de lidstaat, zoals bedoeld in artikel 34, lid 1, laatste alinea, van genoemde verordening.

(10) Diese Verordnung sollte im Einklang mit dem in Artikel 8 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 genannten Subsidiaritätsprinzip und, gemäß Artikel 34 Absatz 1 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999, unbeschadet des institutionellen, rechtlichen und finanziellen Systems des betreffenden Mitgliedstaats angewendet werden.


(3) Teneinde de Europese Unie een culturele dimensie te geven, moet de Gemeenschap bij acties op grond van andere artikelen dan artikel 151 rekening houden met culturele aspecten, met name om de verscheidenheid van haar culturen te eerbiedigen en te bevorderen; in dit verband dient de Commissie de verspreiding van informatie over de mogelijkheden voor de culturele bedrijfstakken in de Structuurfondsen te bevorderen, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 ho ...[+++]

(3) Um dem Bedarf im Bereich der kulturellen Dimension in der Europäischen Union nachzukommen, hat die Gemeinschaft bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Vertragsbestimmungen als des Artikels 151 den kulturellen Aspekten Rechnung zu tragen, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen. In diesem Zusammenhang sollte die Kommission die Verbreitung von Informationen über die für die Kulturindustrie in den Strukturfonds bestehenden Möglichkeiten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom ...[+++]




D'autres ont cherché : nr     nr 1260 1999     beheerd worden dient     nr 1260 1999 dient     verordening nr     verordening nr 1260 1999     programmeringopnieuw dient     juni 1999 dient     daarom dient     verordening dient     dit verband dient     nr 1260 1999 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1260 1999 dient' ->

Date index: 2023-06-16
w