Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1279 96 overweging " (Nederlands → Duits) :

(16) Zie Verordening (EG) nr. 1279/96, overweging 10: "Overwegende dat het, teneinde op passende wijze te kunnen voorzien in de meest acute behoeften van de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië in het huidige stadium van hun economische omvorming, mogelijk dient te zijn een beperkt gedeelte van de financiële toewijzing aan te wenden voor projecten voor kleinschalige infrastructuur in het kader van de grensoverschrijdende samenwerking".

(16) In der Verordnung (EG) Nr. 1279/96 heißt es in Erwägungsgrund 10: "Um den dringendsten Bedarf der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei in der gegenwärtigen Phase der Umgestaltung ihrer Wirtschaft in angemessener Weise zu decken, muss ein begrenzter Teil der Mittel für kleine Infrastrukturprojekte im Rahmen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit verwendet werden können".


7. Het Tacis-programma voor GS werd in de periode 1996-1999 opgezet op basis van Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 van de Raad van 25 juni 1996 betreffende bijstand aan de nieuwe onafhankelijke staten en Mongolië bij de sanering van de economie(8).

7. Grundlage des Tacis-CBC-Programms ist die Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 des Rates vom 25. Juni 1996 über die Unterstützung der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei bei ihren Bemühungen um Gesundung und Neubelebung ihrer Wirtschaft(8) im Zeitraum 1996 - 1999.


[3] Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 van de Raad van 25.6.1996, PB L 165 van 4.7.1996, blz. 1-11.

[3] Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 des Rates vom 25. Juni 1996, Abl. L 165 vom 04/07/1996 S. 1-11.


Amendement 96 Voorstel voor een verordening Overweging 64

Abänderung 96 Vorschlag für eine Verordnung Erwägung 64


Amendement 119 Voorstel voor een verordening Overweging 96 bis (nieuw)

Abänderung 119 Vorschlag für eine Verordnung Erwägung 96 a (neu)


2) In het referentiekader vóór overweging 7 had de vermelding "96/84/EG overweging 1" (aangepast) moeten zijn opgenomen in plaats van "89/398/EEG overweging 8 (aangepast)".

2) In der Referenzangabe vor dem Erwägungsgrund 7 hätte der Hinweis „96/84/EG Erwägungsgrund (1) (angepasst)“ statt dem Hinweis „89/398/EWG Erwägungsgrund (8) (angepasst)“ erscheinen müssen.


- in de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en Mongolië die in het kader van het programma voor steun aan de sanering en het herstel van de economie steun ontvangen krachtens Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 of krachtens enig ander daaropvolgend besluit.

- der aus der ehemaligen Sowjetunion hervorgegangenen unabhängigen Staaten sowie der Mongolei, die Hilfe im Rahmen des Programms zur Unterstützung der Gesundung und Neubelebung ihrer Wirtschaft gemäß der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 oder gemäß später verabschiedeten einschlägigen Rechtsakten erhalten,


Overweging 1 quater bepaalt "De jurisprudentie van het Hof van Justitie (bijvoorbeeld in de zaken C-170/96 en C-333/99) sluit niet uit dat de maatregelen ter waarborging van de toepassing en doelmatigheid van communautaire wetgeving ook strafrechtelijke sancties kunnen omvatten", terwijl overweging 1 terdecies stelt "de inzet van strafrechtelijke sancties is onmisbaar voor de handhaving van milieuregels en het Verdrag biedt de mogelijkheid van strafrechtelijke sancties".

In Erwägung 1c heißt es: „Die Rechtsprechung des Gerichtshofs, beispielsweise in den Rechtssachen C-170/96 und C-333/99, schließt nicht aus, dass Maßnahmen, die zur Garantie der Anwendung und Effizienz des Gemeinschaftsrechts notwendig sind, auch strafrechtliche Sanktionen enthalten können.“ In Erwägung 1l heißt es: „Die Verhängung strafrechtlicher Sanktionen ist für die Durchsetzung von Umweltvorschriften unerlässlich, und der EG-Vertrag bietet Möglichkeiten für strafrechtliche Sanktionen.“


(2) Bij Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 van de Raad van 25 juni 1996 betreffende bijstand aan de Nieuwe Onafhankelijke Staten en Mongolië bij de sanering en het herstel van de economie(2) zijn de voorwaarden voor deze technische bijstand vastgesteld en is bepaald dat deze maatregel wordt uitgevoerd van 1 januari 1996 tot en met 31 december 1999.

(2) In der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 des Rates vom 25. Juni 1996 über die Unterstützung der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei bei ihren Bemühungen um Gesundung und Neubelebung ihrer Wirtschaft(2) wurden die Bedingungen für diese technische Unterstützung festgelegt, die vom 1. Januar 1996 bis zum 31. Dezember 1999 vorgesehen war.


Deze overweging moet zowel worden opgenomen in de richtlijn tot wijziging van richtlijn 96/92/EG als in de richtlijn tot wijziging van richtlijn 98/30/EG.

Dieser Erwägungsgrund sollte sowohl in die Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 96/92/EG als auch in der Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 98/30/EG enthalten sein.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1279 96 overweging     eg nr     periode     verordening overweging     referentiekader vóór overweging     overweging     juni     nr 1279 96 overweging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1279 96 overweging' ->

Date index: 2021-01-19
w