Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1623 2000 blijft " (Nederlands → Duits) :

bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1623/2000 blijft gelden tot en met 31 juli 2012.

bleibt Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 bis zum 31. Juli 2012 gültig.


De richtlijn staat toe dat een project ondanks een negatieve beoordeling wordt voortgezet om dwingende redenen van openbaar belang, maar in dat geval zijn compenserende maatregelen nodig om te zorgen dat de hele samenhang van het netwerk Natura 2000 blijft behouden.

Zwar erlaubt die Richtlinie, ein Projekt trotz negativer Ergebnisse der Verträglichkeitsprüfung aus zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses durchzuführen, in diesem Fall müssen aber Ausgleichsmaßnahmen erfolgen, um sicherzustellen, dass die globale Kohärenz des Natura-2000-Netzes aufrechterhalten wird.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1221 - EN - Verordening (EG) nr. 1221/2006 van de Commissie van 11 augustus 2006 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt - VERORDENING - r. 1221/2006 - VAN DE COMMISSIE // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in V ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1221 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1221/2006 der Kommission vom 11. August 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1221/2006 - DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0616 - EN - Verordening (EG) nr. 616/2005 van de Commissie van 21 april 2005 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt - VERORDENING - r. 616/2005 - VAN DE COMMISSIE // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verord ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0616 - EN - Verordnung (EG) Nr. 616/2005 der Kommission vom 21. April 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 616/2005 - DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0535 - EN - Verordening (EG) nr. 535/2005 van de Commissie van 6 april 2005 houdende rectificatie van de Italiaanse versie van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt - VERORDENING - r. 535/2005 - VAN DE COMMISSIE // houdende rectificatie van de Italiaanse versie van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R0535 - EN - Verordnung (EG) Nr. 535/2005 der Kommission vom 6. April 2005 zur Berichtigung der italienischen Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 535/2005 - DER KOMMISSION // zur Berichtigung der italienischen Fassung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisati ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1774 - EN - Verordening (EG) nr. 1774/2004 van de Commissie van 14 oktober 2004 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen zoals bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt - VERORDENING - r. 1774/2004 - VAN DE COMMISSIE // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen zoals bedoeld in Verordenin ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R1774 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1774/2004 der Kommission vom 14. Oktober 2004 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1774/2004 - DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen


De verplichte braaklegging blijft bestaan, maar het percentage wordt vastgesteld op 10 % voor de verkoopseizoenen 2000/2001 en 2000/2002, en op 0 % vanaf 2002/2003.

Die obligatorische Flächenstillegung wird beibehalten, der Basissatz wird aber für die Wirtschaftsjahre 2000/2001 und 2001/2002 auf 10% und ab dem Wirtschaftsjahr 2002/2003 auf 0% festgesetzt.


Volgens onze analyse, die op realistische veronderstellingen is gebaseerd, zou, als een aanpassing van het braakleggingspercentage achterwege blijft, de Europese Unie tegen het einde van het verkoopseizoen 1999/2000 een interventievoorraad van 30 miljoen ton kunnen hebben, welk niveau onhoudbaar zou zijn en voorkomen moet worden".

Die auf realistischen Hypothesen basierende Analyse der Kommission zeige, daß die Europäische Union bei Nichtanpassung des Flächenstillegungssatzes am Ende des Wirtschaftsjahres 1999/2000 mit Interventionsbeständen im Umfang von 30 Mio. Tonnen zu rechnen hätte ein nicht vertretbares Niveau, das um jeden Preis vermieden werden müsse.


De toewijzing voor administratieve uitgaven blijft traag toenemen : gemiddeld 1,7 % per jaar voor de periode 2000-2006 tot 5.300 miljoen euro in 2006.

Die Gesamtdotierung für die Verwaltungsausgaben wird auch im Zeitraum 2000-2006 nur mäßig um durchschnittlich 1,7% im Jahr auf 5 300 Mio EURO (2006) steigen.


2. Deze Conferentie heeft met name geleid tot het inzicht dat de verbintenissen die zijn vervat in artikel 4, lid 2, onder a) en b), van het Raamverdrag inzake klimaatverandering, ontoereikend zijn, en de Raad prijst zich derhalve gelukkig met het besluit om de verbintenissen voor de periode na 2000 uit te breiden, door een protocol of een ander rechtsinstrument op te stellen, dat bestemd is om tijdens de Derde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag te worden aangenomen en dat voorziet in een aanpak op basis van een combinatie van beleid, maatregelen en streefcijfers om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en te verminderen, o ...[+++]

2. Nachdem auf der Konferenz insbesondere eingeräumt wurde, daß die Verpflichtungen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstaben a und b des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen unzureichend sind, begrüßt der Rat den Beschluß, diese Verpflichtungen für den Zeitraum nach dem Jahr 2000 auszuweiten und hierzu ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt in dem, gemäß Abschnitt II Nummer 2 Buchstabe a des Berliner Mandats, ein kombinierter Ansatz verfolgt wird, der Politiken, Maßnahmen und quantifizierte Ziele bezüglich der Begrenzung und Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen einbezieht, im Hinblick auf seine Annahme auf der dritten Konfer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1623 2000 blijft' ->

Date index: 2024-03-18
w