Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1623 2000 moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Overeenkomstig artikel 63 bis, lid 6, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1623/2000 moeten de lidstaten de distillatiecontracten goedkeuren in een periode die ingaat op 30 januari.

Gemäß Artikel 63a Absatz 6 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 genehmigen die Mitgliedstaaten die Destillationsverträge innerhalb eines am 30. Januar beginnenden Zeitraums.


Overeenkomstig artikel 80 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 moeten openbare inschrijvingen voor de verkoop van alcohol uit wijnbouwproducten voor nieuwe vormen van industrieel gebruik worden gehouden om de voorraden communautaire alcohol uit wijnbouwproducten te verkleinen en om het mogelijk te maken dat in de Gemeenschap kleinschalige industriële projecten worden uitgevoerd of dat alcohol wordt verwerkt tot goederen die bestemd zijn voor uitvoer voor industriële doeleinden.

Gemäß Artikel 80 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 sind Ausschreibungen von Weinalkohol zu neuen industriellen Verwendungen durchzuführen, um die gemeinschaftlichen Weinalkoholbestände zu verringern und die Durchführung von Kleinprojekten in der Gemeinschaft bzw. die Verarbeitung zu Ausfuhrwaren für industrielle Zwecke zu ermöglichen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1221 - EN - Verordening (EG) nr. 1221/2006 van de Commissie van 11 augustus 2006 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt - VERORDENING - r. 1221/2006 - VAN DE COMMISSIE // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 1623/2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in V ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1221 - EN - Verordnung (EG) Nr. 1221/2006 der Kommission vom 11. August 2006 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen - VERORDNUNG - (EG) Nr. 1221/2006 - DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen


(3) Bepaalde artikelen, leden en/of alinea's van Verordening (EG) nr. 1623/2000 zijn onderling inconsistent en deze bepalingen moeten worden bijgesteld.

(3) Zwischen einigen Artikeln und/oder Absätzen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 gibt es technische Widersprüchlichkeiten, die beseitigt werden müssen.


(1) In artikel 58 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1282/2001(4), zijn de uitvoeringsbepalingen opgenomen inzake de levering aan de distilleerderijen van de hoeveelheden die de wijnbouwers nog moeten leveren om volledig ...[+++]

(1) Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission vom 25. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1282/2001(4), enthält die Modalitäten für die Lieferung der Restmengen der Verpflichtungen der Erzeuger an die Brennerei.


(1) In artikel 58 van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1282/2001(4), zijn de uitvoeringsbepalingen opgenomen inzake de levering aan de distilleerderijen van de hoeveelheden die de wijnbouwers nog moeten leveren om volledig ...[+++]

(1) Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission vom 25. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1282/2001(4), enthält die Modalitäten für die Lieferung der Restmengen der Verpflichtungen der Erzeuger an die Brennerei.


(13) Opdat de in deze verordening vastgestelde sancties coherent zijn met de sancties van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 545/2000(6), voor dezelfde feiten, moet die laatste verordening worden gewijzigd en moeten de sancties op adequate wijze naar verhouding worden toegepast.

(13) Im Hinblick auf die erforderliche Abstimmung zwischen den in dieser Verordnung vorgesehenen Strafmaßnahmen und der für den gleichen Tatbestand geltenden Strafmaßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission vom 25. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen(5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 545/2001(6), ist Letztere zu ändern, um eine angemessene Abstufung der Strafmaßnahmen einzuführen.


(13) Opdat de in deze verordening vastgestelde sancties coherent zijn met de sancties van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 545/2000(6), voor dezelfde feiten, moet die laatste verordening worden gewijzigd en moeten de sancties op adequate wijze naar verhouding worden toegepast.

(13) Im Hinblick auf die erforderliche Abstimmung zwischen den in dieser Verordnung vorgesehenen Strafmaßnahmen und der für den gleichen Tatbestand geltenden Strafmaßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission vom 25. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen(5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 545/2001(6), ist Letztere zu ändern, um eine angemessene Abstufung der Strafmaßnahmen einzuführen.


Voor het vervoer van distillatiewijn naar een distilleerderij moeten bovendien het administratief document of het vereenvoudigd geleidedocument of de in de plaats van de laatstgenoemde twee documenten opgestelde documenten aan artikel 68, lid 2, onder a), en artikel 70, lid 2, onder e), van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(11) voldoen.

Bei der Beförderung von Brennwein zu einer Brennerei müssen das begleitende Verwaltungsdokument oder das vereinfachte Begleitdokument oder an deren Stelle verwendete Dokumente außerdem den Vorschriften des Artikels 68 Absatz 2 Buchstabe a) und des Artikels 70 Absatz 2 Buchstabe e) der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission(11) entsprechen.


(7) Deze wijzigingen moeten van toepassing zijn op de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 1623/2000.

(7) Es ist erforderlich, dass die vorstehend genannten Änderungen ab dem Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 Anwendung finden.




D'autres ont cherché : nr     nr 1623 2000     nr 1623 2000 moeten     bepalingen moeten     wijnbouwers nog moeten     adequate wijze     gewijzigd en moeten     distillatiewijn     distilleerderij moeten     wijzigingen moeten     nr 1623 2000 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1623 2000 moeten' ->

Date index: 2022-10-06
w