Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kaderrichtlijn afvalstoffen
Prümuitvoeringsbesluit
Rome I
Verordening Rome I

Traduction de «nr 172 2008 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit

Beschluss 2008/616/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Durchführung des Beschlusses 2008/615/JI zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität, | Durchführungsbeschluss zum Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss


Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Rom I | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht


kaderrichtlijn afvalstoffen | Richtlijn 2008/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 betreffende afvalstoffen en tot intrekking van een aantal richtlijnen

Abfallrahmenrichtlinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EU) nr. 510/2013 van de Commissie van 3 juni 2013 tot wijziging van de bijlagen I, II en III bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat het gebruik van ijzeroxiden en ijzerhydroxiden (E 172), hydroxypropylmethylcellulose (E 464) en polysorbaten (E 432-436) voor het markeren van bepaalde soorten fruit betreft Voor de EER relevante tekst

Verordnung (EU) Nr. 510/2013 der Kommission vom 3. Juni 2013 zur Änderung der Anhänge I, II und III der Verordnung (EG) Nr. 1333/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Verwendung von Eisenoxiden und -hydroxiden (E 172), Hydroxypropylmethylcellulose (E 464) und Polysorbaten (E 432-436) für die Kennzeichnung bestimmter Früchte Text von Bedeutung für den EWR


De Raad heeft het bij Verordening (EG) nr. 172/2008 ingestelde antidumpingrecht op ferrosilicium van oorsprong uit de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ingetrokken ( 17023/09 ).

Der Rat beschloss die Aufhebung des mit der Verordnung (EG) Nr. 172/2008 eingeführten Anti­dumpingzolls auf die Einfuhren von Ferrosilicium mit Ursprung in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (Dok. 17023/09 ).


Bij zijn arrest nr. 172/2008 van 3 december 2008 heeft het Hof het voormelde artikel 42, § 5, vernietigd.

In seinem Urteil Nr. 172/2008 vom 3. Dezember 2008 hat der Hof den vorerwähnten Artikel 42 § 5 für nichtig erklärt.


Het Hof heeft artikel 42, § 5, tweede lid, van de wet van 27 april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding vernietigd bij zijn arrest nr. 172/2008 van 3 december 2008.

Der Hof hat Artikel 42 § 5 Absatz 2 des Gesetzes vom 27. April 2007 zur Reform der Ehescheidung durch Urteil Nr. 172/2008 vom 3. Dezember 2008 für nichtig erklärt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijk met deze verordening heeft de Raad bij Verordening (EG) nr. 172/2008 een definitief antidumpingrecht op ferrosilicium van oorsprong uit onder meer de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië ingesteld, dat van toepassing zal zijn op de invoer van dit door de betrokken producent/exporteur vervaardigde product,

Parallel zu dieser Verordnung hat der Rat mit der Verordnung (EG) Nr. 172/2008 einen endgültigen Antidumpingzoll auf die Einfuhren von Ferrosilicium mit Ursprung unter anderem in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien eingeführt, der auch für die Einfuhren der von dem betreffenden ausführenden Hersteller produzierten Waren gilt —


Daarom werd geconcludeerd dat FeSi niet meer geschikt wordt geacht voor een vaste prijsverbintenis (zie ook de overwegingen 131 en 132 van Verordening (EG) nr. 172/2008 van de Raad (4)) en dat de aanvaarding van de door de betrokken onderneming aangeboden verbintenis moet worden ingetrokken.

Aus diesen Gründen wurde die Auffassung vertreten, dass FeSi sich nicht mehr für eine Preisverpflichtung eignet (vgl. auch Erwägungsgründe 131 und 132 der Verordnung (EG) Nr. 172/2008 (4) des Rates) und dass die Annahme des Verpflichtungsangebots des betreffenden Unternehmens widerrufen werden sollte.


In dit verband wordt erop gewezen dat in die mededeling, als bevestigd in overweging 106 van Verordening (EG) nr. 172/2008, geen correlatie wordt vastgesteld tussen de prijsontwikkeling van FeSi en de inputkosten, maar de economische situatie van de bedrijfstak van de Gemeenschap wordt toegelicht.

Diesbezüglich ist anzumerken, dass diese Feststellung, die unter Erwägungsgrund 106 der Verordnung (EG) Nr. 172/2008 bestätigt wird, keinen Zusammenhang zwischen der Entwicklung des FeSi-Preises und derjenigen der Kostenfaktoren für die FeSi-Herstellung herstellt, sondern dass damit die wirtschaftliche Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft erläutert werden sollte.


In 2008 heeft het Gerecht 605 zaken afgedaan; dit is 52 % meer dan in 2007. Bovendien zijn in 2007 tweemaal zoveel terechtzittingen gehouden als in 2007, namelijk 341 tegenover 172 in 2007.

Das Gericht erster Instanz hat im Laufe des Jahres 2008 605 Rechtssachen erledigt, was eine Zunahme von 52 % im Vergleich zum Vorjahr bedeutet, während sich die Zahl der 2008 abgehaltenen mündlichen Verhandlungen verdoppelt hat: 341 gegenüber 172 im Jahr 2007.


Zonder een dergelijke motivering zou immers een — zelfs marginale — controle door de Commissie op grond van zowel de eerste voorwaarde van het Altmark-arrest als artikel 86, lid 2, van het EG-Verdrag, of de lidstaat in het kader van zijn discretionaire bevoegdheid een kennelijke fout heeft gemaakt, niet mogelijk zijn (zaak T-289/03, BUPA e.a./Commissie, Jurispr (2008), blz. II-0000, punt 172).

Ohne eine derartige Begründung wäre eine — selbst beiläufige — Kontrolle der Kommission aufgrund des ersten Altmark-Kriteriums und aufgrund von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag, ob dem Mitgliedstaat bei der Ausübung seines Ermessens ein offenkundiger Fehler unterlaufen ist, nicht möglich. Rechtssache T-289/03, Bupa u. a./Kommission, Slg. 2008, II-0000, Randnr. 172.


De ontwerp-verordening, die deel uitmaakt van de uitvoering van de Europese onderzoeksruimte, was op 25 juli 2008 door de Commissie ingediend op basis van de artikelen 171 en 172 van het EG-Verdrag ( 12259/08 ).

Dieser im Zuge der Umsetzung des gemeinsamen Europäischen Forschungsraums (EFR) erarbeitete Verordnungsentwurf stützt sich auf die Artikel 171 und 172 des EG-Vertrags und wurde von der Kommission am 25. Juli 2008 vorgelegt ( 12259/08 ).




D'autres ont cherché : rome     kaderrichtlijn afvalstoffen     verordening rome     nr 172 2008     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 172 2008' ->

Date index: 2022-03-07
w