Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1774 2002 indienen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

In de tweede helft van 2002 zal de Commissie een mededeling indienen, waarin een kader voor communautaire maatregelen voor verre visserij zal worden vastgesteld, waarin rekening wordt gehouden met de conclusies van de Raad van oktober 1997, het evaluatieverslag 1999, het verslag van de Rekenkamer 2001 en de ervaring die door de diensten van de Commissie is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van de visserijovereenkomsten.

Im Dezember 2002 wird die Kommission eine Mitteilung vorlegen, in der ein Rahmen für die Politik der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Hochseefischerei aufgezeigt wird, bei dem neben den Schlussfolgerungen des Rates vom Oktober 1997, dem Bewertungsbericht von 1999 und dem Bericht des Rechnungshofs für 2001 auch die von den Dienststellen der Kommission gesammelten Erfahrungen in der Durchführung von Fischereiabkommen berücksichtigt werden.


De Commissie en de Raad zullen een gezamenlijk verslag indienen bij de Europese Raad van Barcelona van 2002, waarin een gedetailleerd werkprogramma is opgenomen.

Die Kommission und der Rat werden dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Barcelona im Jahr 2002 einen gemeinsam Bericht mit einem detaillierten Arbeitsprogramm vorlegen.


Om deze redenen moet de Commissie vóór de vaststelling van de onderhavige verordening een wetgevingsvoorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1774/2002 indienen waarin op de bovengenoemde punten wordt ingegaan.

Aus diesen Gründen sollte die Kommission vor der Verabschiedung der vorliegenden Verordnung einen Legislativvorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 vorlegen, der die o.g.


Overwegende dat de Europese Commissie van dit besluit in kennis gesteld werd overeenkomstig artikel 8 van Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; dat ze opmerkingen in de zin van artikel 8, § 2, van Richtlijn 98/34/EG heeft uitgebracht waarin gevraagd wordt aan te geven dat de afvalstoffen van oliën en van dierlijke en plantaardige vetten bedoel ...[+++]

In Erwägung der Tatsache, dass der vorliegende Erlass der Europäischen Kommission mitgeteilt worden ist, in Ubereinstimmung mit Artikel 8 der Richtlinie 98/34/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft; dass sie Bemerkungen im Sinne des Artikels 8 § 2 der Richtlinie 98/34/EG geäussert hat, wobei sie dazu auffordert, anzugeben, dass die in Artikel 7 Punkt 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten pflanzlichen und tierischen Altöle und -fette tierische Nebenprodukte umfassen, die unter den Bedingungen und nach den Regeln der Verordnung Nr. ...[+++]


Hiervoor wordt verwezen naar de bijproductenverordening (EC 1774/2002), waarin het verbod op vervoedering van dierlijke bijproducten binnen de eigen soort vastgelegd is, met de argumentatie van mogelijke gevaren voor de voedselveiligheid.

Hierzu sei auf die Verordnung über Nebenprodukte (1774/2002/EG) verwiesen, in der das Verbot der Verfütterung tierischer Nebenprodukte an Tiere der gleichen Spezies aus Gründen möglicher Risiken für die Lebensmittelsicherheit festgelegt ist.


Op grond van artikel 19 van verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag indienen waarin de rechtvaardiging wordt beoordeeld, in het licht van de doelstellingen op het gebied van instandhouding en duurzame exploitatie, van die regels die de toegang beperken tot wateren en hulpbronnen, anders dan de regels die betrekking hebben op de zone van 12 zeemijl die in artikel 17 wordt genoemd.

Gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates legt die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Bericht über die Regeln des Zugangs zu den Gewässern und Ressourcen vor, mit Ausnahme der Bestimmungen von Artikel 17 über die 12-Meilen-Zone, und beurteilt hierin anhand der Ziele der Bestandserhaltung und der nachhaltigen Nutzung, inwieweit diese Regeln gerechtfertigt sind.


Op grond van artikel 19 van verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag indienen waarin de rechtvaardiging wordt beoordeeld, in het licht van de doelstellingen op het gebied van instandhouding en duurzame exploitatie, van die regels die de toegang beperken tot wateren en hulpbronnen, anders dan de regels die betrekking hebben op de zone van 12 zeemijl die in artikel 17 wordt genoemd.

Gemäß Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates legt die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament einen Bericht über die Regeln des Zugangs zu den Gewässern und Ressourcen vor, mit Ausnahme der Bestimmungen von Artikel 17 über die 12-Meilen-Zone, und beurteilt hierin anhand der Ziele der Bestandserhaltung und der nachhaltigen Nutzung, inwieweit diese Regeln gerechtfertigt sind.


5. Als in een broederij nog broedeieren aanwezig zijn van koppels waarin Salmonella enteritidis of Salmonella typhimurium aanwezig is, moeten die eieren worden vernietigd of worden behandeld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1774/2002.

5. Befinden sich Bruteier aus Herden, in denen Salmonella enteritidis oder Salmonella typhimurium vorkommt, noch in Brütereien, so müssen die Bruteier gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 vernichtet oder behandelt werden.


In 2009 moet de Europese Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2002/49/EG indienen waarin met name wordt beoordeeld of er behoefte bestaat aan verdere communautaire maatregelen met betrekking tot omgevingslawaai.

Die Kommission hat dem Europäischen Parlament und dem Rat im Jahr 2009 einen Bericht über die Durchführung der Richtlinie 2002/49/EG vorzulegen. Darin ist insbesondere zu untersuchen, ob weitere Maßnahmen der Gemeinschaft gegen Umgebungslärm erforderlich sind.


De Commissie zal begin 2002 een voorstel indienen voor een richtlijn van de Raad en het Europees Parlement, waarin rekening wordt gehouden met de uitkomsten van de besprekingen tussen de sociale partners en met name met de aspecten waarover overeenstemming is bereikt.

Die Kommission wird Anfang 2002 einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates und des Europäischen Parlaments vorlegen, bei dem das Ergebnis der Verhandlungen der Sozialpartner und insbesondere die Aspekte berücksichtigt werden sollen, zu denen sich ein Konsens herausgebildet hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1774 2002 indienen waarin' ->

Date index: 2024-05-23
w