Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1782 2003 voor portugal geopende mogelijkheid " (Nederlands → Duits) :

De in het kader van Verordening (EG) nr. 1782/2003 voor Portugal geopende mogelijkheid om rechten op de zoogkoeienpremie van het vasteland naar de Azoren over te hevelen dient te worden gehandhaafd en dit instrument moet worden aangepast aan de nieuwe aanpak van de steunverlening aan de ultraperifere gebieden.

Die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 für Portugal bestehende Möglichkeit, Ansprüche auf die Mutterkuhprämie vom Festland auf die Azoren zu übertragen, sollte fortgeschrieben werden, wobei dieses Instrument an den neuen Rahmen für die Förderung der Regionen in äußerster Randlage anzupassen ist.


Daarom moeten bananen niet onder artikel 33, lid 1 maar onder het nieuwe artikel 68 ter van Verordening (EG) nr. 1782/2003 vallen, zodat de mogelijkheid wordt geschapen om gekoppelde steun te verlenen.

Deshalb sollten Bananen nicht unter Artikel 33 Absatz 1, sondern unter Artikel 68b (neu) der Verordnung (ΕG) Nr. 1782/2003 fallen, damit die Möglichkeit besteht, eine gekoppelte Beihilfe zu gewähren.


De in het kader van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers voor Portugal geopende mogelijkheid om rechten op de zoogkoeienpremie van het ...[+++]

Die im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe für Portugal bestehende Möglichkeit, Ansprüche auf die Mutterkuhprämie vom Festland auf die Azoren zu übertragen, sollte fortgeschrieben werden, wobei dieses Instrument an den neuen Rahmen für die Förderung der Regionen in äußerster Randlage angepasst werden soll ...[+++]


Artikel 42, leden 3 en 5, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 voorziet in de mogelijkheid om toeslagrechten uit de nationale reserve toe te wijzen.

Nach Artikel 42 Absätze 3 und 5 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 können in bestimmten Fällen Zahlungsansprüche aus der nationalen Reserve zugewiesen werden.


3. Lidstaten die gebruik maken van de in artikel 62, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid om de uit de melkpremies en extra betalingen voortvloeiende bedragen gedeeltelijk in de bedrijfstoeslagregeling op te nemen, passen het in lid 1 van het onderhavige artikel bedoelde verlagingspercentage toe op de overeenkomstige, in de bedrijfstoeslagregeling opgenomen bedragen in het jaar waarin zij gebruik maken van die mogelijkheid, waarbij zij rekening houden met de in artikel 95, lid 2, ...[+++]

3. Nutzt ein Mitgliedstaat die Möglichkeit gemäß Artikel 62 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und bezieht die Beträge für die Milchprämien und die Ergänzungszahlungen teilweise in die Betriebsprämienregelung ein, so wendet er die in Absatz 1 genannte prozentuale Kürzung in dem Jahr, in dem er diese Möglichkeit nutzt, auf die betreffenden in die Betriebsprämienregelung einbezogenen Beträge an, wobei der Anstieg der Beträge gemäß Artikel 95 Absatz 2 und Artikel 96 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ...[+++]


Indien een lidstaat die gebruik maakt van de in artikel 59, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, beslist om gebruik te maken van de in artikel 46, lid 3, van die verordening geboden mogelijkheid, zijn de in artikel 9 van de onderhavige verordening vermelde verlagingspercentages van toepassing, nadat een vrijstelling die gelijk is aan de overeenkomstig artikel 59, lid 2 of lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 berekende regionale ...[+++]

Nutzt ein Mitgliedstaat die Möglichkeit gemäß Artikel 59 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und beschließt, die Möglichkeit gemäß Artikel 46 Absatz 3 der genannten Verordnung zu nutzen, so werden die prozentualen Kürzungen gemäß Artikel 9 dieser Verordnung nach Abzug eines Freibetrags vom Wert der Zahlungsansprüche angewendet, der dem gemäß Artikel 59 Absatz 2 oder 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 berechneten regionalen Wert pro Einheit entspricht.


1. Indien een lidstaat die gebruik maakt van de in artikel 59, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 geboden mogelijkheid, beslist om in 2005 dan wel, bij toepassing van artikel 71 van Verordening (EG) nr. 1782/2003, in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling gebruik te maken van de in artikel 62, eerste alinea, van die verordening geboden mogelijkheid, zijn respectievelijk de leden 2 en 3 van artikel 59 van die verordening van toepassing.

1. Nutzt ein Mitgliedstaat die Möglichkeit gemäß Artikel 59 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und beschließt, im Jahr 2005 oder bei Anwendung des Artikels 71 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 im ersten Anwendungsjahr der Betriebsprämienregelung die Möglichkeit gemäß Artikel 62 Unterabsatz 1 der genannten Verordnung zu nutzen, so kommt Artikel 59 Absatz 2 bzw. Absatz 3 der genannten Verordnung zur Anwendung.


Amendement 87 BIJLAGE, PUNT 6 Bijlage VIII, België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Oostenrijk, Portugal" (Verordening (EG) nr. 1782/2003)

Änderungsantrag 87 ANHANG NUMMER 6 Anhang VIII Tabelle “Belgien, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Österreich, Portugal” (Verordnung (EG) Nr. 1782/2003)


Amendement 81 BIJLAGE, PUNT 2 Bijlage II, Tabel voor Griekenland, Spanje, Portugal (verordening (EG) nr. 1782/2003)

Änderungsantrag 81 ANHANG PUNKT 2 Anhang II Tabelle, Reihen Griechenland, Spanien und Portugal (Verordnung (EG) Nr. 1782/2003)


In tegenstelling tot hetgeen de Commissie heeft voorgesteld en in overeenstemming met de in verordening nr. 1782/2003 van de Raad opgenomen bepalingen inzake de overgangsperiode ten aanzien van de overige gewassen, moet de lidstaat de mogelijkheid behouden te besluiten wanneer hij bedoelde hervorming wil uitvoeren (2005-2006-2007).

Im Unterschied zum Vorschlag der Kommission und im Einklang mit den Bestimmungen über die Übergangszeit in der Verordnung des Rates Nr. 1782/2003 für andere Kulturen muss ein Mitgliedstaat weiterhin die Möglichkeit haben, zu entscheiden, wann er die Reform anwenden will (2005, 2006 oder 2007).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1782 2003 voor portugal geopende mogelijkheid' ->

Date index: 2022-09-14
w