Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
SCB-verordening

Traduction de «nr 180 2004 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

Sektorenrichtlinie


SCB-verordening | Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming | Verordening betreffende samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming

CPC-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2006/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Oktober 2004 über die Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Verbraucherschutzgesetze zuständigen nationalen Behörden | Verordnung über die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

klassische Richtlinie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EG) nr. 180/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot achtentwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad

Verordnung (EG) Nr. 180/2004 der Kommission vom 30. Januar 2004 zur neunundzwanzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0180 - EN - Verordening (EG) nr. 180/2004 van de Commissie van 30 januari 2004 tot achtentwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32004R0180 - EN - Verordnung (EG) Nr. 180/2004 der Kommission vom 30. Januar 2004 zur neunundzwanzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates


Gelet op Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en verlenging van de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan(1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 180/ ...[+++]

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates vom 27. Mai 2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates über das Verbot der Ausfuhr bestimmter Waren und Dienstleistungen nach Afghanistan, über die Ausweitung des Flugverbots und des Einfrierens von Geldern und anderen Finanzmitteln betreffend die Taliban von Afghanistan(1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 180/2004 der Kommission(2), insbesondere auf A ...[+++]


Verordening (EG) nr. 180/2008 van de Commissie van 28 februari 2008 betreffende het communautaire referentielaboratorium voor andere paardenziekten dan paardenpest en tot wijziging van bijlage VII bij Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad

Verordnung (EG) Nr. 180/2008 der Kommission vom 28. Februar 2008 über das Gemeinschaftsreferenzlaboratorium für Krankheiten von Equiden mit Ausnahme der Pferdepest und zur Änderung des Anhangs VII der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tussen 2004 en 2011 hebben de Europese mededingingsautoriteiten meer dan 180 antitrustzaken onderzocht, bijna 1 300 concentratiebesluiten vastgesteld en meer dan 100 monitoringinitiatieven ondernomen.

Von 2004 bis 2011 haben die europäischen Wettbewerbsbehörden mehr als 180 Kartellfälle untersucht, fast 1 300 Entscheidungen und Beschlüsse in Fusionskontrollsachen erlassen und über 100 Marktüberwachungsmaßnahmen durchgeführt.


Zo hebben de mededingingsautoriteiten in de EU tijdens de periode 2004-2011 meer dan 180 antitrustzaken onderzocht, bijna 1300 concentraties onder de loep genomen en meer dan 100 sectoronderzoeken en andere monitoringacties op voedselmarkten uitgevoerd.

Im Zeitraum 2004-2011 haben die Wettbewerbsbehörden in der EU mehr als 180 Kartellfälle untersucht, fast 1 300 Zusammenschlüsse geprüft und über 100 branchenspezifische Untersuchungen und andere Maßnahmen zur Überwachung der Lebensmittelmärkte durchgeführt.


Griekenland heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat Richtlijn 1999/70/EG inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd is omgezet via de presidentiële decreten 81/2003, 164/2004 en 180/2004.

Griechenland hat der Kommission mitgeteilt, dass Richtlinie 1999/70/EG über befristete Arbeitsverträge durch die Präsidialdekrete 81/2003, 164/2004 und 180/2004 umgesetzt worden ist.


VERORDENING (EG) Nr. 180/2004 VAN DE COMMISSIE van 30 januari 2004

VERORDNUNG (EG) Nr. 180/2004 DER KOMMISSION vom 30. Januar 2004


Bij schrijven van 21 november 2003 gaf de Voorzitter van het Parlement kennis van de verwijzing van de kwestie betreffende verzoeken aan Europese agentschappen, overeenkomstig artikel 180, lid 1 van het Reglement naar de Commissie constitutionele zaken (2004/2008(REG)).

Mit Schreiben vom 21. November 2003 überwies der Präsident des Europäischen Parlaments die Frage der Ersuchen an europäische Agenturen gemäß Artikel 180 Absatz 1 der Geschäftsordnung an den Ausschuss für konstitutionelle Fragen (2004/2008(REG)).


6. verzoekt zijn de secretaris-generaal ervoor te zorgen dat het Reglement in zijn herziene versie en overeenkomstig artikel 180, lid 8 aangepast aan het grotere aantal leden, onmiddellijk na de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004 beschikbaar is;

6. beauftragt seinen Generalsekretär, das Nötige zu veranlassen, damit die Geschäftsordnung in ihrer neu gegliederten und gemäß Artikel 180 Absatz 8 an die höhere Mitgliederzahl angepassten Fassung unmittelbar nach den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 zur Verfügung steht;




D'autres ont cherché : scb-verordening     klassieke richtlijn     richtlijn nutsbedrijven     richtlijn nutssectoren     nr 180 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 180 2004' ->

Date index: 2022-04-19
w