Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1811 2005 moeten " (Nederlands → Duits) :

Verordening (EG) nr. 1288/2004 en Verordening (EG) nr. 1811/2005 moeten daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Die Verordnungen (EG) Nr. 1288/2004 und (EG) Nr. 1811/2005 sollten daher entsprechend geändert werden.


Voor het preparaat van Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 is overeenkomstig Richtlijn 70/524/EEG een vergunning zonder tijdsbeperking verleend als toevoegingsmiddel voor kalveren en mestrunderen bij Verordening (EG) nr. 1288/2004 van de Commissie (3) en als toevoegingsmiddel voor melkkoeien bij Verordening (EG) nr. 1811/2005 van de Commissie (4).

Die Zubereitung aus Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 war im Einklang mit der Richtlinie 70/524/EWG mit der Verordnung (EG) Nr. 1288/2004 der Kommission (3) unbefristet als Futtermittelzusatzstoff für Kälber und Mastrinder, und mit der Verordnung (EG) Nr. 1811/2005 der Kommission (4) ebenfalls unbefristet als Futtermittelzusatzstoff für Milchkühe zugelassen worden.


In bijlage III bij Verordening (EG) nr. 1811/2005 wordt de vermelding betreffende E 1704, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 geschrapt.

In Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1811/2005 wird der Eintrag zu E 1704, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, gestrichen.


Emissies van sectoren die niet onder de EU-ETS vallen, zouden met 30 % ten opzichte van het niveau van 2005 moeten worden teruggebracht, een inspanning die eerlijk tussen de lidstaten zal moeten worden verdeeld.

Die Emissionen aus nicht unter das EU-Emissionshandelssystem fallenden Wirtschaftszweigen müssten um 30 % unter den Stand von 2005 gesenkt werden, wobei diese Anstrengungen gerecht auf die Mitgliedstaaten verteilt würden.


Overeenkomstig de algemene beginselen van Verordening (EG) nr. 1698/2005, moeten de verhoogde medefinancieringspercentages slechts worden toegepast op betalingen die moeten worden gedaan nadat de betrokken plattelandsontwikkelingsprogramma’s, inclusief de nieuwe financiële plannen, door de Commissie zijn goedgekeurd.

Entsprechend den allgemeinen Grundsätzen der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 gelten die höheren Kofinanzierungssätze nur für Ausgaben, die zu tätigen sind, nachdem die betreffenden Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum einschließlich der neuen Finanzierungspläne von der Kommission genehmigt wurden.


Overeenkomstig artikel 69, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1698/2005 moeten die bedragen worden geïndexeerd met 2 % per jaar, terwijl in lid 5 van dat artikel is bepaald dat de lidstaten voor de programmering naast die bedragen ook de bedragen moeten meerekenen die voortvloeien uit de modulatie zoals toegepast overeenkomstig artikel 12, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 van de Raad van 21 juni 2005 betreffende de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (3).

Gemäß Artikel 69 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 werden diese Beträge mit 2 % pro Jahr indexiert, während die Mitgliedstaaten gemäß Absatz 5 dieses Artikels bei der Programmierung zusätzlich zu diesen Beträgen die Beträge berücksichtigen, die sich aus der Modulation gemäß Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1290/2005 des Rates vom 21. Juni 2005 über die Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik (3) ergeben.


De communautaire strategische richtsnoeren zouden in het najaar van 2005 moeten worden vastgesteld.

Die Annahme der strategischen Leitlinien der Gemeinschaft ist für Herbst 2005 geplant.


De geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid zullen dienen als basis voor de nationale hervormingsprogramma's die de lidstaten in de herfst van 2005 moeten indienen.

Die integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung dienen als Grundlage für die nationalen Reformprogramme, die die Mitgliedstaaten bis Herbst 2005 vorlegen müssen.


4. VERWELKOMT tevens de evaluatie van het milieubeleid 2004 als inbreng voor het proces van Lissabon en als voortgangsrapportage in het kader van het zesde milieuactieprogramma; NEEMT NOTA van de vooruitgang die de EU in 2004 bij het milieubeleid heeft geboekt en van de maatregelen die in 2005 moeten worden genomen, met name ter bestrijding van klimaatverandering, verlies aan biodiversiteit en het effect van milieuschade op de gezondheid, en ter bevordering van milieu-innovaties, energie-efficiëntie en efficiënter gebruik van hulpbronnen;

4. BEGRÜSST ferner den Bericht über die Umweltpolitik 2004 als einen Beitrag zum Lissabonner Prozess und zur Fortschrittsberichterstattung im Rahmen des Sechsten Umweltaktionsprogramms. Er NIMMT KENNTNIS von den im Jahr 2004 in der EU erzielten umweltpolitischen Fortschritten und den im Jahr 2005 zu ergreifenden Maßnahmen, die insbesondere auf die Bekämpfung der Klimaänderung, des Rückgangs der biologischen Vielfalt und der gesundheitlichen Auswirkungen von Umweltschäden gerichtet sein und ökologische Innovationen sowie Energie- und Ressourceneffizienz fördern müssen;


Begin 2005 moeten de Commissie en het ESA een uitgebreid Europees ruimtevaartprogramma voorstellen, dat dienst zou moeten doen als een coherente referentieagenda voor de Europese inspanningen in de ruimtevaartsector.

Anfang 2005 wollen die Kommission und die ESA ein umfassendes europäisches Raumfahrtprogramm vorschlagen, das als kohärenter Bezugsrahmen für die europäischen Anstrengungen im Raumfahrtsektor dienen soll.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1811 2005     nr 1811 2005 moeten     toevoegingsmiddel voor melkkoeien     niveau     2005 moeten     nr 1698 2005     nr 1698 2005 moeten     nr 1698 2005 moeten     najaar     herfst     in     moeten     begin     begin 2005 moeten     nr 1811 2005 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1811 2005 moeten' ->

Date index: 2023-10-11
w