Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen

Vertaling van "nr 1903 doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

endgültig entscheiden | in letzter Instanz entscheiden | letztinstanzlich erkennen


negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen




overgaan of doen overgaan tot het doen van uitgaven

Verpflichtungen zu Zahlungen eingehen oder veranlassen oder Zahlungen leisten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nieuwe verordening beoogt Verordening 234/2004 aan te passen aan Resolutie 1903 (2009) van de VN-Veiligheidsraad, waarbij de beperkende maatregelen van de VN inzake wapens en aanverwant materieel en verstrekking van bijstand, advies en opleiding in verband met militaire activiteiten worden gewijzigd door deze beperkende maatregelen uitsluitend van toepassing te doen zijn op niet-gouvernementele entiteiten (9241/10).

Mit der neuen Verordnung soll die Verordnung (EG) Nr. 234/2004 in Einklang gebracht werden mit der Resolu­tion 1903 (2009) des VN-Sicherheitsrates, mit der die restriktiven Maßnahmen der Vereinten Nationen betreffend Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial wie auch die Bereitstellung von Unterstützung, Beratung und Ausbildung im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten dahin gehend geändert wurden, dass die Anwendung dieser restriktiven Maßnahmen auf nichtstaatliche Organisationen beschränkt wurde (Dok. 9241/10).


Op 17 december 2009 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1903 (2009) goedgekeurd, waarbij de beperkende maatregelen van de VN inzake wapens en aanverwant materieel en verstrekking van bijstand, advies en opleiding in verband met militaire activiteiten worden gewijzigd door die beperkende maatregelen uitsluitend van toepassing te doen zijn op niet-gouvernementele entiteiten en natuurlijke personen die op het grondgebied van Liberia actief zijn.

Am 17. Dezember 2009 nahm der VN-Sicherheitsrat die Resolution 1903 (2009) an, mit der die restriktiven Maßnahmen der Vereinten Nationen betreffend Rüstungsgüter und sonstiges Wehrmaterial wie auch die Bereitstellung von technischer Unterstützung, Finanzierungen und Finanzhilfen im Zusammenhang mit militärischen Aktivitäten dahingehend geändert wurden, dass die Anwendung dieser restriktiven Maßnahmen auf in Liberia tätige nichtstaatliche Organisationen und Personen beschränkt wurde.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1903 doen ook gelden dat de aangevochten bepalingen de bevoegdheid van de gewesten inzake stedenbouw en ruimtelijke ordening zouden schenden, inzonderheid doordat zij bepalen dat, om een vergunning van klasse B te krijgen, de aanvrager ervoor dient te zorgen « dat de kansspelinrichting van klasse II niet gevestigd wordt in de nabijheid van onderwijsinstellingen, ziekenhuizen, plaatsen die vooral door jongeren worden bezocht, plaatsen waar erediensten worden gehouden en gevangenissen » (het aangevochten artikel 36, 4.).

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1903 machen auch geltend, dass die angefochtenen Bestimmungen die Zuständigkeit der Regionen in bezug auf Städtebau und Raumordnung verletzen würden, insbesondere insoweit sie festlegen, dass für den Erhalt einer Lizenz der Klasse B der Antragsteller dafür sorgen muss, « dass die Glücksspieleinrichtung der Klasse II nicht in der Nähe von Unterrichtsanstalten, Krankenhäusern, Orten, die von Jugendlichen besucht werden, Kultstätten und Gefängnissen angesiedelt wird » (angefochtener Artikel 3 ...[+++]


De Ministerraad is van mening dat de verzoekende partijen in de zaken nrs. 1903, 1941, 1965, 1992 en de eerste verzoekende partij in de zaak nr. 1988 niet van een voldoende belang doen blijken om in rechte te treden, aangezien de aangevochten bepalingen hen niet op een rechtstreekse en zekere wijze in hun situatie raken.

Der Ministerrat ist der Auffassung, dass die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 1903, 1941, 1965 und 1992 sowie die erste klagende Partei in der Rechtssache Nr. 1988 kein ausreichendes Interesse an der Klageerhebung nachweisen könnten, da die angefochtenen Bestimmungen ihre Lage nicht in direkter und sicherer Weise beeinträchtigten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen in de zaken nrs. 1903 en 1941 doen gelden dat de federale wetgever, door de aangevochten bepalingen aan te nemen die de toekenning van uitbatingsvergunningen voor speelautomatenhallen regelen, inbreuk heeft gemaakt op de bevoegdheden van de gewesten inzake de politie van de vergunningsplichtige instellingen.

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 1903 und 1941 machen geltend, dass der föderale Gesetzgeber mit der Annahme der angefochtenen Bestimmungen, die die Erteilung von Betreibungsgenehmigungen für Spielautomatenhallen regeln, die Zuständigkeiten der Regionen hinsichtlich der Aufsicht über die eingestuften Einrichtungen verletzt habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1903 doen' ->

Date index: 2022-09-29
w