Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 1905 2006 bedoelde » (Néerlandais → Allemand) :

Bij zijn arrest nr. 182/2006 van 29 november 2006 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 57 van het WIB 1992, zoals het van kracht was vóór de wijziging ervan bij de programmawet (I) van 24 december 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond in zoverre het geen onderscheid maakte tussen, enerzijds, de belastingplichtige die de bedoelde uitgaven niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, maar waarbij de verkrijge ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 182/2006 vom 29. November 2006 hat der Gerichtshof festgestellt, dass Artikel 57 des EStGB 1992 in der vor seiner Abänderung durch das Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002 geltenden Fassung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstieß, insofern er keinen Unterschied vornahm zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die die betreffenden Ausgaben nicht auf die vorgeschriebene Weise gerechtfertigt hatten, wobei der Empfänger den Betrag dieser Ausgaben spontan in seine Erklärung aufgenommen hatt ...[+++]


Bijgevolg moet aan het Agentschap het beheer van de opleidingsmaatregelen op het gebied van voedselveiligheid, als bedoeld in Besluit C(2012) 1548 van de Commissie tot goedkeuring van het werkprogramma 2012 dat geldt als financieringsbesluit voor projecten op het gebied van de externe handelsrelaties, waaronder de toegang tot de markten van de niet-lidstaten van de Europese Unie en de initiatieven op het gebied van de aan de handel gerelateerde steun, en artikel 22, leden 1 en 3, van Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europe ...[+++]

Dementsprechend sollte der Agentur die Verwaltung der Schulungsmaßnahmen im Bereich der Lebensmittelsicherheit gemäß dem Beschluss C(2012)1548 der Kommission über die Annahme des Arbeitsprogramms 2012 als Finanzierungsbeschluss für die Förderung von Projekten im Bereich der Außenhandelsbeziehungen, einschließlich des Zugangs zu Märkten von Nicht-EU-Staaten und Initiativen auf dem Gebiet der handelsbezogenen Hilfe, und gemäß Artikel 22 Absätze 1 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für ...[+++]


Het Agentschap ontvangt subsidies die zijn opgenomen in de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en afkomstig zijn van de toewijzing voor het tweede volksgezondheidsprogramma 2008-2013, goedgekeurd bij Besluit nr. 1350/2007/EG, het consumentenprogramma voor 2007-2013, goedgekeurd bij Besluit nr. 1926/2006/EG, de verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende de Europese normalisatie en de opleidingsmaatregelen op het gebied van voedselveiligheid, als bedoeld in Verordening (EG) nr. 882/2004, Richtlijn 2000/2 ...[+++]

Die Agentur erhält im Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften ausgewiesene Finanzhilfen, die der Finanzausstattung des mit dem Beschluss 1350/2007/EG angenommenen zweiten Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der Gesundheit 2008-2013, des mit dem Beschluss 1926/2006/EG angenommenen Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich Verbraucherpolitik 2007-2013, der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Europäischen Normung und den Schulungsmaßnahmen im Bereich der Lebensmittelsicherheit gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004, der Richtlinie 2000/29/EG, dem Beschluss C(2012)1548 und der Verordnung ...[+++]


middelen die ter beschikking worden gesteld van de Europese Investeringsbank of andere financiële tussenpersonen voor het verstrekken, op basis van programma's van de Commissie en onder de in artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1905/2006 bedoelde voorwaarden, van leningen (in het bijzonder ter ondersteuning van investeringen in en de ontwikkeling van de particuliere sector), risicokapitaal (met name in de vorm van achtergestelde of voorwaardelijke leningen) of andere vormen van tijdelijke minderheidsparticipaties in het kapitaal van ondernemingen, en voor bijdragen in garantiefondsen, voor zover het financiële risico ...[+++]

Mittelzuweisungen für die Europäische Investitionsbank (EIB) und andere Finanzintermediäre, die zu den in Artikel 32 der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 festgelegten Bedingungen auf der Grundlage von Programmen der Kommission zur Gewährung von Darlehen (insbesondere zur Förderung von Investitionen und zur Entwicklung des Privatsektors), für Risikokapitalbeiträge (insbesondere in Form von nachrangigen oder bedingten Darlehen), für andere Formen zeitlich begrenzter Minderheitsbeteiligungen am Kapital von Unternehmen sowie für Beiträge zu Garantiefonds eingesetzt werden, und zwar in der Weise, dass das finanzielle Risiko ...[+++]


voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1905/2006 tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (12498/11).

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (Dok. 12498/11).


voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1905/2006 tot invoering van een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking (12496/11);

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 zur Schaffung eines Finanzierungsinstruments für die Entwicklungszusammenarbeit (Dok. 12496/11);


2. De financiële middelen voor de uitvoering van actie 2 alsmede voor de in artikel 4, lid 4, bedoelde technische ondersteuning voor die acties, worden voor de in artikel 1, lid 2, gespecificeerde periode vastgesteld overeenkomstig de voorschriften, procedures en doelstellingen van de Verordeningen (EG) nr. 1085/2006, nr. 1638/2006, nr. 1905/2006 en nr. 1934/2006 alsmede de partnerschapsovereenkomst ACS-EG en het intern akkoord ACS-EG.

(2) Die Finanzausstattung für die Durchführung der Aktion 2 und der zugehörigen in Artikel 4 Absatz 4 genannten Maßnahmen der technischen Unterstützung wird für den in Artikel 1 Absatz 2 genannten Zeitraum in Übereinstimmung mit den Bestimmungen, Verfahren und Zielvorgaben der Verordnungen (EG) Nr. 1085/2006, (EG) Nr. 1638/2006, (EG) Nr. 1905/2006 und (EG) Nr. 1934/2006 sowie des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und des internen AKP-EG-Abkommens festgelegt.


Bij Verordening (EG) nr. 1085/2006 van de Raad (4) werd een instrument voor pretoetredingssteun, bij Verordening (EG) nr. 1638/2006 van het Europees Parlement en de Raad (5) waarbij een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument en bij Verordening (EG) nr. 1905/2006 van het Europees Parlement en de Raad (6) een financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking ingevoerd; bij Verordening (EG) nr. 1934/2006 van de Raad (7) werd een financieringsinstrument voor de samenwerking met geïndustrialiseerde landen en andere landen ...[+++]

Verordnung (EG) Nr. 1085/2006 des Rates (4) hat ein Instrument für Heranführungshilfe geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) hat ein Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates (6) hat ein Finanzierungsinstrument für die Entwicklungszusammenarbeit geschaffen, Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 des Rates (7) hat ein Finanzierungsinstrument für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Ländern und ...[+++]


In Resolutie 1905 (2009) van de VN-Veiligheidsraad worden de regelingen voor de overdracht aan het Ontwikkelingsfonds voor Irak van de opbrengsten van de uitvoer van aardolie, aardolie­producten en aardgas, en betreffende vrijwaring van bepaalde Iraakse activa van juridische procedures, zoals bedoeld in Resolutie 1483 (2003) en in Resolutie 1546 (2004) van de VN-Veilig­heidsraad, tot en met 31 december 2010 verlengd.

Mit der Resolution 1905 (2009) des VN-Sicherheitsrates wird die Geltungsdauer der in den Reso­lu­tionen 1483 (2003) und 1546 (2004) festgelegten Regelungen über die Einzahlung der durch Aus­fuhren von Erdöl, Erdölprodukten und Erdgas erzielten Einkünfte in den Entwicklungsfonds für Irak sowie über die Immunität bestimmter irakischer Vermögenswerte in Bezug auf Gerichtsverfahren bis zum 31. Dezember 2010 verlängert.


De Raad heeft ermee ingestemd dat de Associatieraad EU-Bulgarije een besluit aanneemt dat het voor Bulgarije mogelijk maakt deel te nemen aan het nieuwe communautaire programma op het gebied van jeugdzaken (voor de periode 2000-2006) en dat de voorwaarden voor deze deelname bevat (doc. UE-BG 1905/01).

Der Rat erteilte seine Zustimmung dazu, dass der Assoziationsrat EU-Bulgarien einen Beschluss über die Teilnahme Bulgariens am neuen gemeinschaftlichen Aktionsprogramm "Jugend" (für den Zeitraum 2000-2006) annimmt, in dem die Voraussetzungen und die allgemeinen Bedingungen für diese Teilnahme festgelegt sind (Dok. UE-BG 1905/01)




D'autres ont cherché : wib     arrest nr 182 2006     bedoelde     nr     nr 1905 2006     bedoeld     besluit nr 1926 2006     nr 1905 2006 bedoelde     nr 1085 2006     lid 4 bedoelde     bijstand ten behoeve     resolutie     zoals bedoeld     doc ue-bg     nr 1905 2006 bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1905 2006 bedoelde' ->

Date index: 2022-08-11
w