Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit op de Inkomstenbelasting 1941

Vertaling van "nr 1941 klagen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Besluit op de Inkomstenbelasting 1941

Einkommensteuerverordnung 1941
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verzoekende partijen in de zaak nr. 1941 klagen aan dat artikel 36.2 niet de vereisten van de functie preciseert waaraan het gedrag van de bestuurders en zaakvoerders moet beantwoorden om een vergunning klasse B te kunnen krijgen, noch de manier om die vereisten te evalueren : dat zal leiden tot discretionaire beslissingen waarbij analoge situaties op een verschillende manier worden beslecht.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1941 bemängeln, dass Artikel 36 Nr. 2 weder die Anforderungen an die Funktion präzisiere, die hinsichtlich der Führung der Verwaltungsratsmitglieder und Geschäftsführer zur Aushändigung einer Lizenz der Klasse B zu erfüllen seien, noch die Weise, in der diese Anforderungen beurteilt würden; dies werde zu willkürlichen Entscheidungen führen, mit denen über ähnliche Situationen unterschiedlich geurteilt werde.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1941 klagen aan dat de artikelen 44 en 45, waarin wordt geëist dat degenen die een beroepsactiviteit in verband met het spel willen uitoefenen, over een vergunning klasse D beschikken - die hun wordt uitgereikt op voorwaarde, onder meer, dat zij zich gedragen op een manier die beantwoordt aan de vereisten van de functie -, niet preciseren waarin dat verband bestaat en aan de overheid die belast is met het uitreiken van die vergunning een beoordelingsvrijheid toekennen ten aanzien van de voormelde voorwaarde.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 1941 bemängeln, dass die Artikel 44 und 45, die verlangten, dass diejenigen, die eine Berufstätigkeit im Zusammenhang mit Spielen auszuüben wünschten, über eine Lizenz der Klasse D verfügten die ihnen unter anderem unter der Bedingung verliehen werde, dass sie sich entsprechend den Anforderungen an die Funktion verhielten -, nicht präzisierten, worin dieser Zusammenhang bestehe, und dass sie der mit der Vergabe dieser Lizenz beauftragten Behörde eine Befugnis hinsichtlich der Beurteilung hinsichtlich der vorgenannten Bedingung erteilten.


De verzoekende partijen (zaak nr. 1941) klagen aan dat artikel 3.1 van de aangevochten wet de kansspelen betreffende sportbeoefening alsmede de weddenschappen die naar aanleiding daarvan worden aangegaan, uit zijn toepassingssfeer uitsluit.

Die klagenden Parteien (Rechtssache Nr. 1941) bemängeln, dass Artikel 3 Nr. 1 des angefochtenen Gesetzes Spiele, die mit der Ausübung eines Sports verbunden sind, sowie Wetten, die bei diesen Spielen eingegangen werden, von seinem Anwendungsbereich ausschliesse.


De verzoekende partijen (zaak nr. 1941) klagen aan dat artikel 39 het aantal kansspelen dat kan worden uitgebaat in de inrichtingen van klasse III (drankgelegenheden) beperkt tot twee, ongeacht de afmetingen van die inrichtingen, en dat aldus inbreuk wordt gemaakt op de vrijheid van handel en nijverheid en op de vrijheid van vestiging.

Die klagenden Parteien (Rechtssache Nr. 1941) bemängeln, dass Artikel 39 die Zahl der Glücksspiele, die in Einrichtungen der Klasse III (Schankstätten) betrieben werden dürften, ungeachtet deren Grösse auf zwei begrenze und somit die Handels- und Gewerbefreiheit sowie die Niederlassungsfreiheit verletze.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partijen (zaak nr. 1941) klagen aan dat artikel 36.2, dat eist dat de bestuurders en zaakvoerders van rechtspersonen die een vergunning van klasse B aanvragen, een gedrag hebben dat beantwoordt aan de vereisten van de functie, onduidelijk is en dat artikel 36.3, dat van de exploitanten eist dat zij de identiteit van de aandeelhouders kenbaar kunnen maken, inbreuk maakt op de vrijheid van vereniging.

Die klagenden Parteien (Rechtssache Nr. 1941) bemängeln, dass Artikel 36 Nr. 2, der von Verwaltungsratsmitgliedern und Geschäftsführern der eine Lizenz der Klasse B beantragenden juristischen Personen verlange, dass sie eine den Erfordernissen der Funktion entsprechende Führung aufwiesen, unpräzise sei und dass Artikel 36 Nr. 3, der von den Betreibern verlange, dass sie die Identität der Aktionäre bekanntgeben könnten, die Vereinigungsfreiheit verletze.




Anderen hebben gezocht naar : besluit op de inkomstenbelasting     nr 1941 klagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1941 klagen' ->

Date index: 2021-02-23
w