Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten

Vertaling van "nr 1995 voeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren aanvullend Onderzoekprogramma(1992-1995) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren aanvullend Onderzoeksprogramma(1992-1995)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführendes zusätzliches Forschungsprogramm(1992-1995)


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Von der Gemeinsamen Forschungsstelle für die Europäische Atomgemeinschaft durchzuführende spezifische Forschungsprogramme(1988-1991)


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

Verletzung der Rechte der Verteidigung




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

am Telefon sprechen | miteinander reden | per Telefon kommunizieren | telefonieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AA. overwegende dat de EU en China al sinds 1995 een dialoog over de mensenrechten voeren;

AA. in der Erwägung, dass die EU und China seit 1995 einen Menschenrechtsdialog führen;


9. verzoekt de Raad en de lidstaten de EU-overeenkomsten van 1995 en 1997 uit hoofde waarvan fraude en corruptie strafbaar zijn gesteld onverkort uit te voeren;

9. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die EU-Übereinkommen von 1995 und 1997, durch die Betrug und Korruption unter Strafe gestellt werden, vollständig umzusetzen;


13. Neemt kennis van de verklaring die de openbare aanklager van het Internationaal Strafgerecht voor het voormalige Joegoslavië (ICTY) op 3 december 2009 heeft afgelegd voor de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en dringt bij Kroatië aan op volledige samenwerking met het ICTY; benadrukt dat de aanklager in zijn verklaring weliswaar erkent dat Kroatië adequaat reageert op de meeste verzoeken om samenwerking van de kant van het ICTY, maar onderstreepte dat er een zaak is die onopgelost gebleven is, te weten het gebrek aan voortgang bij het vinden van belangrijke vermiste militaire documenten met betrekking tot Operatie Storm in 1995, die gebruikt moete ...[+++]

13. nimmt Kenntnis von der Erklärung des Chefanklägers des IStGhJ vor dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen am 3. Dezember 2009 und hält Kroatien dazu an, uneingeschränkt mit dem IStGhJ zusammenzuarbeiten; unterstreicht, dass der Chefankläger in seiner Erklärung zwar anerkannt hat, dass Kroatien weiterhin angemessen auf die meisten Ersuchen des IStGhJ um Unterstützung reagiert hat, gleichzeitig jedoch bekräftigt hat, dass ein Grund zur Besorgnis nicht beseitigt worden ist, insbesondere das Ausbleiben von Fortschritten beim Auffinden der fehlenden militärischen Schlüsseldokumente im Zusammenhang mit der Militäroperation "Sturm ...[+++]


– gezien de 4e Wereldconferentie over de vrouw van september 1995 in Peking, de verklaring en het actieplatform van Peking en vervolgens de resultaatdocumenten over verder optreden en verdere initiatieven om de verklaring van Peking en het actieplatform uit te voeren, respectievelijk aangenomen op de speciale zittingen van de Verenigde Naties Peking +5 en +10 op respectievelijk 10 juni 2000 en 11 maart 2005,

– unter Hinweis auf die Vierte Weltfrauenkonferenz vom September 1995 in Peking, die Erklärung und die Aktionsplattform von Peking sowie die entsprechenden Abschlussdokumente, die anlässlich der aufeinander folgenden Sondertagungen der Vereinten Nationen Peking+5 und Peking+10 über weitere Maßnahmen und Initiativen zur Umsetzung der Erklärung und der Aktionsplattform von Peking am 10. Juni 2000 bzw. am 11. März 2005 angenommen wurden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de zaak nr. 1992 (tweede middel) en in de zaak nr. 1995 voeren de verzoekende partijen aan dat de exploitatie van kansspelen die op een door de Koning vastgestelde lijst staan, toegelaten was, krachtens artikel 1, tweede lid, van de wet van 24 oktober 1902, zodat het vroeger bij artikel 305 van het Strafwetboek geformuleerde verbod derhalve slechts een residueel karakter heeft.

In der Rechtssache Nr. 1992 (zweiter Klagegrund) und in der Rechtssache Nr. 1995 führen die klagenden Parteien an, dass der Betrieb der Glücksspielgeräte, die auf einer vom König festgelegten Liste stünden, zulässig gewesen sei aufgrund von Artikel 1 Absatz 2 des Gesetzes vom 24. Oktober 1902, so dass das in Artikel 305 des Strafgesetzbuches vorgesehene vorherige Verbot nur noch eine Restbefugnis sei.


39. juicht het door de Commissie ondernomen initiatief toe om de invoering aan te moedigen van betrouwbare en geharmoniseerde macro-economische gegevens (satellietrekeningen voor het toerisme) die nodig zijn om de identiteit van het toerisme in de Europese Unie te verstevigen; nodigt de lidstaten uit om de inspanningen terzake voort te zetten en verzoekt de Commissie voor te stellen Richtlijn 95/57/EG van de Raad van 23 november 1995 betreffende de verzameling van statistische informatie op het gebied van het toerisme in dier voege te wijzigen dat er een regeling in wordt opgenomen voor het voeren ...[+++]

39. begrüßt die von der Kommission ergriffenen Maßnahmen zur Förderung der Umsetzung von verlässlichen und vereinheitlichten makroökonomischen Daten (Tourismus-Satellitenkonten), die notwendig sind, um die Identität des Fremdenverkehrs in der Europäischen Gemeinschaft zu stärken; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Anstrengungen in diesem Bereich fortzusetzen, und die Kommission, eine Änderung der Richtlinie 95/57/EG des Rates vom 23. November 1995 über die Erhebung statistischer Daten im Bereich des Tourismus vorzuschlagen, um einen Rahmen für Tourismus-Satellitenkonten aufzunehmen;


De parlementaire voorbereiding van de wet van 13 april 1995 waarbij die bepaling in het Burgerlijk Wetboek is ingevoerd, toont aan dat de wetgever het voornemen had om, in het belang van de grootouders en van het kind, een recht op persoonlijk contact in te voeren (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1412/1, pp. 2-3; Parl. St., Kamer, 1988-1989, nr. 848/1, pp. 1-2; Parl. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1270/2, p. 3).

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. April 1995, mit dem diese Bestimmung in das Zivilgesetzbuch eingeführt wurde, geht hervor, dass der Gesetzgeber beabsichtigte, im Interesse der Grosseltern und des Kindes ein Recht auf persönlichen Umgang zu schaffen (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1412/1, SS. 2-3; Parl. Dok., Kammer, 1988-1989, Nr. 848/1, SS. 1-2; Parl. Dok., Senat, 1994-1995, Nr. 1270/2, S. 3).


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 1992 (vierde middel) en 1995 voeren aan dat artikel 27, eerste lid, (en, om dezelfde redenen, de artikelen 36.3, 50.3 en 51, tweede lid, die het toekennen van vergunningen of het behoud van vergunningen afhankelijk maken van de verplichting om de aandeelhouders van de aanvrager of de begunstigde van de licentie te identificeren en op die manier een onevenredige belemmering vormen en dus een discriminerende inbreuk plegen op de vrijheid van vereniging, de vrijheid van handel en nijverheid, de vrijheid van vestiging en de mededingingsvoorwaarden) de artikelen 10 en 11 van de Gro ...[+++]

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 1992 (vierter Klagegrund) und 1995 führen an, dass Artikel 27 Absatz 1 (und aus gleichen Gründen die Artikel 36 Nr. 3, 50 Nr. 3 und 51 Absatz 2, die eine Vergabe oder Aufrechterhaltung von Lizenzen von der Verpflichtung abhängig machten, die Teilhaber des Antragstellers oder des Nutzniessers der Lizenz bekanntzugeben und somit eine unverhältnismässige Beeinträchtigung und somit diskriminierende Verletzung der Vereinigungsfreiheit, der Handels- und Gewerbefreiheit, der Niederlassungsfreiheit und der Wettbewerbsbedingungen darstellten) gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbi ...[+++]


(1) Overwegende dat de Europese Raad te Essen (9-10 december 1994), Cannes (26-27 juni 1995), Madrid (15-16 december 1995) en Dublin (13-14 december 1996) de noodzaak heeft onderstreept van het voeren van nieuwe acties ter bevordering van de sociale en beroepsintegratie van jongeren in Europa;

(1) Der Europäische Rat hat in Essen (9. und 10. Dezember 1994), in Cannes (26. und 27. Juni 1995), in Madrid (15. und 16. Dezember 1995) und in Dublin (13. und 14. Dezember 1996) die Notwendigkeit betont, neue Maßnahmen zur Förderung der sozialen und beruflichen Eingliederung junger Menschen in Europa in Angriff zu nehmen.


1. Deze verordening heeft ten doel het Europees rekeningenstelsel 1995, hierna "ESR 1995" genoemd, in te voeren door middel van:

(1) Ziel dieser Verordnung ist die Einführung des Europäischen Systems Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen 1995, nachstehend "ESVG 95" genannt, durch Festlegung




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1995 voeren' ->

Date index: 2022-06-17
w