Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2 ontwikkeld wordt zal niet bij het cesr aangesloten handhavers » (Néerlandais → Allemand) :

Op bepaalde gebieden (bescherming van het mariene milieu en instandhouding en beheer van levende rijkdommen) kunnen met inachtneming van een beperkt aantal voorschriften uit regionale overeenkomsten gezamenlijke acties worden ondernomen, hoewel de handhaving van de vastgestelde besluiten, ook ten aanzien van niet-aangesloten derde landen, problematisch blijft.

Einige Maßnahmen, etwa zum Schutz der Meeresumwelt sowie zur Erhaltung und Bewirtschaftung lebender Meeresressourcen, können innerhalb der begrenzten Möglichkeiten regionaler Übereinkommen gemeinsam durchgeführt werden, auch wenn das Problem der Durchführung gefasster Beschlüsse - auch gegenüber Staaten, die nicht zu den Vertragsparteien der jeweiligen Übereinkommen gehören - bestehen bleibt.


Het coördinatiemechanisme dat in het kader van standaard nr. 2 ontwikkeld wordt zal niet bij het CESR aangesloten handhavers betrekken bij het werk ten aanzien van de handhaving dat onder leiding van het CESR wordt uitgevoerd.

Die mit dem Standard Nr. 2 entwickelten Koordinierungsmechanismen stellen die Verbindung her zwischen nicht dem CESR angehörenden Regulierungsbehörden und Bemühungen zur Durchsetzung unter Führung des CESR.


Het coördinatiemechanisme dat in het kader van standaard nr. 2 ontwikkeld wordt zal niet bij het CESR aangesloten handhavers betrekken bij het werk ten aanzien van de handhaving dat onder leiding van het CESR wordt uitgevoerd.

Die mit dem Standard Nr. 2 entwickelten Koordinierungsmechanismen stellen die Verbindung her zwischen nicht dem CESR angehörenden Regulierungsbehörden und Bemühungen zur Durchsetzung unter Führung des CESR.


2. De partijen houden ten volle rekening met de bijzondere behoeften van de bij deze overeenkomst aangesloten ontwikkelingslanden die tevens havenstaat zijn, en met name van de minste ontwikkelde landen en de kleine eilandstaten onder hen, teneinde ervoor te zorgen dat deze niet rechtstreeks of onrechtstreeks ...[+++]

(2) Die Parteien beachten die besonderen Erfordernisse der Hafenstaatparteien, die Entwicklungsländer sind, insbesondere der am wenigsten entwickelten Staaten und kleinen Inselstaaten, um zu gewährleisten, dass ihnen weder direkt noch indirekt eine unverhältnismäßige Belastung aus der Umsetzung dieses Übereinkommens entsteht.


CESR-standaard nr. 1 over de handhavingsbeginselen en de aanstaande standaard nr. 2 over de coördinatie van de handhavingsactiviteiten, waarover in oktober 2003 een openbare raadpleging is gehouden, vormen de basis voor het opzetten van een coördinatiemechanisme - waarin zowel bij het CESR aangesloten handhavers als niet bij het CESR aangesloten handhavers verenigd zijn - voor de handhaving van de voorschriften voor de financiële verslaglegging, met name van de IAS.

CESR-Standard Nr. 1 zu den Durchsetzungsprinzipien und der im Oktober 2003 zur öffentlichen Konsultation vorgelegte und demnächst erscheinende Standard Nr. 2 zur Koordinierung der Durchsetzungsmaßnahmen bilden die Grundlage für die Schaffung eines Koordinierungsmechanismus, der die Regulierungsbehörden – sowohl Mitglieder als auch Nichtmitglieder des CESR – zur Durchsetzung der finanziellen Informationen, insbesondere der IAS, zusammenführt.


CESR-standaard nr. 1 over de handhavingsbeginselen en de aanstaande standaard nr. 2 over de coördinatie van de handhavingsactiviteiten, waarover in oktober 2003 een openbare raadpleging is gehouden, vormen de basis voor het opzetten van een coördinatiemechanisme - waarin zowel bij het CESR aangesloten handhavers als niet bij het CESR aangesloten handhavers verenigd zijn - voor de handhaving van de voorschriften voor de financiële verslaglegging, met name van de IAS.

CESR-Standard Nr. 1 zu den Durchsetzungsprinzipien und der im Oktober 2003 zur öffentlichen Konsultation vorgelegte und demnächst erscheinende Standard Nr. 2 zur Koordinierung der Durchsetzungsmaßnahmen bilden die Grundlage für die Schaffung eines Koordinierungsmechanismus, der die Regulierungsbehörden – sowohl Mitglieder als auch Nichtmitglieder des CESR – zur Durchsetzung der finanziellen Informationen, insbesondere der IAS, zusammenführt.


Er is nu aanvullend werk noodzakelijk om vast te stellen welke van de niet bij het CESR aangesloten handhavers betrokken moeten worden bij het opzetten van het coördinatiemechanisme; om een database aan te leggen met relevante handhavingsbesluiten; en om vertrouwelijkheidsregels vast te stellen voor de niet bij het CESR aangesloten handhavers die overeenkomen met de regels waaraan de CESR-leden moeten voldoen.

Nunmehr sind weitere Schritte erforderlich, um jene Behörden auszuwählen, die nicht Mitglied des CESR sind und in den geschaffenen Koordinierungsmechanismus eingebunden werden sollen; um eine Datenbank relevanter Durchsetzungsbeschlüsse einzurichten; und um für Regulierungsbehörden, die nicht Mitglied des CESR sind, ein Geheimhaltungsregime aufzustellen, das mit dem für CESR-Mitglieder geltenden in Einklang steht.


Sommige van de hierboven beschreven wijzigingen van de bijlage bij de verordening hebben gevolgen gehad voor het netwerk: 1) de instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van Richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten, waren tijdelijk van het netwerk uitgesloten zolang de wijziging van de verordening niet was goedgekeurd, en 2) nieuwe instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van artikel 13 van de ...[+++]

Einige der oben beschriebenen Veränderungen im Anhang der Verordnung haben sich auf das Netz ausgewirkt: (1) Bis die Änderung der Verordnung angenommen war, waren die für die Durchsetzung der Richtlinie 2008/48/EG über Verbraucherkreditverträge zuständigen Behörden vorübergehend ausgeschlossen, und (2) neue Behörden, die für die Durchsetzung von Artikel 13 der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation zustän ...[+++]


Sommige van de hierboven beschreven wijzigingen van de bijlage bij de verordening hebben gevolgen gehad voor het netwerk: 1) de instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van Richtlijn 2008/48/EG inzake kredietovereenkomsten voor consumenten, waren tijdelijk van het netwerk uitgesloten zolang de wijziging van de verordening niet was goedgekeurd, en 2) nieuwe instanties die verantwoordelijk zijn voor de handhaving van artikel 13 van de ...[+++]

Einige der oben beschriebenen Veränderungen im Anhang der Verordnung haben sich auf das Netz ausgewirkt: (1) Bis die Änderung der Verordnung angenommen war, waren die für die Durchsetzung der Richtlinie 2008/48/EG über Verbraucherkreditverträge zuständigen Behörden vorübergehend ausgeschlossen, und (2) neue Behörden, die für die Durchsetzung von Artikel 13 der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation zustän ...[+++]


In deze context herbevestigen de partijen hun gehechtheid aan een bijzondere en aan de omstandigheden aangepaste behandeling voor alle ACS-landen en handhaving van de bijzondere behandeling van de minst ontwikkelde ACS-landen en aan het naar behoren rekening houden met de kwetsbaarheid van kleine, niet ...[+++] aan zee grenzende en insulaire landen.

In diesem Zusammenhang bestätigen die Vertragsparteien erneut ihr Eintreten für eine besondere und differenzierte Behandlung aller AKP-Staaten, für die Aufrechterhaltung der besonderen Behandlung der am wenigsten entwickelten AKP-Staaten und für die gebührende Berücksichtigung der besonderen Gefährdung der kleinen AKP-Staaten, der AKP-Binnenstaaten und der AKP-Inselstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2 ontwikkeld wordt zal niet bij het cesr aangesloten handhavers' ->

Date index: 2024-10-31
w