Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2236 95 wijzigt » (Néerlandais → Allemand) :

Het ontwerp, dat Verordening nr. 2236/95 wijzigt, heeft ten doel een beter gebruik van bestaande netwerken mogelijk te maken, knelpunten weg te nemen en ontbrekende schakels aan te leggen.

Durch entsprechende Änderung der Verordnung 2236/95 des Rates soll erreicht werden, dass die bestehenden Netze besser genutzt, Engpässe beseitigt und fehlende Verbindungen hergestellt werden.


Het agentschap is in het kader van het communautaire programma op het gebied van het trans-Europees vervoersnetwerk belast met de uitvoering van de taken met betrekking tot de financiële communautaire steun uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2236/95 (EG) nr. 2236/95 en Verordening (EG) nr. 680/2007, met uitsluiting van de taken die beoordeling van politieke aard impliceren (programmaplanning, vaststelling van prioriteiten, evaluatie van het programma, enz.).

Im Rahmen der Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich des transeuropäischen Verkehrsnetzes ist die Agentur für die Durchführung der Aufgaben im Zusammenhang mit der Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen gemäß Verordnung (EG) Nr.2236/95 und (EG) Nr. 680/2007 zuständig unter Ausschluss der Aufgaben, die eine politische Bewertung verlangen (Programmplanung, Festlegung der Prioritäten, Programmbewertung, usw.).


Verordening (EG) nr. 2236/95 (3) voorziet onder meer in cofinanciering van studies betreffende projecten van gemeenschappelijk belang voor een bedrag dat in het algemeen niet meer dan 50 % van de totale kosten mag bedragen, terwijl de bijdrage voor projecten op telecommunicatiegebied niet meer dan 10 % van de totale investeringskosten mag bedragen.

Die Verordnung (EG) Nr. 2236/95 (3) sieht u. a. die Kofinanzierung von Studien im Zusammenhang mit Projekten von gemeinsamem Interesse mit einem Betrag vor, der in der Regel 50 % der Gesamtkosten nicht übersteigt, während der Zuschuss zu Telekommunikationsprojekten höchstens 10 % der gesamten Investitionskosten beträgt.


De kosten van een voorbereidende studie voor een dienst in de telecommunicatiesector blijken een relatief groot deel van de totale investeringskosten bij de introductie van de dienst uit te maken, zodat voor dergelijke studies de maximale bijdrage wordt verleend die krachtens Verordening (EG) nr. 2236/95 is toegestaan, zodat steun voor de introductie van een dergelijke dienst uitgesloten is.

Die Kosten einer Vorstudie für einen Telekommunikationsdienst erwiesen sich als hoher Anteil der erforderlichen Gesamtinvestition zur Einführung des Dienstes; daher wird der nach der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 zulässige Höchstbetrag für derartige Studien angewendet, was die Gewährung eines Zuschusses für die Einführung von Diensten ausschließt.


Aan artikel 5, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2236/95 wordt de volgende alinea toegevoegd:

Dem Artikel 5 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 wird folgender Unterabsatz angefügt:


tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad en de Verordeningen (EG) nr. 1655/2000, (EG) nr. 1382/2003 en (EG) nr. 2152/2003 met het oog op de aanpassing van de referentiebedragen in verband met de uitbreiding van de Europese Unie

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates und der Verordnungen (EG) Nr. 1655/2000, (EG) Nr. 1382/2003 und (EG) Nr. 2152/2003 im Hinblick auf die Anpassung der Referenzbeträge zur Berücksichtigung der Erweiterung der Europäischen Union


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt aangenomen met betrekking tot de verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken (5633/04 + ADD 1 + 5644/04 ADD 1).

Der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt im Hinblick auf den Erlass der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze (5633/04 + ADD 1 + 5644/04 ADD 1) festgelegt.


De Raad nam de verordening aan tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 over trans-Europese netwerken (TEN's), waarbij rekening werd gehouden met de door het Europees Parlement voorgestelde amendementen (sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam is op dit onderwerp de medebeslissingsprocedure van toepassing).

Der Rat erließ die Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 über transeuropäische Netze (TEN), wobei die Änderungsvorschläge des Europäischen Parlaments berücksichtigt wurden (seit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam gilt für diesen Bereich das Mitentscheidungsverfahren).


De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een gemeenschappelijk standpunt betreffende een voorstel voor een verordening tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2236/95 van de Raad tot vaststelling van de algemene regels voor het verlenen van financiële bijstand van de Gemeenschap op het gebied van trans-Europese netwerken (TEN's).

Der Rat erzielte politisches Einvernehmen über einen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2236/95 über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze (TEN).


[1] Verordening 2236/95 van 18 september 1995, PB L 228, blz. 1. ***

[1] Verordnung Nr. 2236/95 vom 18. September 1995, ABl. Nr. L 228, S. 1. * * *




D'autres ont cherché : verordening nr     nr 2236 95 wijzigt     nr     tot wijziging     raad tot wijziging     aan tot wijziging     verordening tot wijziging     1 verordening     september     nr 2236 95 wijzigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2236 95 wijzigt' ->

Date index: 2024-09-23
w