Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2288 97 belangrijkste » (Néerlandais → Allemand) :

97. is van mening dat de energie-efficiëntiedoelstelling niet los mag worden gezien van de energie- en klimaatdoelstellingen en het concurrentievermogen van de EU-economie ten opzichte van haar belangrijkste handelspartners moet versterken;

97. vertritt die Auffassung, dass das Energieeffizienzziel die auf Energie und Klimaschutz bezogenen Ziele flankieren und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft der Union im Vergleich zu ihren Haupthandelspartnern stärken muss;


(c) de doelstellingen voor de uitgaven en ontvangsten van de overheid en de belangrijkste onderdelen daarvan als percentage van het bbp, rekening houdend met de in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1466/97 vastgelegde voorwaarden en criteria voor de vaststelling van het groeipad van de overheidsuitgaven ongerekend discretionaire maatregelen aan de ontvangstenzijde;

(c) Ausgabenziele und Einnahmenziele als Prozentsatz des BIP für den Sektor Staat und ihre wichtigsten Komponenten, unter Berücksichtigung der Voraussetzungen und Kriterien für die Feststellung des Wachstums der Staatsausgaben ohne Anrechnung einnahmenseitiger diskretionärer Maßnahmen nach Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1466/97;


7. neemt kennis van de informatie in bovengenoemd verslag dat de aangenomen begroting voor Titel 1 in 2010, 47.214.285 EUR, neerwaarts is bijgesteld met 8 %, d.i. met 3.787.650,18 EUR; neemt kennis van de toelichting van het Agentschap dat de belangrijkste reden voor de daling een trager aanwervingstempo was dan in de oorspronkelijke plannen; merkt tevens op dat het totale uitvoeringspercentage voor Titel I uitkwam op 97,2 %;

7. entnimmt dem BHFM, dass die im Haushaltsplan 2010 bei Titel I veranschlagten Mittel in Höhe von 47 214 285 EUR um 8 % nach unten, d. h. um 3 787 650,18 EUR, korrigiert wurden; nimmt Kenntnis von der Bemerkung der Agentur, dass Hauptgrund für die Kürzung war, dass Einstellungen nicht so rasch, wie ursprünglich geplant, vorgenommen werden konnten; nimmt ferner zur Kenntnis, dass sich die Ausführungsrate bei Titel I insgesamt auf 97,2 % belief;


97. verzoekt de Commissie om de Europese sociale partners uitgebreid te raadplegen over de lijst van beroepsziekten op basis van gedegen wetenschappelijke en medische analyses van de belangrijkste thans bekende risico's (met name psychische ziektebeelden); verzoekt de Commissie om grondig te evalueren welke de potentiële voordelen voor de gezondheid van de werknemers zijn van het actualiseren en verplicht stellen van Aanbeveling 2003/670/EG betreffende de Europese lijst van beroepsziekten;

97. fordert die Kommission auf, einen breite Konsultationsprozess mit den europäischen Sozialpartnern über die Liste der Berufskrankheiten einzuleiten, der auf ausführlichen wissenschaftlichen und medizinischen Bewertungen der derzeit anerkannten Hauptrisikobereiche beruht (insbesondere psychische Erkrankungen und Asbest); fordert die Kommission auf, die möglichen Vorteile einer Aktualisierung und verbindlichen Umsetzung der Empfehlung 2003/670/EG über die europäische Liste der Berufskrankheiten eingehend zu bewerten;


Bijlage bij Verordening (EG) nr. 2288/97 van de Commissie(7)

Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2288/97 der Kommission(7)


Bijlage bij Verordening (EG) nr. 2288/97

Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2288/97


In 2001 heeft ISPA technische bijstand verleend aan kandidaat-lidstaten om door middel van opleidingen hun capaciteit voor het uitvoeren van de belangrijkste horizontale milieuwetgeving te vergroten, met name de richtlijnen voor milieueffectrapportage (85/337/EEG en 97/11/EG).

2001 leistete ISPA den Bewerberländern im Wege von Schulungsmaßnahmen technische Hilfe im Hinblick auf die Verbesserung ihrer Kapazitäten zur Umsetzung der horizontalen Umweltgesetzgebung, insbesondere der Richtlinien über die Umweltverträglichkeitsprüfung (85/337/EWG und 97/11/EG).


Met artikel 7 van Richtlijn 97/11/EG zijn de belangrijkste eisen uit het Verdrag van Espoo geïmplementeerd.

Mit Artikel 7 der Richtlinie 97/11/EG wurde den wichtigsten Anforderungen des Espoo-Übereinkommens Rechnung getragen.


De belangrijkste zaken die ten grondslag hebben gelegen aan veel van de in 97/11/EG geïntroduceerde wijzigingen zijn:

Viele Änderungen in der Richtlinie 97/11/EG erfolgten vor dem Hintergrund folgender Rechtssachen:


Als uit onderzoek blijkt dat een maatregel van de Gemeenschap een tweeledig doel heeft of een dubbel bestanddeel bevat en als het ene kan worden aangewezen als het belangrijkste of overheersende doel of bestanddeel, terwijl het andere slechts incidenteel van aard is, moet de maatregel worden gebaseerd op één enkele rechtsgrondslag, namelijk de rechtsgrondslag die vereist is voor het belangrijkste of overheersende doel of bestanddeel (zie zaak C-155/91 Commissie tegen Raad Jurispr. 1993 I-939, par. 19 en 21 (arrest afvalrichtlijn), zaak C-42/97 Parlement tegen Raad Jurispr. 1999 I-869, par. 39 en 30 en zaak C-36/98 Spanje tegen Raad Juris ...[+++]

Ergibt die Prüfung des Gemeinschaftsrechtsakts, dass durch ihn zwei Zielvorgaben verfolgt werden oder dass er zwei Komponenten aufweist, und wenn eine davon von wesentlicher oder überwiegender und die andere nur von untergeordneter Bedeutung ist, muss der Rechtsakt auf eine einzige Rechtsgrundlage gestützt werden, und zwar diejenige, die für die wesentliche oder überwiegende Komponente oder Zielvorgabe erforderlich ist (siehe Rechtssache C–155/91 Kommission gegen Rat [1993] Slg. I-939, Randnummern 19 und 21 (Abfallrichtlinien-Urteil), Rechtssache C-42/97 Parlament gegen Rat [1999] Slg. I-869, Randnummern 39 und 40, und Rechtssache C-36/9 ...[+++]




D'autres ont cherché : belangrijkste     nr     nr 2288 97 belangrijkste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2288 97 belangrijkste' ->

Date index: 2023-05-13
w