Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2303 wordt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis

Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis


Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Übereinkommen Nr. 29 der Internationalen Arbeitsorganisation über Zwangs- oder Pflichtarbeit


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2303_3 - EN // Procedurele waarborgen voor kwetsbare personen in een strafprocedure

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2303_3 - EN // Verfahrensgarantien in Strafverfahren für schutzbedürftige Personen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2303_2 - EN // Het recht tot toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2303_2 - EN // Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand in Strafverfahren und in Verfahren zur Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2303_3 - EN - Procedurele waarborgen voor kwetsbare personen in een strafprocedure

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2303_3 - EN - Verfahrensgarantien in Strafverfahren für schutzbedürftige Personen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2303_2 - EN - Het recht tot toegang tot een advocaat in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 2303_2 - EN - Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand in Strafverfahren und in Verfahren zur Vollstreckung des Europäischen Haftbefehls


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van het tweede middel in de zaak nr. 2303, het eerste middel en het tweede onderdeel van het tweede middel in de zaken nrs. 2304 en 2431, het derde middel in de zaak nr. 2304, alsmede het tweede middel in de zaak nr. 2432, samen

In bezug auf den zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2303, den ersten Klagegrund und den zweiten Teil des zweiten Klagegrunds in den Rechtssachen Nrn. 2304 und 2431, den dritten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2304 sowie den zweiten Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2432, gemeinsam


Bij beschikking van 8 mei 2002 heeft het Hof de zaken nrs. 2431 en 2432 samengevoegd met de reeds samengevoegde zaken nrs. 2303 en 2304.

Durch Anordnung vom 8. Mai 2002 hat der Hof die Rechtssachen Nrn. 2431 und 2432 mit den bereits verbundenen Rechtssachen Nrn. 2303 und 2304 verbunden.


- de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2303 en 2432, bij op 9 september 2002 ter post aangetekende brief;

- den klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2303 und 2432, mit am 9. September 2002 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief,


Mr. X. Close loco Mr. L. Misson, advocaten bij de balie te Luik, voor de verzoekende partijen in de zaken nrs. 2303 en 2432;

RA X. Close loco RA L. Misson, in Lüttich zugelassen, für die klagende Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2303 und 2432,


De verzoekende partijen in de zaken nrs. 2303 en 2432 hebben allen een woning die gelegen is in zone B van het plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Bierset.

Die klagenden Parteien in den Rechtssachen Nrn. 2303 und 2432 haben alle eine Wohnung in der Zone B des Lärmbelastungsplans des Flughafens Bierset.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2079 - EN - Verordening (EG) nr. 2079/2005 van de Commissie van 19 december 2005 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 883/2001, Verordening (EG) nr. 1037/2001 van de Raad en Verordening (EG) nr. 2303/2003, wat betreft de verlenging van bepaalde afwijkingen inzake de certificering en etikettering van wijn, en oenologische procédés // VERORDENING (EG) Nr. 2079/2005 VAN DE COMMISSIE // houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 883/2001, Verordening (EG) nr. 1037/2001 van de Raad en Verordening (EG) nr. 2303/2003, wat betreft de verlenging van bepaalde afwijkingen inzake d ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005R2079 - EN - Verordnung (EG) Nr. 2079/2005 der Kommission vom 19. Dezember 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 883/2001, der Verordnung (EG) Nr. 1037/2001 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 2303/2003 hinsichtlich der Verlängerung bestimmter Ausnahmeregelungen in Bezug auf die Bescheinigungsvorschriften für Wein, die Weinetikettierung und die önologischen Verfahren // VERORDNUNG (EG) Nr. 2079/2005 DER KOMMISSION // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 883/2001, der Verordnung (EG) Nr. 1037/2001 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 2303/2003 hinsichtlich der Verlängerung ...[+++]




D'autres ont cherché : nr 2303 wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2303 wordt' ->

Date index: 2023-10-14
w