Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtrichtlijn
Infosoc-richtlijn

Vertaling van "nr 2375 2001 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2001/77/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 september 2001 betreffende de bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt

Richtlinie 2001/77/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2001 zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen im Elektrizitätsbinnenmarkt


auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij

InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]


Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verordening (EG) nr. 194/97 wordt met ingang van 5 april 2002 ingetrokken en vervangen door Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen(4), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2375/2001 van de Raad(5).

Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission vom 8. März 2001 zur Festsetzung der Hoechstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln(4), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2375/2001 des Rates(5), wird die Verordnung (EG) Nr. 194/97 mit Wirkung ab 5. April 2002 aufheben und ersetzen.


(2) Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie(2), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2375/2001 van de Raad(3), stelt maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen vast met ingang van 5 april 2002.

(2) Die Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission(2), geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 2375/2001 des Rates(3), legt Hoechstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln fest, die ab 5. April 2002 gelten.


In Verordening (EG) nr. 2375/2001 van de Raad van 29 november 2001 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen [21] worden maximale concentraties vastgesteld voor vlees en vleesproducten, vis en visserijproducten, melk en melkproducten, kippeneieren en eierproducten, en oliën en vetten.

In der Verordnung (EG) Nr. 2375/2001 des Rates vom 29. November 2001 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission zur Festsetzung der Hoechstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln [21] werden Hoechstgrenzen für Fleisch und Fleischprodukte, Fisch und Fischereierzeugnisse, Milch und Milchprodukte, Eier und Eiprodukte sowie Öle und Fette festgelegt.


Verordening (EG) nr. 2375/2001 [Publicatieblad L 321 van 6.12.2001]

Verordnung (EG) Nr. 2375/2001 [Amtsblatt L 321 vom 6.12.2001]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 29 november 2001 heeft de Raad Verordening (EG) nr. 2375/2001 van de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 466/2001 van de Commissie tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen [8] goedgekeurd, waarbij maximumgehalten voor dioxinen in vis zijn vastgesteld.

Am 29. November 2001 erließ der Rat die Verordnung (EG) Nr. 2375/2001 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 466/2001 der Kommission zur Festsetzung der Hoechstgehalte für bestimmte Kontaminanten in Lebensmitteln [8], mit der Hoechstgehalte für Dioxine in Fischen eingeführt wurden.




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlijn     nr 2375 2001     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2375 2001' ->

Date index: 2022-02-16
w