Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MiFIR
Verordening markten in financiële instrumenten

Traduction de «nr 272 2012 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
meststoffen,m.u.v.die van groep 272

Düngemittel,ausgenommen solche der Gruppe 272


communautaire strategie 2007-2012 voor de gezondheid en veiligheid op het werk

Gemeinschaftsstrategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz 2007-2012


Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente | MiFIR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overeenkomstig de EU-lijst moesten voor vier tot de chemische subgroep 2.2 van FGE.19 behorende stoffen, te weten 2,6,6-trimethyl-1-cyclohexeen-1-carbaldehyde (FL-nr. 05.121), myrtenylformiaat (FL-nr. 09.272), myrtenyl-2-methylbutyraat (FL-nr. 09.899) en myrtenyl-3-methylbutyraat (FL-nr. 09.900), uiterlijk op 31 december 2012 aanvullende wetenschappelijke gegevens worden ingediend.

Im Falle der folgenden vier Stoffe der chemischen Untergruppe 2.2 der FGE. 19: 2,6,6-Trimethyl-1-cyclohexen-1-carboxaldehyd (FL 05.121), Myrtenylformiat (FL 09.272), Myrtenyl-2-methylbutyrat (FL 09.899) und Myrtenyl- 3-methylbutyrat (FL 09.900), wurde in der Unionsliste der 31. Dezember 2012 als Frist für die Einreichung der angeforderten zusätzlichen wissenschaftlichen Daten gesetzt.


Besluit 2012/272/EU van de Raad van 14 mei 2012 betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de Kaderovereenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek der Filipijnen, anderzijds, wordt nietig verklaard voor zover de Raad van de Europese Unie daarin de rechtsgrondslagen betreffende de overname van derdelanders, betreffende vervoer en betreffende milieu heeft toegevoegd.

Der Beschluss 2012/272/EU des Rates vom 14. Mai 2012 über die Unterzeichnung des Rahmenabkommens über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik der Philippinen andererseits im Namen der Union wird für nichtig erklärt, soweit der Rat der Europäischen Union darin die Rechtsgrundlagen hinsichtlich der Rückübernahme von Drittstaatsangehörigen, des Verkehrs und der Umwelt hinzugefügt hat.


verklaren dat besluit 2013/497/GBVB van de Raad van 10 oktober 2013 houdende wijziging van besluit 2010/413/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Iran (PB L 272, blz. 46) en verordening (EU) nr. 971/2013 van de Raad van 10 oktober 2013 tot wijziging van verordening (EU) nr. 267/2012 betreffende beperkende maatregelen tegen Iran (PB L 272, blz. 1) niet van toepassing zijn;

den Beschluss 2013/497/GASP des Rates vom 10. Oktober 2013 zur Änderung des Beschlusses 2010/413/GASP über restriktive Maßnahmen gegen Iran (ABl. L 272, S. 46) und die Verordnung (EU) Nr. 971/2013 des Rates vom 10. Oktober 2013 zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 267/2012 über restriktive Maßnahmen gegen Iran (ABl. L 272, S. 1) für unanwendbar zu erklären;


- Verordening van de Commissie tot wijziging van Verordening (EG) nr. 272/2009 voor wat de controle van vloeistoffen, spuitbussen en gels op EU-luchthavens betreft (D024166/02 - 2012/2903(RPS) - termijn: 01/03/2013) verwezen naar ten principale: TRAN

- Verordnung der Kommission zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 272/2009 bezüglich der Kontrolle von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen an EU-Flughäfen (D024166/02 - 2012/2903(RPS) - Frist: 01/03/2013) Ausschussbefassung: federführend: TRAN


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorgestelde verlaging met 62 miljoen EUR tot 272 miljoen EUR houdt voornamelijk verband met de uitroeiingsprogramma's en stemt overeen met het totale geraamde bedrag voor de in 2012 vast te stellen maatregelen in dit kader.

Die vorgeschlagene Kürzung um 62 Mio. EUR auf 272 Mio. EUR ist hauptsächlich auf die Tilgungsprogramme zurückzuführen und steht in Einklang mit den Schätzungen des für die Beschlüsse zum Tilgungsprogramm aus dem Jahr 2012 erforderlichen Gesamtmittelbedarfs.


Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 272/2012 van de Commissie van 7 februari 2012 tot aanvulling van Verordening (EG) nr. 1060/2009 van het Europees Parlement en de Raad met betrekking tot de door de Europese Autoriteit voor effecten en markten aan ratingbureaus aangerekende vergoedingen (Publicatieblad L 90 van 28.3.2012).

Delegierte Verordnung (EU) Nr. 272/2012 der Kommission vom 7. Februar 2012 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 1060/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Gebühren, die den Ratingagenturen von der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde in Rechnung gestellt werden (Amtsblatt L 90 vom 28.3.2012).


Wat punt 2 van deel B1 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 272/2009 betreft, zal de Commissie nauw samenwerken met alle betrokken partijen en zal zij de situatie met betrekking tot de screening van vloeistoffen, spuitbussen en gels tegen juli 2012 beoordelen.

In Bezug auf Teil B.1 Absatz 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 272/2009 wird die Kommission eng mit allen Beteiligten zusammenarbeiten und bis Juli 2012 die Situation hinsichtlich der Kontrolle von Flüssigkeiten, Aerosolen und Gelen bewerten.




D'autres ont cherché : verordening markten in financiële instrumenten     nr 272 2012     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 272 2012' ->

Date index: 2024-09-20
w