Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 2741 89 gevraagde » (Néerlandais → Allemand) :

[3] Zo heeft het Europees Parlement in een resolutie van 6 september 2005 over de richtlijn "Televisie zonder grenzen (89/552/EEG) de Raad en de Commissie gevraagd "alfabetiseringsprogramma's inzake de media op te zetten en te implementeren zodat een actief en bewust burgerschap in Europa kan worden bevorderd".

[3] In einer Entschließung vom 6. September 2005 zur Richtlinie 89/552/EWG „Fernsehen ohne Grenzen“ forderte das Parlament den Rat und die Kommission auf, „Medienkompetenz-Programme zu entwickeln und durchzuführen, um eine aktive und bewusste Bürgerschaft in Europa zu fördern“.


89. verzoekt de voorzitter van de Commissie om, wanneer hij in verband met de toetreding van Kroatië in juli 2013 de portefeuilles van de Commissie opnieuw indeelt, te voorzien in een commissaris voor Begrotingscontrole, overeenkomstig de resolutie van het Europees Parlement van 10 mei 2012; herinnert eraan dat in die resolutie gevraagd werd die commissaris te belasten met de volgende onderwerpen:

89. fordert den Präsidenten der Kommission auf, bei der Neuverteilung der Ressorts der Kommission anlässlich des Beitritts von Kroatien im Juli 2013 das Amt des Kommissionsmitglieds für Haushaltskontrolle im Sinn der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 10. Mai 2012 einzurichten; erinnert daran, dass in dieser Entschließung gefordert wurde, dass ein bestimmtes Kommissionsmitglied für Folgendes zuständig ist


Wat het jaarlijks verslag betreft, wijzen de Franse autoriteiten erop dat de in artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 2741/89 gevraagde gegevens kunnen worden verstrekt „in het kader van de jaarlijkse mededeling door de lidstaten op grond van artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 822/87”.

Zum Jahresbericht erklären die französischen Behörden, dass die in Artikel 8 der Verordnung (EWG) Nr. 2741/89 geforderte Übermittlung „im Rahmen der jährlichen Mitteilung der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 9 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87“ erfolgen kann.


Bij Verordening (EEG) nr. 2741/89 van de Commissie van 11 september 1989 tot vaststelling van de in het kader van artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad ter zake van de nationale steun voor de aanplant van wijnbouwoppervlakten in aanmerking te nemen criteria (8) zijn de criteria vastgesteld die worden gehanteerd bij het onderzoek van de voorgenomen nationale steunmaatregelen voor de aanplant van wijnbouwoppervlakten die op grond van de artikelen 87, 88 en 89 kunnen worden toegestaan.

Die Verordnung (EWG) Nr. 2741/89 der Kommission vom 11. September 1989 zur Festlegung der Kriterien bei der Vergabe einzelstaatlicher Beihilfen für die Bepflanzung von Rebflächen gemäß Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 des Rates (8) hat die Kriterien definiert, die bei der beihilferechtlichen Prüfung einzelstaatlicher Beihilfevorhaben für Rebpflanzungen zugrunde zu legen sind.


Bij Verordening (EEG) nr. 2741/89 zijn de criteria vastgesteld die worden gehanteerd bij het onderzoek van de voorgenomen nationale steunmaatregelen voor de aanplant van wijnbouwoppervlakten die op grond van de artikelen 92, 93 en 94 van het Verdrag (de huidige artikelen 87, 88 en 89) kunnen worden toegestaan.

Die Verordnung (EWG) Nr. 2741/89 enthält die Kriterien, anhand deren die einzelstaatlichen Beihilfen für die Bepflanzung von Rebflächen auf ihre Vereinbarkeit mit den Artikeln 92, 93 und 94 des Vertrags (jetzt Artikel 87, 88 und 89) geprüft werden.


In artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 2741/89 is bepaald dat in de voorgenomen nationale maatregelen op afdoende wijze moet worden aangetoond dat zij beantwoorden aan de doelstelling van vermindering van de geproduceerde hoeveelheid of kwalitatieve verbetering, zonder dat dit leidt tot verhoging van de productie.

Nach Artikel 2 der genannten Verordnung müssen die einzelstaatlichen Beihilfevorhaben klar erkennen lassen, dass sie dem Ziel der Verminderung oder der qualitativen Verbesserung der erzeugten Menge unter Vermeidung einer Erzeugungssteigerung dienen.


Ten eerste vormen de 89 miljoen dollar die het Tribunaal voor de afronding van het proces heeft gevraagd een enorm bedrag.

Erstens: Die 89 Millionen US-Dollar, die der Gerichtshof fordert, um seine Arbeit abzuschließen, sind ja eine gewaltige Summe.


De Verordeningen (EEG) nr. 2314/72, (EEG) nr. 940/81, (EEG) nr. 3800/81, (EEG) nr. 2729/88, (EEG) nr. 2741/89 en (EEG) nr. 3302/90 worden hierbij ingetrokken.

Die Die Verordnungen (EWG) Nr. 2314/72, (EWG) Nr. 940/81, (EWG) Nr. 3800/81, (EWG) Nr. 2729/88, (EWG) Nr. 2741/89 und (EWG) Nr. 3302/90 werden aufgehoben.


De Verordeningen (EEG) nr. 2314/72, (EEG) nr. 940/81, (EEG) nr. 3800/81, (EEG) nr. 2729/88, (EEG) nr. 2741/89 en (EEG) nr. 3302/90 worden hierbij ingetrokken.

Die Die Verordnungen (EWG) Nr. 2314/72, (EWG) Nr. 940/81, (EWG) Nr. 3800/81, (EWG) Nr. 2729/88, (EWG) Nr. 2741/89 und (EWG) Nr. 3302/90 werden aufgehoben.


Het gaat in deze regeling om steun voor de heraanplant van wijngaarden ten bedrage van ongeveer 20 % van de werkelijke investeringskosten. Er zijn echter onvoldoende garanties dat daarbij wordt voldaan aan de voorwaarden die zijn vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad en Verordening (EEG) nr. 2741/89 van de Commissie.

Im Rahmen dieser Regelung wird die Wiederbepflanzung von Rebflächen mit etwa 20 % der effektiven Investitionskosten unterstützt, ohne daß hinreichend nachgewiesen würde, daß die Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 822/87 sowie der Verordnung (EWG) Nr. 2741/89 des Rates eingehalten werden.




D'autres ont cherché : commissie gevraagd     resolutie gevraagd     nr     nr 2741 89 gevraagde     september     proces heeft gevraagd     wijngaarden ten bedrage     nr 2741 89 gevraagde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2741 89 gevraagde' ->

Date index: 2024-10-24
w