Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2780 zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis

Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Übereinkommen Nr. 183 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Neufassung des Übereinkommens über den Mutterschutz (Neufassung), 1952


Verdrag nr. 29 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gedwongen of verplichte arbeid

Übereinkommen Nr. 29 der Internationalen Arbeitsorganisation über Zwangs- oder Pflichtarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ontwerpresolutie, ingediend overeenkomstig artikel 106, leden 2 en 3, van het Reglement, door Bart Staes, Karin Kadenbach, Lynn Boylan, Eleonora Evi, Sirpa Pietikäinen en Valentinas Mazuronis, namens de Commissie ENVI, over het ontwerp van uitvoeringsbesluit van de Commissie tot verlening van een vergunning voor het in de handel brengen van producten die geheel of gedeeltelijk bestaan uit of zijn geproduceerd met genetisch gemodificeerde soja DAS-68416-4, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1829/2003 van het Europees Parlement en de Raad inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders (D051451; 2017/2780(RSP)) (B8-0498/201 ...[+++]

Entschließungsantrag, eingereicht gemäß Artikel 106 Absätze 2 und 3 GO von Bart Staes, Karin Kadenbach, Lynn Boylan, Eleonora Evi, Sirpa Pietikäinen und Valentinas Mazuronis im Namen des ENVI-Ausschusses zu dem Entwurf eines Durchführungsbeschlusses der Kommission über die Zulassung des Inverkehrbringens von Erzeugnissen, die gentechnisch veränderte Sojabohnen der Sorte DAS-68416-4 enthalten, aus ihnen bestehen oder aus ihnen gewonnen werden, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates über genetisch veränderte Lebensmittel und Futtermittel (D051451; 2017/2780(RSP)) (B8-0498/2017)


Het tweede middel in de zaak nr. 2780 en het tweede en derde middel in de zaak nr. 2783 zijn afgeleid uit de schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie en het wettigheidsbeginsel in strafzaken gewaarborgd door de artikelen 10, 11, 12 en 14 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en met de artikelen 9 en 15.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en, wat de zaak nr. 2783 betreft, in ondergeschikte orde, d ...[+++]

Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2780 und der zweite und dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2783 sind abgeleitet aus einem Verstoss gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung sowie das Legalitätsprinzip in Strafsachen, die durch die Artikel 10, 11, 12 und 14 der Verfassung gewährleistet würden, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit den Artikeln 9 und 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, und, was die Rechtssache Nr. 2783 betrifft, hilfsweise gegen die Artikel 10, 11, 12, 19, 22, 24, 25, 26 und 27 der Verfassu ...[+++]


Alleen al in 2005 en 2006 zijn 181 journalisten en assistenten gedood, zijn er 1678 gearresteerd, 56 ontvoerd en 2780 fysiek aangevallen of bedreigd.

Allein in den Jahren 2005 und 2006 wurden 181 Journalisten und ihre Helfer umgebracht, 1678 wurden gefangen genommen, 56 entführt und 2780 tätlich angegriffen oder bedroht.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 2780 zouden, als vertegenwoordigers van een politieke partij, bovendien niet het bewijs leveren van de vereiste hoedanigheid.

Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 2780 würden als Vertreter einer politischen Partei ausserdem nicht den Nachweis der erforderlichen Eigenschaft erbringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het eerste middel in de zaak nr. 2780, dat gericht is tegen de wet in haar geheel en tegen artikel 2 in het bijzonder, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat de wet discriminatie op grond van een politieke overtuiging niet bestraft, terwijl discriminatie op andere gronden wel wordt bestraft en internationale verdragen discriminatie op grond van een politieke overtuiging verbieden, zonder dat dit verschil in behandeling op een objectief criterium zou berusten en redelijk zou zijn verantwoord.

Der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2780, der gegen das Gesetz insgesamt und gegen Artikel 2 im besonderen gerichtet ist, ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da das Gesetz eine Diskriminierung aufgrund einer politischen Anschauung nicht sanktioniere, während eine Diskriminierung aus anderen Gründen wohl sanktioniert werde und internationale Verträge eine Diskriminierung aufgrund der politischen Anschauung verböten, ohne dass dieser Behandlungsunterschied auf einem objektiven Kriterium beruhe und vernünftig gerechtfertigt sei.


Het eerste middel in de zaak nr. 2780 is gegrond in zoverre het gericht is tegen artikel 2, § 1, van de aangevochten wet.

Der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2780 ist begründet, insofern er gegen Artikel 2 § 1 des angefochtenen Gesetzes gerichtet ist.


Het derde middel in de zaak nr. 2780 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10, 11 en 19 van de Grondwet, doordat artikel 2, § 4, vijfde streepje, van de bestreden wet een verbod oplegt van directe of indirecte discriminatie bij « het verspreiden, het publiceren of het openbaar maken van een tekst, een bericht, een teken of enig andere drager van discriminerende uitlatingen », terwijl artikel 19 van de Grondwet eenieder de vrijheid waarborgt om op elk gebied zijn mening te uiten behoudens bestraffing van de misdrijven die ter g ...[+++]

Der dritte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2780 ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen die Artikel 10, 11 und 19 der Verfassung, da Artikel 2 § 4 fünfter Gedankenstrich des angefochtenen Gesetzes ein Verbot der unmittelbaren oder mittelbaren Diskriminierung bei « der Verbreitung, der Publikation oder der Veröffentlichung eines Textes, einer Meldung, eines Zeichens oder irgendeines anderen Trägers diskriminierender Äusserungen » auferlege, während Artikel 19 der Verfassung jedem die Freiheit garantiere, zu allem seine Ansichten kundzutun, unbeschadet der Ahndung der bei der Ausübung dieser Freiheiten begangenen Delikte, und diese Freih ...[+++]


De wegingen van de NCB's in de sleutel zijn als volgt (in volgorde van aflopende grootte): Deutsche Bundesbank 24,4935 %, Banque de France 16,8337 %, Banca d'Italia 14,8950 %, Bank of England 14,6811 %, Banco de España 8,8935 %, De Nederlandsche Bank 4,2780 %, Banque Nationale de Belgique 2,8658 %, Sveriges Riksbank 2,6537 %, Oesterreichische Nationalbank 2,3594 %, Bank of Greece 2,0564 %, Banco de Portugal 1,9232 %, Danmarks Nationalbank 1,6709 %, Suomen Pankki 1,397 %, Central Bank of Ireland 0,8496 %, Banque centrale du Luxembourg ...[+++]

Der Zeichnungsschlüssel gibt den einzelnen NZB in absteigender Reihenfolge folgende Gewichtungen: Deutsche Bundesbank 24,4935%, Banque de France 16,8337%, Banca d’Italia 14,8950, Bank of England 14,6811%, Banco de España 8,8935%, De Nederlandsche Bank 4,2780%, Banque Nationale de Belgique 2,8658%, Sveriges Riksbank 2,6537%, Österreichische Nationalbank 2,3594%, Bank of Greece 2,0564%, Banco de Portugal 1,9232%, Danmarks Nationalbank 1,6709%, Suomen Pankki 1,397%, Central Bank of Ireland 0,8496%, Banque centrale du Luxembourg 0,1492%.


10. stelt vast dat de kosten die de organen maken voor het aanwerven van personeel, aanzienlijke verschillen vertonen: gemiddeld 2780 € per medewerker die door het Waarnemingscentrum in Lissabon in dienst wordt genomen, tegenover 6.610 € voor het Waarnemingscentrum in Wenen;

10. stellt fest, dass sich die Kosten für die Personaleinstellung von einer Agentur zur anderen stark unterscheiden: Sie betragen im Durchschnitt 2780 € je eingestellter Bediensteter bei der Lissabonner Beobachtungsstelle gegenüber 6610 € bei der Wiener Beobachtungsstelle;


Trans-Europees Vervoersnetwerk 2001-2006: De Commissie stelt prioriteiten vast voor de toewijzing van 2780 miljoen euro aan financieringssteun

Transeuropäische Verkehrsnetze 2001-2006: Kommission setzt Prioritäten bei der Vergabe von Fördermitteln in Höhe von 2,78 Mrd. Euro für bestimmte Projekte




Anderen hebben gezocht naar : nr 2780 zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2780 zijn' ->

Date index: 2024-09-09
w