Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsinstrument
Voedselhulpverdrag 1999

Vertaling van "nr 2790 1999 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**

Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.


Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)

Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr (COTIF) vom 9. Mai 1980 (Protokoll 1999)


Voedselhulpverdrag 1999

Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen von 1999 | FAC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gelet op Verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen (de algemene groepsvrijstellingsverordening inzake verticale overeenkomsten, de „huidige AG”),

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 der Kommission vom 22. Dezember 1999 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung, im Folgenden „aktuelle AGVO“),


– gelet op Verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen (de algemene groepsvrijstellingsverordening inzake verticale overeenkomsten, de „huidige AG”),

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 der Kommission vom 22. Dezember 1999 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung, im Folgenden „aktuelle AGVO“),


– gelet op verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen (de algemene groepsvrijstellingsverordening inzake verticale overeenkomsten, de “huidige AG”),

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 der Kommission vom 22. Dezember 1999 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen (Allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung, im Folgenden „aktuelle AGVO“),


Gelet op de over het geheel genomen positieve ervaring met de toepassing van Verordening (EG) nr. 2790/1999, heeft de Commissie deze nieuwe groepsvrijstellingsverordening aangenomen.

Infolge der insgesamt positiven Erfahrungen mit der Anwendung der Verordnung Nr. 2790/1999 hat die Kommission diese neue Gruppenfreistellungsverordnung erlassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening wordt aangenomen na het verstrijken van Verordening (EG) nr. 2790/1999

Diese Verordnung wurde infolge des Außerkrafttretens der Verordnung Nr. 2790/1999 erlassen.


– gezien Verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen,

– unter Hinweis auf die Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 der Kommission vom 22. Dezember 1999 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen,


Groepsvrijstellingsverordening nr. 2790/1999 van de Commissie bepaalt dat leverings- en distributieovereenkomsten die aan de bepalingen van de verordening voldoen, worden vrijgesteld van het verbod van het EG-Verdrag op mededingingsbeperkende afspraken (artikel 81, lid 1).

Nach der Gruppenfreistellungsverordnung (EG) Nr. 2790/1999 der Kommission sind Liefer- und Vertriebsvereinbarungen unter bestimmten Voraussetzungen vom Verbot wettbewerbswidriger Verhaltensweisen (Artikel 81 Absatz 1 EG-Vertrag) freigestellt.


- Verordening (EG) nr. 2790/1999 van 22 december 1999 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen (PB L 336 van 29.12.1999, blz. 21)

- Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 vom 22. Dezember 1999 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen (ABl. L 336 vom 29.12.1999, S. 21)


- gelet op verordening (EG) nr. 2790/1999 van de Commissie van 22 december 1999 betreffende de toepassing van artikel 81, lid 3, van het Verdrag op groepen verticale overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen ,

- in Kenntnis der Verordnung (EG) Nr. 2790/1999 der Kommission vom 22. Dezember 1999 über die Anwendung von Artikel 81 Absatz 3 des Vertrags auf Gruppen von vertikalen Vereinbarungen und aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen (Text von Bedeutung für den EWR) ,


Met name wordt het basisconcept dat aan de nieuwe verordening ten grondslag ligt, nader uitgewerkt; dit is namelijk terug te voeren op de algemene regels inzake distributie- of afnameovereenkomsten, die sinds een verordening uit 1999 gelden voor alle verticale beperkingen (Verordening nr. 2790/99).

Eingangs wird der Grundansatz der neuen Verordnung erläutert, die auf der allgemeinen Regelung für Vertriebs- und Bezugsverträge aufbaut, die 1999 als Verordnung über die Anwendung der Wettbewerbsvorschriften auf vertikale Beschränkungen erlassen wurde (Verordnung Nr. 2790/99).




Anderen hebben gezocht naar : voedselhulpverdrag     rechtsinstrument     nr 2790 1999     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2790 1999' ->

Date index: 2022-09-03
w