Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 283 72 moeten " (Nederlands → Duits) :

De Verordeningen (EU) nr. 1316/2013 en (EU) nr. 283/2014 moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Die Verordnungen (EU) Nr. 1316/2013 und (EU) Nr. 283/2014 sollten daher entsprechend geändert werden —


c)de gevallen waarin de bevoegde autoriteiten bij niet-naleving of een vermoeden daarvan ten aanzien van dieren of goederen uit derde landen een of meer van de maatregelen als bedoeld in de artikelen 65 tot en met 72, moeten nemen.

c)die Fälle, in denen die zuständigen Behörden bei einem Verstoß oder bei dem Verdacht auf einen Verstoß im Zusammenhang mit Tieren und Waren aus Drittstaaten eine oder mehrere Maßnahmen gemäß den Artikeln 65 bis 72 ergreifen müssen.


De Commissie dringt vandaag bij Griekenland, Kroatië en Italië aan op correcte uitvoering van de Eurodac-verordening (Verordening (EU) nr. 603/2013), die bepaalt dat van asielzoekers vingerafdrukken moeten worden genomen en dat de gegevens binnen 72 uur aan het centraal systeem van Eurodac moeten worden doorgegeven.

Die Kommission fordert heute Griechenland, Kroatien und Italien mit Nachdruck zur korrekten Anwendung der Eurodac-Verordnung (Verordnung (EU) Nr. 603/2013) auf, nach der von Asylsuchenden Fingerabdrücke zu nehmen und die Daten innerhalb von 72 Stunden an das Zentralsystem von Eurodac zu übermitteln sind.


Momenteel is 72 % van de internetgebruikers in Europa bezorgd over het gebruik van onlinediensten, omdat ze denken dat ze op internet te veel persoonlijke gegevens ter beschikking moeten stellen.

Gegenwärtig haben 72 % der Internetnutzer Bedenken bei der Inanspruchnahme von Online-Dienstleistungen, weil sie befürchten, dass sie zu viele persönliche Daten über sich preisgeben müssen.


Deze bepaling impliceert immers noodzakelijkerwijs dat het gezag dat zich over de klacht moet uitspreken niet gebonden is aan de eventueel ontoereikende of in geval van een stilzwijgend afwijzend besluit zelfs ontbrekende motivering van het besluit waartegen de klacht is ingediend (arrest Gerecht van 7 juli 2011, Longinidis/Cedefop, T‑283/08 P, punt 72).

Diese Bestimmung setzt nämlich zwangsläufig voraus, dass die Behörde, die über die Beschwerde entscheidet, nicht allein an die gegebenenfalls unzureichende oder im Fall einer stillschweigenden Zurückweisung sogar fehlende Begründung der mit der Beschwerde angefochtenen Entscheidung gebunden ist (Urteil des Gerichts vom 7. Juli 2011, Longinidis/Cedefop, T‑283/08 P, Rn. 72).


Sommige bepalingen van Verordening (EEG) nr. 595/91 van de Raad van 4 maart 1991 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit gebied en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 283/72 moeten eveneens worden geschrapt omdat de onderhavige verordening daarmee overeenkomende bepalingen bevat.

Außerdem sollten bestimmte Artikel der Verordnung (EWG) Nr. 595/91 des Rates vom 4. März 1991 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems gestrichen werden, da die vorliegende Verordnung entsprechende Vorschriften enthält.


Uit een Eurobarometer-enquête van januari 2007 is bovendien gebleken dat een grote meerderheid van de Europeanen vindt dat meer vrouwen managementfuncties (77%) moeten bekleden en dat er meer vrouwelijke parlementsleden (72%) moeten komen.

Außerdem ging aus einer Eurobarometer-Umfrage von Januar 2007 hervor, dass die Europäer in ihrer großen Mehrheit der Ansicht sind, dass man mehr Frauen in Führungspositionen (77 %) und als Parlamentsmitglieder (72 %) benötigt.


In het licht van de door de Commissie en de lidstaten opgedane ervaring dient het stelsel van Verordening (EEG) nr. 595/91 van de Raad van 4 maart 1991 betreffende onregelmatigheden in het kader van de financiering van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en terugvordering van bedragen die in dat kader onverschuldigd zijn betaald, alsmede de organisatie van een informatiesysteem op dit gebied en houdende intrekking van Verordening (EEG) nr. 283/72 te worden aangepast om de toepassing ervan in de lidstaten te harmoniseren, de intensiteit van de strijd tegen onregelmatigheden op te voeren, de effectiviteit van het meldingssysteem voor onre ...[+++]

Im Lichte der von der Kommission und den Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen sollte das System, das die Verordnung (EWG) Nr. 595/91 des Rates vom 4. März 1991 betreffend Unregelmäßigkeiten und die Wiedereinziehung zu Unrecht gezahlter Beträge im Rahmen der Finanzierung der gemeinsamen Agrarpolitik sowie die Einrichtung eines einschlägigen Informationssystems und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 283/72 vorsieht, angepasst werden, um seine einheitliche Anwendung in den Mitgliedstaaten zu erreichen, um noch schärfer gegen Unregelmäßigkeiten vorzugehen, um die Wirksamkeit des Systems zur Meldung von Unregelmäßigkeiten zu erhöhen, ...[+++]


Wat ozon betreft, moeten de voorstellen worden gedaan vóór 1 maart 1998, overeenkomstig Richtlijn 92/72 en moet daarin rekening worden gehouden met de specifieke ontstaanswijze van die verontreinigende stof ; daartoe kunnen de voorstellen streefwaarden en/of grenswaarden bevatten.

Die Vorschläge für Ozon werden gemäß der Richtlinie 92/72 vor dem 1. März 1998 vorgelegt und müßten den spezifischen Mechanismen der Bildung dieses Schadstoffes Rechnung tragen; sie können entsprechende Zielwerte und/oder Grenzwerte vorsehen.


Afgaande op de aanmelding van de Duitse regering is de Commissie van oordeel dat alle voorwaarden waaraan de Lid-Staten bij het verlenen van ontwikkelingshulp moeten voldoen, met inbegrip van die betreffende het ontvangende land, de hoogte van het OESO- subsidiepercentage (de kredietfaciliteiten bevatten een subsidiepercentage van 72,34%, dat beantwoordt aan het in de OESO- overeenkomst vastgestelde minimum van 25%) en het land van de vlag die het schip voert, in dit geval in acht zijn genomen.

Nach Prüfung der Mitteilung der Bundesregierung kommt die Kommission zu dem Schluß, daß alle Anforderungen, denen die Mitgliedstaaten bei der Gewährung von Entwicklungshilfe genügen müssen, in diesem Fall erfüllt sind; das gilt sowohl für das begünstigte Land, das OECD- Grantelement (die Darlehensbedingungen enthalten ein Grantelement von 72,34 %, so daß der in der OECD-Vereinbarung festgelegte Mindestsatz von 25 % respektiert wird) und den Flaggenstaat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 283 72 moeten' ->

Date index: 2024-07-10
w