Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 3002 92 bedoelde » (Néerlandais → Allemand) :

1. De in artikel 91 bedoelde administratieve sanctie wordt opgelegd in de vorm van een verlaging of uitsluiting van het totale bedrag van de in artikel 92 bedoelde betalingen die aan deze begunstigde zijn toegekend of moeten worden toegekend voor steunaanvragen die hij in het kalenderjaar van de constatering van de niet-naleving heeft ingediend of zal indienen .

1. Zur Anwendung der Verwaltungs sanktion gemäß Artikel 91 wird der Gesamtbetrag der in Artikel 92 genannten Zahlungen, der dem Begünstigten gewährt wurde bzw. zu gewähren ist, für die Beihilfeanträge, die er in dem Kalenderjahr, in dem der Verstoß festgestellt wurde, eingereicht hat oder einreichen wird, gekürzt oder gestrichen.


(b) de criteria betreffende de organisatie en behandeling van de in de artikelen 75 tot en met 85 bedoelde risico's en de criteria betreffende de in artikel 92 bedoelde toetsing en evaluatie door de bevoegde autoriteiten.

(b) die Kriterien für die Strukturierung und Behandlung der in den Artikeln 75 bis 85 genannten Risiken und die Kriterien für die in Artikel 92 genannte Überprüfung und Bewertung durch die zuständigen Behörden.


1. De in artikel 91 bedoelde sanctie wordt toegepast in de vorm van een verlaging of uitsluiting van het totale bedrag van de in artikel 92 bedoelde betalingen die voor het betrokken kalenderjaar of de betrokken jaren aan deze begunstigde zijn toegekend of moeten worden toegekend.

(1) Zur Anwendung der Sanktion gemäß Artikel 91 wird der Gesamtbetrag der in Artikel 92 aufgeführten Zahlungen, der dem Begünstigten gewährt wurde bzw. zu gewähren ist, für das betreffende Kalenderjahr bzw. die betreffenden Kalenderjahre gekürzt oder gestrichen.


2. Naast de in Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde vermeldingen, moeten in vak 104 van het controle-exemplaar T5 een verwijzing naar de in artikel 3, onder b) en c), bedoelde verbintenissen en één of meer van de in bijlage III opgenomen vermeldingen worden aangebracht.

(2) Im Kontrollexemplar T5 ist zusätzlich zu den in der Verordnung (EWG) Nr. 3002/92 vorgesehenen Vermerken in Feld 104 die Verpflichtung gemäß Artikel 3 Buchstaben b und c und einer der in Anhang III aufgeführten Vermerke einzutragen.


„Voor de in artikel 5 van de onderhavige verordening bedoelde producten worden ook de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde controlemaatregelen getroffen vanaf het begin van de in artikel 8 van de onderhavige verordening bedoelde bewerkingen met verklikstoffen of, voor boterconcentraat waaraan geen verklikstoffen zijn toegevoegd, vanaf de datum van vervaardiging of, voor melkvet, vanaf de datum van productie of, voor boter waaraan geen verklikstoffen zijn toegevoegd en die in tussenproducten is bijgemengd, vanaf de d ...[+++]

„Die Erzeugnisse gemäß Artikel 5 dieser Verordnung unterliegen ab Beginn der in Artikel 8 dieser Verordnung vorgesehenen Zusetzung von Kennzeichnungsmitteln oder, falls es sich um nicht gekennzeichnetes Butterfett handelt, ab dem Zeitpunkt seiner Herstellung oder, falls es sich um Milchfett handelt, ab dem Zeitpunkt seiner Erzeugung oder, falls es sich um nicht gekennzeichnete Butter handelt, die Zwischenerzeugnissen beigemischt wurde, ab dem Zeitpunkt ihrer Beimischung bis zur Beimischung zu den Enderzeugnissen ebenfalls der Kontrolle nach Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3002/92.


Voor de in artikel 5 van de onderhavige verordening bedoelde producten worden ook de in artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde controlemaatregelen getroffen vanaf het begin van de in artikel 8 van de onderhavige verordening bedoelde bewerkingen met verklikstoffen of, voor boterconcentraat waaraan geen verklikstoffen zijn toegevoegd, vanaf de datum van vervaardiging of, voor boter waaraan geen verklikstoffen zijn toegevoegd en die in tussenproducten is bijgemengd, vanaf de datum van bijmenging en tot de bijmenging in de e ...[+++]

Die Erzeugnisse gemäß Artikel 5 dieser Verordnung unterliegen ab Beginn der in Artikel 8 vorgesehenen Zusetzung von Kennzeichnungsmitteln oder — falls es sich um nicht gekennzeichnetes Butterfett handelt — ab dem Zeitpunkt seiner Herstellung oder — falls es sich um nicht gekennzeichnete Butter handelt, die Zwischenerzeugnissen beigemischt wurde — ab ihrer Beimischung bis zur Beimischung zu den Enderzeugnissen ebenfalls der Kontrolle nach Artikel 2 der Verordnung (EWG) Nr. 3002/92.


1. Wanneer een aanvraag uit hoofde van artikel 8 of 9 de resultaten van alle overeenkomstig een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek uitgevoerde onderzoeken bevat, heeft de houder van het octrooi of van het aanvullende beschermingscertificaat recht op een verlenging van de in artikel 13, leden 1 en 2, van Verordening (EEG) nr. 1768/92 bedoelde termijn met zes maanden.

1. Beinhaltet ein Zulassungsantrag nach Artikel 8 oder 9 die Ergebnisse sämtlicher Maßnahmen, die entsprechend einem gebilligten pädiatrischen Prüfkonzept durchgeführt wurden, wird dem Inhaber des Patents oder des ergänzenden Schutzzertifikats eine sechsmonatige Verlängerung des Zeitraums nach Artikel 13 Absatz 1 und Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates gewährt.


1. Wanneer een aanvraag uit hoofde van artikel 8 of 9 de resultaten van alle overeenkomstig een goedgekeurd plan voor pediatrisch onderzoek uitgevoerde onderzoeken bevat, heeft de houder van het octrooi of van het aanvullende beschermingscertificaat recht op een verlenging van de in artikel 13, leden 1 en 2, van Verordening (EEG) nr. 1768/92 bedoelde termijn met vier maanden.

1. Beinhaltet ein Zulassungsantrag nach Artikel 8 oder 9 die Ergebnisse sämtlicher Maßnahmen, die entsprechend einem gebilligten pädiatrischen Prüfkonzept durchgeführt wurden, wird dem Inhaber des Patents oder des ergänzenden Schutzzertifikats eine viermonatige Verlängerung des Zeitraums nach Artikel 13 Absatz 1 und Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1768/92 des Rates gewährt.


(5) Teneinde een betere controle op de bestemming van het interventierundvlees te verzekeren, moeten naast de in Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde maatregelen controlemaatregelen worden ingesteld die gebaseerd zijn op fysieke verificaties van de kwantiteit en de kwaliteit.

(5) Um die bestmögliche Kontrolle des besonderen Bestimmung des Interventionsrindfleisches zu gewährleisten, sind zusätzlich zu den Maßnahmen der Verordnung (EWG) Nr. 3002/92 Kontrollmaßnahmen vorzusehen, die sich auf Mengen- und Qualitätskontrollen stützen.


Op het in artikel 3, lid 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 3002/92 bedoelde uitslagbewijs, de aangifte ten uitvoer en, in voorkomend geval, het controle-exemplaar T5 wordt één van de volgende vermeldingen aangebracht:

Der Abholschein gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 3002/92, die Ausfuhranmeldung und ggf. das Kontrollexemplar T 5 werden um folgenden Vermerk ergänzt:




D'autres ont cherché : artikel 91 bedoelde     85 bedoelde     verwijzing     nr     nr 3002 92 bedoelde     onderhavige verordening bedoelde     nr 1768 92 bedoelde     nr 3002 92 bedoelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 3002 92 bedoelde' ->

Date index: 2021-02-10
w