Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E 315
Erythorbinezuur
Iso-ascorbinezuur

Vertaling van "nr 315-4 " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E 315 | erythorbinezuur | iso-ascorbinezuur

E 315 | Erythorbinsäure | Isoascorbinsäure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talrijke zelfstandigen zich aan de lasten die op natuurlijke personen wegen, hadden onttrokken door een beroep te doen op het procédé van de zogeheten ' eenpersoonsvennootschap ' of door ...[+++]

Die Einführung eines pauschalen Beitrags zu Lasten der Gesellschaften durch die angefochtenen Bestimmungen ist dadurch zu rechtfertigen, dass, wenn Personen die Tätigkeit, die sie in Gesellschaftsform ausüben, als selbständig Erwerbstätige ausüben würden, sie verpflichtet wären, gemäß dem Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen Sozialbeiträge zu leisten. Der Gesetzgeber hat zudem den Umstand berücksichtigt, dass die Verringerung der Berechnungsgrundlage der Beiträge sich eben daraus ergeben hat, dass zahlreiche selbständig Erwerbstätige sich den Lasten entzogen haben, die auf natürlichen Personen liegen, indem sie Gesellschaften gegründet oder auf eine sogenannte ' Einmanngesellschaft ' zurückgegriffen haben (Aussage des Ministers für k ...[+++]


Het staat aan de wetgever, geplaatst voor een belangrijk tekort in het ' sociaal statuut ' der zelfstandigen (Senaat, nr. 315/4, voormeld, p. 4), te oordelen in hoeverre het opportuun is om, eerder dan de sociale bijdragen van de zelfstandigen te verhogen (idem, p. 14) of het fiscaal statuut van de vennootschappen te wijzigen (Kamer, nr. 480/7, voormeld, p. 9), aan de vennootschappen de verplichting op te leggen een bijdrage te leveren tot de financiering van het stelsel van de sociale zekerheid der zelfstandigen wanneer het financiële evenwicht ervan bedreigd wordt door de omzetting, die door een onderscheiden wetgeving mogelijk is gemaakt, van beroepsactiviteiten als zelfstandige in activiteiten als vennoot of als dusdanig beschouwde acti ...[+++]

Angesichts des beträchtlichen Defizits des ' Sozialstatuts ' der selbständig Erwerbstätigen (Senat, Nr. 315/4, vorgenannt, S. 4) steht es dem Gesetzgeber zu, zu bewerten, in welchem Maße es angebracht ist, anstelle einer Anhebung der Sozialbeiträge der selbständig Erwerbstätigen (idem, S. 14) oder einer Abänderung des steuerrechtlichen Statuts der Gesellschaften (Kammer, Nr. 480/7, vorgenannt, S. 9) die Gesellschaften dazu zu verpflichten, sich an der Finanzierung des Systems der sozialen Sicherheit der selbständig Erwerbstätigen zu beteiligen, wenn das finanzielle Gleichgewicht dieses Systems infolge der durch eine getrennte Gesetzgebung ermöglichten Umwandlung von selbständig ausgeübten Erwerbstätigkeiten in gesellschaftliche oder als ges ...[+++]


Het kan evenwel worden aangenomen dat, met name in sociale aangelegenheden, overwegingen van doeltreffendheid en kosten de wetgever verhinderen rekening te houden met het feit dat de vennootschappen zich in de meest diverse toestanden bevinden, temeer daar het uitwerken of in werking stellen van afgelijnde maatregelen ertoe zou hebben geleid de verwezenlijking van die doelstelling op de helling te zetten, of althans te vertragen (Senaat, nr. 315/4, voormeld, p. 17).

Es ist jedoch zuzugeben, dass besonders im sozialen Bereich Überlegungen bezüglich der Wirksamkeit und der Kosten den Gesetzgeber oft daran hindern, der außerordentlichen Diversität der Sachlagen der jeweiligen Gesellschaften Rechnung zu tragen, zumal die Ausarbeitung und Ausführung von präziseren Maßnahmen dazu hätten führen können, wenn auch nicht die Verwirklichung der Zielsetzung in Frage zu stellen, so doch zumindest diese zu verzögern (Senat, Nr. 315/4, vorgenannt, S. 17).


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22018D0315 - EN - Aanbeveling nr. 1/2017 van de Samenwerkingsraad EU-Armenië van 20 november 2017 over de prioriteiten van het partnerschap EU-Armenië [2018/315] // AANBEVELING Nr. 1/2017 VAN DE SAMENWERKINGSRAAD EU-ARMENIË // van 20 november 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22018D0315 - EN - Empfehlung Nr. 1/2017 des Kooperationsrates EU-Armenien vom 20. November 2017 zu den Partnerschaftsprioritäten EU-Armenien [2018/315] // EMPFEHLUNG Nr. 1/2017 DES KOOPERATIONSRATES EU-ARMENIEN // vom 20. November 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Fonds vormt de hoeksteen van het investeringsoffensief van Commissievoorzitter Juncker. Met dit offensief zal ten minste 315 miljard EUR aan particuliere en openbare investeringen in de gehele Europese Unie worden gemobiliseerd.

Der Fonds ist das Herzstück von Präsident Junckers Investitionsoffensive, über die mindestens 315 Mrd. EUR für private und öffentliche Investitionen in der gesamten Europäischen Union mobilisieren werden sollen.


Het EFSI is het voornaamste kanaal om de komende drie jaar ten minste 315 miljard EUR aan extra investeringen in de reële economie te mobiliseren.

Der EFSI ist das wichtigste Instrument zur Mobilisierung von mindestens 315 Mrd. EUR an zusätzlichen Investitionen für die Realwirtschaft in den nächsten drei Jahren.


Het Investeringsplan kan met zijn budget van 315 miljard euro miljoenen nieuwe banen scheppen, en niet alleen voor jongeren.

Die 315 Mrd. EUR aus der Investitionsoffensive können Millionen neuer Arbeitsplätze schaffen – nicht zuletzt für junge Menschen.


Met dit besluit heeft de Commissie deze kartelzaak geschikt en heeft zij ProcterGamble en Unilever een geldboete van in totaal 315.2 miljoen EUR opgelegd.

Die Kommission hat einen Vergleichsbeschluss erlassen, mit dem Geldbußen von insgesamt 315.2 Mio. EUR gegen Procter Gamble und Unilever verhängt werden.


De Europese Commissie heeft vandaag voor in totaal 315.2 miljoen EUR aan geldboeten opgelegd aan ProcterGamble en Unilever omdat zij (samen met Henkel) een kartel hadden lopen op de markt voor waspoeders voor huishoudelijk gebruik in acht EU-landen.

Die Europäische Kommission hat heute Procter Gamble und Unilever wegen Bildung eines sich auf acht EU‑Länder erstreckenden Kartells mit dem Unternehmen Henkel auf dem Markt für Haushaltswaschpulver mit Geldbußen von insgesamt 315.2 Mio. EUR belegt.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009F0315 - EN - Kaderbesluit 2009/315/JBZ van de Raad van 26 februari 2009 betreffende de organisatie en de inhoud van uitwisseling van gegevens uit het strafregister tussen de lidstaten // KADERBESLUIT 2009/315/JBZ VAN DE RAAD // van 26 februari 2009

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009F0315 - EN - Rahmenbeschluss 2009/315/JI des Rates vom 26. Februar 2009 über die Durchführung und den Inhalt des Austauschs von Informationen aus dem Strafregister zwischen den Mitgliedstaaten // RAHMENBESCHLUSS 2009/315/JI DES RATES // vom 26. Februar 2009




Anderen hebben gezocht naar : erythorbinezuur     iso-ascorbinezuur     nr 315-4     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 315-4' ->

Date index: 2021-03-21
w