Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 318 2007 moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De verwijzingen naar die beschikking in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 318/2007 moeten daarom worden vervangen door verwijzingen naar Verordening (EG) nr. 798/2008.

Die Bezugnahme auf die genannte Entscheidung in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 sollte daher durch die Bezugnahme auf die Verordnung (EG) Nr. 798/2008 ersetzt werden.


De overheden hebben dan een verantwoordelijkheid die concreet gestalte zou moeten krijgen door hun optreden op het gepaste ogenblik teneinde de milieubeschermende bepalingen die zij beslist hebben uit te voeren, niet nutteloos te maken (Hamer t. België, nr. 21861/03, § 79, 27 november 2007).

Die Behörden haben dann eine Verantwortung, die konkret Gestalt annehmen muss durch ihr Auftreten zum gegebenen Zeitpunkt, um die Umweltschutzbestimmungen, deren Ausführung sie beschlossen haben, nicht sinnlos zu machen (Hamer gegen Belgien, Nr. 21861/03, § 79, 27. November 2007).


- (CS) Dames en heren, ik wil graag uw steun voor een herziening van de Commissie Verordening (EG) nr. 318/2007, of voor terugkeer naar de oorspronkelijke materie van 2005, wegens verzoeken van fokkerijen van exotische vogels in Duitsland, Nederland en Tsjechië.

– (CS) Meine Damen und Herren! Ich möchte bei Ihnen um Unterstützung für eine Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 der Kommission bzw. für die Rückkehr zur ursprünglichen Regelung aus dem Jahr 2005 werben. Entsprechende Anfragen wurden von Zuchtverbänden gestellt, die in Deutschland, den Niederlanden, Belgien und der Tschechischen Republik mit exotischen Vögeln handeln.


Indien in een erkende quarantainevoorziening of in een eenheid van een erkend quarantainestation aviaire influenza of de ziekte van Newcastle wordt vermoed, worden overeenkomstig Verordening (EG) nr. 318/2007 alle vogels in de quarantainevoorziening of eenheid van het quarantainestation gedood en vernietigd alvorens het vermoeden door laboratoriumtests is bevestigd.

Besteht in einer zugelassenen Quarantäneeinrichtung oder in einer Einheit einer zugelassenen Quarantänestation der Verdacht auf eine Infektion mit Aviärer Influenza oder der Newcastle-Krankheit, so sind gemäß der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 sämtliche Vögel in der zugelassenen Quarantäneeinrichtung oder der betreffenden Einheit der zugelassenen Quarantänestation zu keulen und zu vernichten, bevor der Verdacht durch Laboruntersuchungen bestätigt wird.


Er moet uitdrukkelijk op worden gewezen dat bij Verordening (EG) nr. 318/2007 uitsluitend de invoer van in gevangenschap gefokte vogels wordt toegestaan.

Es sollte ausdrücklich festgestellt werden, dass nach der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 nur Einfuhren von in Gefangenschaft gezüchteten Vögeln zulässig sind.


Voor de duidelijkheid moet ook uitdrukkelijk worden vermeld dat de invoer in de Gemeenschap bij Verordening (EG) nr. 318/2007 uitsluitend wordt toegestaan wanneer de vogels uit erkende vermeerderingsbedrijven afkomstig zijn.

Im Interesse der Klarheit sollte zudem ausdrücklich festgestellt werden, dass Vögel nur dann gemäß der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 in die Gemeinschaft eingeführt werden dürfen, wenn sie aus zugelassenen Zuchtbetrieben stammen.


Bijlage V bij Verordening (EG) nr. 318/2007 bevat een lijst van de voorzieningen en stations die door de bevoegde instanties van de lidstaten zijn erkend voor de invoer van bepaalde vogels, met uitzondering van pluimvee.

Anhang V der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 enthält eine Liste der Quarantäneeinrichtungen und -stationen, die von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten für die Einfuhr bestimmter anderer Vogelarten als Geflügel zugelassen sind.


(c) alle merktekens moeten duidelijk zijn bedrukt met een uniek serienummer en een retouradres zodat de oorsprong van de merktekens kan worden bepaald ingeval een exemplaar opnieuw wordt gevangen; vanaf 1 september 2007 moeten alle merktekens die gebruikt worden in de experimentele visserij worden verkregen bij het secretariaat van de CCAMLR;

(c) alle Kennzeichnungsmarken tragen eine einmalige Seriennummer und eine Adresse, damit der Ursprung zurückverfolgt werden kann, wenn markierte Fische wieder gefangen werden; ab dem 1. September 2007 müssen alle in der Versuchsfischerei verwendeten Kennzeichnungsmarken vom CCAMLR-Sekretariat bezogen werden ;


De voornaamste wijzigingen die nu in de structuur van de begroting 2007 moeten worden ingevoegd, zijn de volgende:

Nachstehend werden die wichtigsten Änderungen aufgeführt, die jetzt an der Gliederung des Haushaltsplans 2007 vorgenommen werden sollten:


(c) alle merktekens moeten duidelijk zijn bedrukt met een uniek serienummer en een retouradres zodat de oorsprong van de merktekens kan worden bepaald ingeval een exemplaar opnieuw wordt gevangen; vanaf 1 september 2007 moeten alle merktekens die gebruikt worden in de experimentele visserij worden verkregen bij het secretariaat van de CCAMLR;

(c) alle Kennzeichnungsmarken tragen eine einmalige Seriennummer und eine Adresse, damit der Ursprung zurückverfolgt werden kann, wenn markierte Fische wieder gefangen werden; ab 1. September 2007 müssen alle in der Versuchsfischerei verwendeten Kennzeichnungsmarken vom CCAMLR-Sekretariat bezogen werden.




D'autres ont cherché : verwijzingen     nr 318 2007     nr 318 2007 moeten     gestalte zou moeten     terugkeer     dames en heren     alvorens het vermoeden     moet     duidelijkheid     september     alle merktekens moeten     begroting     begroting 2007 moeten     nr 318 2007 moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 318 2007 moeten' ->

Date index: 2024-09-22
w