Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 413 97 vastgestelde buitengewone » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat het, gezien de duur van de beperkende maatregelen op sanitair en commercieel gebied in de door de ziekte getroffen gebieden, dienstig is om de bij Verordening (EG) nr. 413/97 vastgestelde buitengewone maatregelen ook te laten gelden voor jonge biggen en de steun voor de verschillende categorieën biggen vast te stellen;

In Anbetracht der Dauer der Veterinär- und Handelsbeschränkungen in den von dieser Krankheit befallenen Gebieten ist es angebracht, Jungferkel in die Sondermaßnahmen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 413/97 aufzunehmen und die Beihilfen für die verschiedenen Ferkelkategorien festzusetzen.


De referentieniveaus zijn gelijk aan de som van de doelstellingen van het meerjarig oriëntatieprogramma 1997‑2002 (hierna “MOP IV” genoemd) voor elk segment zoals voor 31 december 2002 vastgesteld overeenkomstig Beschikking 97/413/EG van de Raad.

Die Referenzgrößen entsprechen der Summe der Ziele des Mehrjährigen Ausrichtungsprogramms 1997-2002 (nachstehend "MAP IV" genannt), die in Anwendung der Entscheidung des Rates 97/143/EG für jedes Segment zum 31. Dezember 2002 festgesetzt wurden.


In het verlengde van het voorstel voor de verlenging van Beschikking 97/413/EG van de Raad tot december 2002 wordt de termijn waarbinnen de lidstaten de in bijlage II van de verordening vermelde gegevens moeten verstrekken, die zullen worden gebruikt bij het opstellen van daaropvolgende meerjarige oriëntatieprogramma's, vastgesteld op 1 mei 2002.

Im Einklang mit dem Vorschlag zur Verlängerung der Geltungsdauer der Entscheidung des Rates 97/413/EG bis Dezember 2002 wird der Termin, bis zu dem die Mitgliedstaaten der Kommission die in Anhang II aufgeführten Angaben für die Erstellung der darauffolgenden mehrjährigen Ausrichtungsprogramme übermitteln müssen, bis 1. Mai 2002 verlängert.


Voorgesteld wordt de looptijd van de meerjarige oriëntatieprogramma's (zoals vastgesteld door de Raad bij beschikking 97/413/EG) met één jaar te verlengen, te weten tot 31 december 2002, in afwachting van de resultaten van het debat over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Es wird vorgeschlagen, das derzeitige mehrjährige Ausrichtungsprogramm (das durch Entscheidung des Rates 97/413/EG eingesetzt wurde und das am 31. Dezember 2001 auslaufen soll) bis zum 31. Dezember 2002 zu verlängern, bis mit den Beratungen über die Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik ein Ergebnis erzielt worden ist.


Overwegende dat, wegens het uitbreken van klassieke varkenspest in bepaalde productiegebieden in Nederland, voor dit land buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de varkensvleesmarkt zijn vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 413/97 van de Commissie (3);

Wegen des Auftretens der klassischen Schweinepest in einigen Erzeugungsgebieten der Niederlande wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 413/97 der Kommission (3) Sondermaßnahmen zur Stützung des Schweinemarkts in diesem Mitgliedstaat erlassen.


VERORDENING (EG) Nr. 580/97 VAN DE COMMISSIE van 1 april 1997 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 413/97 tot vaststelling van buitengewone maatregelen ter ondersteuning van de markt in de sector varkensvlees in Nederland

VERORDNUNG (EG) Nr. 580/97 DER KOMMISSION vom 1. April 1997 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 413/97 mit Sondermaßnahmen zur Stützung des Schweinemarkts in den Niederlanden


Overwegende dat de vervoerskosten in mindering moeten worden gebracht op het overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Verordening (EG) nr. 413/97 berekende steunbedrag aangezien die kosten in het kader van de buitengewone maatregelen, anders dan voor de normale handel, niet ten laste van de producent zijn;

Es empfiehlt sich, die Transportkosten von der gemäß Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 413/97 berechneten Beihilfe abzuziehen, weil diese Kosten im Rahmen der Sondermaßnahmen nicht wie bei der normalen Vermarktung zu Lasten des Erzeugers gehen.


Overwegende dat bijlage II bij Verordening (EG) nr. 413/97 door een nieuwe bijlage moet worden vervangen om de buitengewone maatregelen ook te laten gelden voor het beschermingsgebied en het toezichtsgebied rond Rijsbergen;

Die Schutz- und Überwachungszone um Rijsbergen ist in die Sondermaßnahmen aufzunehmen, indem Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 413/97 durch einen neuen Anhang ersetzt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 413 97 vastgestelde buitengewone' ->

Date index: 2024-05-08
w