Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 45 2001 verleende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nationale erkenning voor maatregelen 1, 2, 4 a), 5 en 7 werd op 10 december 2001 verleend door de bevoegde autoriteit (het ministerie van Financiën van de Slowaakse Republiek, afdeling Nationaal Fonds).

Die nationale Zulassung für die Maßnahmen 1, 2, 4(a), 5 und 7 erfolgte durch die zuständige Behörde (Finanzministerium der SR, Abteilung Nationaler Fonds) am 10. Dezember 2001. Vom 28. Januar bis 1. Februar 2002 nahmen die Prüfer der EG eine Zulassungsprüfung in der SAPARD-Stelle, beim Nationalen Fonds und beim Obersten Rechnungshof vor.


Zoals die wet, die een toelage verleende aan « noodlijdende ouden van dagen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, nr. 134/1, p. 3), beoogt de wet van 22 maart 2001 « een bescherming [te] bieden tegen armoede bij ouderen » (Parl. St., Senaat, 2000-2001, nr. 2-636/3, p. 2).

Ebenso wie dieses Gesetz, durch das « Not leidenden älteren Personen » eine Zulage gewährt wurde (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1968, Nr. 134/1, S. 3), bezweckt das Gesetz vom 22. März 2001, « einen Schutz gegen Armut bei älteren Personen zu bieten » (Parl. Dok., Senat, 2000-2001, Nr. 2-636/3, S. 2).


2. De overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU aan ESMA verleende bevoegdheden worden eveneens ten aanzien van deze verordening en met inachtneming van Verordening (EG) nr. 45/2001 uitgeoefend.

(2) Die Befugnisse der ESMA gemäß der Richtlinie 2011/61/EU werden auch in Bezug auf diese Verordnung und im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 ausgeübt.


B. overwegende dat de in 2001 uit de algemene begroting en het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) gefinancierde externe officiële hulp aan de ontwikkelingslanden 5 994 miljoen EUR aan vastleggingen en 5 892 miljoen EUR aan betalingen beliep, en dat de in 2001 verleende officiële ontwikkelingshulp en bijstand aan landen en gebieden die zich in een overgangsfase bevinden 9 729 miljoen EUR aan vastleggingen en 7 700 miljoen EUR aan betalingen bedroeg,

B. in der Erwägung, dass sich im Jahre 2001 die externe öffentliche Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer aus dem Gesamthaushaltsplan und dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) auf 5 994 Millionen Euro in Verpflichtungs- und 5 892 Millionen Euro in Zahlungsermächtigungen und die öffentliche Entwicklungshilfe und offizielle Unterstützung an Länder und Gebiete im Übergang sich im Jahre 2001 auf 9 729 Millionen Euro in Verpflichtungs- und 7 700 Millionen Euro in Zahlungsermächtigungen belief,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de in 2001 uit de algemene begroting en het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) gefinancierde externe officiële hulp aan de ontwikkelingslanden 5 994 miljoen EUR aan vastleggingen en 5 892 miljoen EUR aan betalingen beliep, en dat de in 2001 verleende officiële ontwikkelingshulp en bijstand aan landen en gebieden die zich in een overgangsfase bevinden 9 729 miljoen EUR aan vastleggingen en 7 700 miljoen EUR aan betalingen bedroeg,

B. in der Erwägung, dass sich im Jahre 2001 die externe öffentliche Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer aus dem Gesamthaushaltsplan und dem Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) auf 5 994 Millionen Euro in Verpflichtungs- und 5 892 Millionen Euro in Zahlungsermächtigungen und die öffentliche Entwicklungshilfe und offizielle Unterstützung an Länder und Gebiete im Übergang sich im Jahre 2001 auf 9 729 Millionen Euro in Verpflichtungs- und 7 700 Millionen Euro in Zahlungsermächtigungen belief,


B. overwegende dat de in 2001 uit de algemene begroting en het Europees Ontwikkelingsfonds gefinancierde externe officiële hulp aan de ontwikkelingslanden € 5994 miljoen aan vastleggingen en € 5892 miljoen aan betalingen beliep, en dat de in 2001 verleende officiële ontwikkelingshulp en bijstand aan landen en gebieden die zich in een overgangsfase bevinden € 9729 miljoen aan vastleggingen en € 7700 miljoen aan betalingen bedroeg,

B. in der Erwägung, dass sich im Jahre 2001 die externe öffentliche Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer aus dem Gesamthaushaltsplan und dem Europäischen Entwicklungsfonds auf 5.994 Millionen Euro in Verpflichtungs- und 5.892 Millionen Euro in Zahlungsermächtigungen und die öffentliche Entwicklungshilfe und offizielle Unterstützung an Länder und Gebiete im Übergang sich im Jahre 2001 auf 9.729 Millionen Euro in Verpflichtungs- und 7.700 Millionen Euro in Zahlungsermächtigungen belief,


De door de Britse regering gevraagde toestemming tot inenting werd door de Europese Commissie ook op 30 maart 2001 verleend.

Tatsächlich wurde auf Antrag der britischen Regierung die Genehmigung zur Impfung durch die Europäische Kommission auch am 30.März 2001 erteilt.


„vergunning voor het in de handel brengen”: de door de bevoegde autoriteit van een lidstaat verleende toestemming voor het op de markt brengen van een geneesmiddel, overeenkomstig titel III van Richtlijn 2001/83/EG (geneesmiddelen voor menselijk gebruik) of titel III van Richtlijn 2001/82/EG (geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik) of een door de Commissie overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EG) nr. 726/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 tot vaststelling van communautaire procedures voor het verle ...[+++]

„Genehmigung für das Inverkehrbringen“ eine von der zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats gemäß Titel III der Richtlinie 2001/83/EG (bei Humanarzneimitteln) oder gemäß Titel III der Richtlinie 2001/82/EG (bei Tierarzneimitteln) erteilte Genehmigung, ein Arzneimittel in Verkehr zu bringen, oder eine von der Europäischen Kommission gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 des Europäischen Parlaments des Rates vom 31. März 2004 zur Festlegung von Gemeinschaftsverfahren für die Genehmigung und Überwachung von Human- und Tierarzneimitteln und zur Errichtung einer Europäischen Arzneimittelagentur erteilte Genehmigung für das Inverk ...[+++]


En op 29 november 2001 verleende mevrouw REDING tijdens een Europese Raad van de ministers van Onderwijs onder Belgisch voorzitterschap haar steun aan de oprichting van hoogwaardige onderwijscentra en de instelling door universiteiten van een master’s degree teneinde de uitwisseling van studenten mogelijk te maken.

Frau REDING hat am 29. November 2001 auf dem Rat der Bildungsminister/innen unter belgischem Vorsitz ihren Willen bekundet, „die Schaffung von Exzellenzzentren im Bildungswesen“ zu fördern und „die Hochschulen zu ermutigen, europäische Master-Studiengänge einzurichten, um den Austausch von Studierenden zu ermöglichen“.


De databank wordt stapsgewijze ontwikkeld en betreft in de eerste plaats de geneesmiddelen waarvoor krachtens deze verordening een vergunning is verleend, alsmede de geneesmiddelen waarvoor krachtens titel III, hoofdstuk 4, van Richtlijn 2001/83/EG en titel III, hoofdstuk 4, van Richtlijn 2001/82/EG een vergunning is verleend.

Die Datenbank wird schrittweise aufgebaut und betrifft vorrangig die Arzneimittel, die gemäß dieser Verordnung genehmigt wurden, sowie die Arzneimittel, die gemäß Titel III Kapitel 4 der Richtlinie 2001/83/EG und Titel III Kapitel 4 der Richtlinie 2001/82/EG genehmigt wurden.




D'autres ont cherché : nr 45 2001 verleende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 45 2001 verleende' ->

Date index: 2022-01-23
w