Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 480 2014 betreft » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste verwijzing, in artikel 6 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014, betreft specifieke bepalingen inzake de rol, de verplichtingen en de verantwoordelijkheid van de instanties die de financieringsinstrumenten ten uitvoer leggen.

Der erste Verweis in Artikel 6 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 480/2014 betrifft besondere Regelungen hinsichtlich der Rolle, Haftung und Zuständigkeit der mit dem Einsatz von Finanzinstrumenten betrauten Stellen.


De derde verwijzing, in artikel 21 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014, betreft soorten concrete acties of projecten die deel uitmaken van de concrete acties waarvoor de indirecte kosten kunnen worden berekend door het toepassen van het vaste percentage, vastgesteld overeenkomstig artikel 124, lid 4, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad (5).

Der dritte Verweis in Artikel 21 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 480/2014 betrifft die Berechnung der indirekten Kosten durch Anwendung eines gemäß Artikel 124 Absatz 4 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (5) festgelegten Pauschalsatzes für Arten von Vorhaben oder Projekten, die Teil eines Vorhabens sind.


De tweede verwijzing, in artikel 20 van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014, betreft soorten concrete acties of projecten die deel uitmaken van de concrete acties waarvoor indirecte kosten kunnen worden berekend door het toepassen van een vast percentage, vastgesteld overeenkomstig artikel 29, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1290/2013 (4).

Der zweite Verweis in Artikel 20 der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 480/2014 betrifft die Berechnung der indirekten Kosten durch Anwendung eines gemäß Artikel 29 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1290/2013 (4) festgelegten Pauschalsatzes für Arten von Vorhaben oder Projekten, die Teil eines Vorhabens sind.


142. is zich bewust van de bepalingen in het nieuwe regelgevend kader voor de programmeringsperiode 2014-2020 waarin wordt bepaald dat ernstige gebreken in de zin van Gedelegeerde verordening (EU) nr. 480/2014 van de Commissie, geconstateerd door Commissie of de Rekenkamer na indiening van de rekeningen, leiden tot netto financiële correcties voor de desbetreffende programma's; verzoekt de Commissie een lijst van deze gevallen te overleggen voordat de kwijtingsprocedure 2014 van de Commissie van start gaat;

142. ist sich der Bestimmungen im neuen Rechtsrahmen für den Programmplanungszeitraum 2014-2020 bewusst, wonach bei gravierenden Mängeln im Sinne der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 480/2014 der Kommission, die von der Kommission oder vom Rechnungshof nach Vorlage des Rechnungsabschlusses entdeckt wurden, finanzielle Berichtigungen für die betroffenen Programme vorgenommen werden; fordert die Kommission auf, rechtzeitig vor dem Verfahren für die Entlastung der Kommission für 2014 eine Liste dieser Fälle vorzulegen;


146. is zich bewust van de bepalingen in het nieuwe regelgevend kader voor de programmeringsperiode 2014-2020 waarin wordt bepaald dat ernstige gebreken in de zin van Gedelegeerde verordening (EU) nr. 480/2014 van de Commissie , geconstateerd door Commissie of de Rekenkamer na indiening van de rekeningen, leiden tot netto financiële correcties voor de desbetreffende programma's; verzoekt de Commissie een lijst van deze gevallen te overleggen voordat de kwijtingsprocedure 2014 van de Commissie van start gaat;

146. ist sich der Bestimmungen im neuen Rechtsrahmen für den Programmplanungszeitraum 2014-2020 bewusst, wonach bei gravierenden Mängeln im Sinne der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 480/2014 der Kommission , die von der Kommission oder vom Rechnungshof nach Vorlage des Rechnungsabschlusses entdeckt wurden, finanzielle Berichtigungen für die betroffenen Programme vorgenommen werden; fordert die Kommission auf, rechtzeitig vor dem Verfahren für die Entlastung der Kommission für 2014 eine Liste dieser Fälle vorzulegen;


Na de vaststelling van Verordening (EU) nr. 508/2014 moeten drie voorlopige verwijzingen in Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014 naar het toekomstige rechtsinstrument van de Unie inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij (EFMZV) worden vervangen door verwijzingen naar de exacte bepalingen van Verordening (EU) nr. 508/2014.

Nach dem Erlass der Verordnung (EU) Nr. 508/2014 sollten drei vorläufige Verweise in der Delegierten Verordnung (EU) Nr. 480/2014 auf den künftigen Rechtsakt der Union zum Europäischen Meeres- und Fischereifonds (im Folgenden „EMFF“) durch Verweise auf die genauen Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 508/2014 ersetzt werden.


Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 480/2014 van de Commissie (2) werd vastgesteld vóór Verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad (3).

Die Delegierte Verordnung (EU) Nr. 480/2014 der Kommission (2) wurde vor dem Erlass der Verordnung (EU) Nr. 508/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) erlassen.


In afwijking van artikel 59, lid 5, van Verordening (EU) nr. 966/2012 en artikel 9, lid 1, van de onderhavige verordening hoeft, wat het landbouwbegrotingsjaar 2014 betreft, in het advies van de verklarende instantie niet te worden vastgesteld of de uitgaven waarvoor bij de Commissie om vergoeding is verzocht, wettig en regelmatig zijn.

Abweichend von Artikel 59 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 966/2012 und Artikel 9 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung ist die Stellungnahme der bescheinigenden Stelle für das Agrar-Haushaltsjahr 2014 nicht erforderlich, um festzulegen, ob die Ausgaben, für die bei der Kommission ein Erstattungsantrag gestellt wurde, rechtmäßig und ordnungsgemäß vorgenommen worden sind.


De aanvraag betreft 529 gedwongen ontslagen bij Anovo Italia S.p.A. en Jabil CM S.r.l., Italiaanse ICT-bedrijven, waarbij 480 werknemers in aanmerking komen voor maatregelen met medefinanciering door het EFG tijdens de referentieperiode van 20 maart 2011 tot en met 20 december 2011.

Er bezieht sich auf die Bereitstellung eines Betrags von insgesamt 1 164 930 EUR aus dem EGF für Italien und betrifft 529 Entlassungen bei der Anovo Italia S.p.A. und der Jabil CM S.r.l., zwei italienischen IKT-Unternehmen, während des Bezugszeitraums vom 20. März 2011 bis 20. Dezember 2011, wobei 480 Arbeitnehmer durch vom EGF kofinanzierte Maßnahmen unterstützt werden sollen.


Y. overwegende dat de Europese interne markt wat betreft de circulatie van films uiterst gefragmenteerd is, alhoewel hij met zijn 376 miljoen inwoners, en na de uitbreiding zelfs meer dan 480 miljoen inwoners, de grootste markt ter wereld is,

Y. in der Erwägung, dass der europäische Binnenmarkt hinsichtlich der Verbreitung von Filmen ausgesprochen zersplittert ist, obwohl er mit seinen 376 Millionen Einwohnern und nach der Erweiterung sogar mehr als 480 Millionen Einwohnern der größte Markt der Welt ist,




D'autres ont cherché : nr 480 2014     nr 480 2014 betreft     nr 508 2014     maart     aanvraag betreft     markt wat betreft     nr 480 2014 betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 480 2014 betreft' ->

Date index: 2025-01-08
w