Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 510 2006 bedoelde wijzigingen " (Nederlands → Duits) :

met betrekking de in lid 1, onder a), punt ii), bedoelde verbetering van de kwaliteit van landbouwproducten, wordt voldaan aan de bepalingen van Verordening (EG) nr. 509/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake gegarandeerde traditionele specialiteiten voor landbouwproducten en levensmiddelen , Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen va ...[+++]

hinsichtlich der Verbesserung der Qualität landwirtschaftlicher Erzeugnisse gemäß Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii mit der Verordnung (EG) Nr. 509/2006 des Rates vom 20. März 2006 über die garantiert traditionellen Spezialitäten bei Agrarerzeugnissen und Lebensmitteln , der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel , der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 des Rates vom 28. Juni 2007 über die ökologische/biologische Produktion und die Kennzeichnung von ökologischen/biologischen Erzeugnissen und Teil II Titel II Kapitel 1 der Ver ...[+++]


De aanvraag tot tijdelijke wijziging is met redenen omkleed en bevat minstens : 1° een gedetailleerde omschrijving van de maatregelen, onder degene bedoeld in § 1, 1° en 2°, die de tijdelijke wijzigingen rechtvaardigen; 2° de redenen van de goedkeuring van de in 1° bedoelde maatregelen en het bewijs dat ze officieel gesteund worden; 3° een gedetailleerde omschrijving van elke aangevraagde wijziging; 4° de voor elke wijziging aangevoerde redenen; 5° de verhouding tussen de in 1° bedoelde maatregelen en de aangevraagde tijdelijke wi ...[+++]

§ 2 - Der Antrag auf eine vorübergehende Abänderung wird begründet und enthält mindestens: 1° eine ausführliche Beschreibung der unter Paragraph 1 Ziffern 1 und 2 genannten Maßnahmen, die die vorübergehenden Abänderungen rechtfertigt; 2° die Gründe für die Verabschiedung der in Ziffer 1 erwähnten Maßnahmen und den Nachweis, dass sie amtlich angenommen werden; 3° eine ausführliche Beschreibung einer jeden beantragten Abänderung; 4° die für jede Abänderung vorgebrachten Gründe; 5° den Zusammenhang zwischen den in Ziffer 1 erwähnten Maßnahmen und den beantragten vorübergehenden Abänderungen; 6° eine Beschreibung und eine Beurteilung der Auswirkungen einer jeden Abänderung auf die jeweils in den Artikeln 5 §§ 1 und 2, und 18 §§ 1 und 2 der Verordnung (EU) ...[+++]


1. De in het in artikel 7, lid 6, van Verordening (EG) nr. 510/2006 bedoelde register opgenomen namen worden automatisch opgenomen in het in artikel 11 van deze verordening bedoelde register.

(1) Namen, die in das Register gemäß Artikel 7 Absatz 6 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 eingetragen sind, werden automatisch in das Register gemäß Artikel 11 der vorliegenden Verordnung übernommen.


(b) kunnen worden vastgesteld door middel van door brancheorganisaties genomen uitvoeringsbesluiten zoals bedoeld in artikel 123, of besluiten door groepen marktdeelnemers die de in Verordening (EG) nr. 510/2006 bedoelde BOB's of BGA's beheren.

(b) können mittels Durchführung der Beschlüsse der Branchenorganisationen nach Artikel 123 oder der Beschlüsse der nach der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 für die Verwaltung der betreffenden g. U. bzw. g. g. A. zuständigen Gruppierungen von Marktteilnehmern festgelegt werden;


Er mag ook steun worden verleend ter dekking van de onder e) bedoelde kosten indien de oorsprong van de producten die vallen onder Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad of de artikelen 54 tot en met 58 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad , is aangegeven, op voorwaarde dat de vermeldingen van de oorsprong precies overeenstemmen met de vermeldingen die door de Gemeenschap zijn geregistreerd.

Für die Kosten der unter Buchstabe e genannten Tätigkeiten dürfen Beihilfen auch dann gewährt werden, wenn der Ursprung von Erzeugnissen, die unter die Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates oder die Artikel 54 bis 58 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates fallen, genannt ist, sofern die Ursprungsangaben genau denen entsprechen, die von der Gemeinschaft eingetragen wurden.


Bij zijn arrest nr. 182/2006 van 29 november 2006 heeft het Hof vastgesteld dat artikel 57 van het WIB 1992, zoals het van kracht was vóór de wijziging ervan bij de programmawet (I) van 24 december 2002, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schond in zoverre het geen onderscheid maakte tussen, enerzijds, de belastingplichtige die de bedoelde uitgaven niet op de voorgeschreven wijze heeft verantwoord, maar waarbij de verkrijge ...[+++]

In seinem Entscheid Nr. 182/2006 vom 29. November 2006 hat der Gerichtshof festgestellt, dass Artikel 57 des EStGB 1992 in der vor seiner Abänderung durch das Programmgesetz (I) vom 24. Dezember 2002 geltenden Fassung nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstieß, insofern er keinen Unterschied vornahm zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, die die betreffenden Ausgaben nicht auf die vorgeschriebene Weise gerechtfertigt hatten, wobei der Empfänger den Betrag dieser Ausgaben spontan in seine Erklärung aufgenommen hatte, und andererseits den Steuerpflichtigen, die die betreffenden Ausgaben ebenfalls nicht auf die vorgesch ...[+++]


Art. 32. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1, in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 4, wordt de zin "De aanvrager van een beperkte vergunning moet alleen de in § 3 bedoelde activiteitenlijst o ...[+++]

Art. 32 - In Artikel 7 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In § 1 Absatz 1 wird der Wortlaut ", der gemäß der geltenden Gesetzgebung in dem Mitgliedsstaat, in dem der Antragsteller niedergelassen ist, erstellt wird," gestrichen; 2° § 2 wird aufgehoben; 3° In § 4 wird der Wortlaut "auf eine Höchstleistung oder auf bestimmte Kunden begrenzte" zwischen den Wortlaut "Der Antragsteller für eine" und den Wortlaut "Lizenz hat als Beweis" eingefügt; 4° Der Artikel wird um einen § 5 mit folgendem Wortlaut ergänzt: " §5.


Art. 11. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 34, 2°, van het decreet" vervangen door de woorden "artikel 34bis van het decreet"; 2° in het tweede lid worden de woorden "na ontvangst van de aanvraag of, in voorkomend geval, na ontvangst van de ontbrekende stukken ingediend overeenkomstig artikel 14" vervangen door de ...[+++]

Art. 11 - In Artikel 15 desselben Erlasses, so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. März 2015 abgeändert worden ist, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 wird der Wortlaut "Artikel 34, 2°, des Dekrets" durch den Wortlaut "Artikel 34bis des Dekrets" ersetzt; 2° In Absatz 2 wird der Wortlaut "ab dem Eingang des Antrags oder ggf. ab dem Eingang der in Anwendung von Artikel 14 erhaltenen Ergänzungen" durch den Wortlaut "ab der in Artikel 14 erwähnten Empfangsbestätigung, in der festgehalten wird, dass der Antrag vollständig ist," ersetzt.


merken die een oorsprongsbenaming of een geregistreerde geografische aanduiding overeenkomstig Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen bevatten of uit een dergelijke aanduiding bestaan, in situaties bedoeld in artikel 13 van die verordening en betrekking hebbende op dezelfde productklasse, mits de ...[+++]

Marken, die eine gemäß der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel eingetragene Ursprungsbezeichnung oder geografische Angabe enthalten oder aus einer solchen bestehen und auf die einer der in Artikel 13 der genannten Verordnung aufgeführten Tatbestände zutrifft und die die gleiche Art von Erzeugnis betreffen, wenn der Antrag auf Eintragung der Marke nach dem Zeitpunkt der Einreichung des Antrags auf Eintragung der Ursprungsbezeichnung oder der geografischen Angabe bei der Kommission eingereicht wird.


Na informatie te hebben verstrekt aan de in gezamenlijke vergadering samengekomen, in artikel 16, lid 1, bedoelde comités of, in voorkomend geval, aan het bij Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische produktiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwprodukten en levensmiddelen ingestelde comité, het bij artikel 15, lid 1, van Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 ...[+++]

Nach Unterrichtung der Ausschüsse gemäß Artikel 16 Absatz 1 oder gegebenenfalls des mit Artikel 14 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 des Rates vom 24. Juni 1991 über den ökologischen Landbau und die entsprechende Kennzeichnung der landwirtschaftlichen Erzeugnisse und Lebensmittel eingesetzten Ausschusses, des mit Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel eingesetzten Ständigen Ausschusses für geschützte geografische Angaben und Ursprungsbezeichnungen oder des mit Artikel 18 Absatz 1 der Ve ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 510 2006 bedoelde wijzigingen' ->

Date index: 2022-04-12
w